Übersetzung für "Nichts ist sicher" in Englisch

Doch in Wirklichkeit ist nichts weniger sicher.
In fact, nothing is less certain.
Europarl v8

Nichts ist sicher im Leben, bis auf den Tod.
Nothing is certain in this life, except death
OpenSubtitles v2018

In diesem Auto ist nichts sicher.
Nothing's safe in this car.
OpenSubtitles v2018

Hier ist nichts sicher, bis diese hinterlistige Katze erledigt ist.
Nothing is safe around here until that devious feline is dispatched.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist sicher, außer, was gerade hier passiert.
Nothing's certain, except for whatever's happening right here.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist sicher, wenn er das Schwert einfordert.
Nothing is safe if West Lotus claims that sword.
OpenSubtitles v2018

Aber nichts ist 100% sicher, nicht in unserem Arbeitsgebiet.
But nothing's 100%-- not in our line of work.
OpenSubtitles v2018

Im Regenwald ... ist nichts sicher.
In the rainforest, nothing is safe.
OpenSubtitles v2018

Es ist möglich, aber nichts ist sicher.
It's possible, but nothing is certain.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine, ja, aber nichts ist sicher.
She is one, yes, but nothing is certain.
OpenSubtitles v2018

Nichts im Leben ist sicher, ganz besonders das.
Nothing in life is certain, especially this.
OpenSubtitles v2018

Gar nichts im Leben ist sicher.
Nothing in life is sure.
OpenSubtitles v2018

Solange man nichts schriftlich hat, ist nichts sicher.
Until it's signed, you can't be sure.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist jemals ganz sicher, John.
Nothing's ever for sure, John.
OpenSubtitles v2018

In dem Fall ist nichts mehr sicher.
If that's true, then we can't be sure of anything.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist so sicher wie ein U-Boot.
No ships are as safe as our U-boats.
OpenSubtitles v2018

Immer geht es darum, dass nichts sicher ist oder unumstößlich feststeht.
The essential aspect is always that nothing is certain or irrevocably fixed.
WikiMatrix v1

Nichts davon ist so sicher wie Walt Camby.
None of them are as safe as Walt Camby.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur die Wahrscheinlichkeit nichts ist sicher.
It's all about likelihood, nothing is certain.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist sicher, wenn man lange genug probiert.
Nothing's unbreakable, really. Nothing's safe if you poke at it long enough.
OpenSubtitles v2018

Aber dieses Mal haben wir gemerkt, dass nichts sicher ist.
But, this time we've learnt nothing is certain.
QED v2.0a

Nichts ist sicher, wenn alles unsicher ist.
Nothing is certain, when everything is uncertain.
ParaCrawl v7.1

Als Puppy ist sie ein wahrer Kobold, nichts ist vor ihr sicher.
As a puppy she is a true imp; nothing is safe from her.
CCAligned v1

Nichts ist sicher außer dem Tod.
Nothing is certain except death.
CCAligned v1

Nichts ist hier sicher, jede Idylle kann sofort ins Gegenteil umschlagen.
Nothing is safe; every idyll can immediately turn into the opposite.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe den Zwischenraum und den Augenblick an dem nichts sicher ist,
I like the space and the moment where nothing is sure, nothing is clear
ParaCrawl v7.1

Nichts ist sicher, wird Wirklichkeit künstlich produziert, und Phantasie ist real.
Nothing is certain, reality is artificially produced, and fantasy is real.
ParaCrawl v7.1

Ohne ein schriftliches Testament ist nichts sicher.
Without a will in writing, nothing is certain.
CCAligned v1