Übersetzung für "Nichts aussagen über" in Englisch

Diese Anlage enthält für den Fall, daß die für das Erzeugnis maßgebende Gütenorm oder die Bestellung hierzu nichts aussagen, Angaben über die Lage der Probenabschnitte und Proben.
This Annex gives information on the usual location of samples and test pieces in the absence of requirements in the product quality standard and the order.
EUbookshop v2

Unser Strategiepapier enthält aber nicht nur Aussagen über die Weiterentwicklung der Gemeinsamen Agrarpolitik.
Our strategy paper however deals not only with the future development of the Common Agricultural Policy.
TildeMODEL v2018

Sie zögern nicht, äußerst blasphemische Aussagen über Jesus zu machen.
They do not hesitate to make grossly blasphemous statements about Jesus.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie sich nicht auf unsere Aussagen über Gemälde-Reproduktionen.
Don't take our words about the art reproductions of the paintings.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht bloß eine Aussage über irgend eine christliche Lehre.
This is not just a statement of abstract Christian doctrine.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch nicht als Aussage über die in ihnen genannten Stoffe zu verstehen.
However this should not be taken as a judgement on their content of substances.
TildeMODEL v2018

Auch die Unternehmen können nicht von vornherein Aussagen über die tatsächliche Produktivität ihrer künftigen Arbeitnehmer treffen.
Firms, too, are not able a priori to make statements concerning the true productivity of their future employees.
EUbookshop v2

Ansonsten wäre es nicht möglich, verlässliche Aussagen über die kleineren Länder zu treffen.
Without this overrepresentation, it would not be possible to make valid statements concerning the smaller countries.
EUbookshop v2

Trotzdem ist es im aktuellen Umfeld nicht möglich, Aussagen über das Jahresergebnis zu machen.
However, it is not possible in the current environment to pass comment on the annual results.
ParaCrawl v7.1

Allerdings bin ich nicht mit der Aussage über das Southstream-Projekt einverstanden, dass dies in gleichem Maße wie Nabucco ein entscheidendes Projekt für die Energieversorgungssicherheit in der EU sei.
However, I do not agree with the statement about the South Stream project being a vital project for the EU's energy security to the same degree as Nabucco.
Europarl v8

Es ist zweifellos nicht einfach, Aussagen über die Qualität des Trinkwassers in der Union zu machen, obwohl die Verpflichtung, die Bürger mit für die Gesundheit unbedenklichem Wasser zu versorgen, eine vorrangige und unumgängliche Obliegenheit der genannten Staaten ist.
It is certainly not easy to determine the position on drinking water quality in the Union, even though providing citizens with healthy water is one of the first obligations on Member States.
Europarl v8

Die klinischen Daten zur Anwendung von Daxas bei Patienten mit leichten Leberfunktionsstörungen gemäß Klassifizierung nach Child-Pugh A sind nicht ausreichend, um Aussagen über eine Dosisanpassung zu treffen (siehe Abschnitt 5.2).
The clinical data with Daxas in patients with mild hepatic impairment classified as Child-Pugh A are insufficient to recommend a dose adjustment (see section 5.2) and therefore Daxas should be used with caution in these patients.
ELRC_2682 v1

Es ist daher nicht so einfach, Aussagen über die sozialen, wirtschaftlichen oder ökologischen Wirkungen statistischer Informationen zu treffen.
Therefore, to speak about social, economic or environmental impact of statistical information is difficult.
TildeMODEL v2018

Auf diesem Hintergrund wird auch Sandras Angst vor einer Enthüllung genauso nachvollziehbar wie ihre bisher nicht verständliche Aussage über Lionel, er habe eine ebenso große Nase wie sein Vater (S.76).
Sandra is very worried that Lionel will tell Boo Boo (Mrs. Tannenbaum), her employer, that Sandra has made some anti-Semitic remarks about Lionel’s Jewish father (“gonna have a nose just like his father” ).
Wikipedia v1.0

Der Drehzahlmesser alleine ist jedoch nicht geeignet, irgendwelche Aussagen über ein wirtschaftliches Betreiben der Brennkraftmaschine zu machen.
The speed measuring means or tachometer alone, however, is not suitable to provide any indications about an economical operation of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Mit Hilfe des bekannten Verfahrens ist es nicht möglich, eine Aussage über die Festigkeit der Schraubenverbindung nach Beendigung des Anziehvorgangs zu erhalten.
The conventional process does not yield any information on the strength of the threaded connection after completion of the tightening step.
EuroPat v2

Weiterhin ist erfindungsgemäß die Möglichkeit vorgesehen, eine Sensoreinrichtung 17 zur Bestimmung der Wehenstärke (Tokografie) an dem Meßgerät 4 anzuschließen, um nicht nur eine Aussage über den Sauerstoffgehalt des kindlichen Blutes, sondern auch über die Wehentätigkeit der Mutter zu ermöglichen.
The disclosed invention also includes the possiblity of connecting a sensor device 17 to the measuring instrument 4 for determination of the intensity of uterine contractions (tocography), in order to allow an assessment of both the oxygen level of fetal blood and uterine contractions of the mother.
EuroPat v2

Hierbei ist es allerdings nicht möglich, Aussagen über die Dynamik des Herzschlagverhaltens zu machen, d.h. anzugeben, wie sich die Herzrate im Laufe der Zeit verändert hat.
However, with this method it is not possible to obtain information about the dynamics of the heartbeat behavior, i.e. to indicate how the heart rate has changed in the course of time.
EuroPat v2

Diese Methoden gestatten es allerdings nicht, eine Aussage über das Öffnungsverhalten des verwirbelten Garns unter dynamisch-mechanischer Beanspruchung zu treffen, insbesondere darüber, wie sich ein solches Garn beim Einsatz als Kettfaden auf einer Webmaschine verhalten wird,
However, these methods do not make it possible to make a statement about the opening characteristics of the intermingled yarn under dynamic-mechanical stress, especially about how such a yarn will perform on use as a warp thread on a weaving machine.
EuroPat v2

Diese Methoden gestatten es allerdings nicht, eine Aussage über das Öffnungsverhalten des verwirbelten Garns unter dynamisch-mechanischer Beanspruchung zu treffen, insbesondere darüber, wie sich ein solches Garn beim Einsatz als Kettfaden auf einer Webmaschine verhalten wird, Versuche zur Bestimmung des Öffnungsverhaltens von Garnen sind bereits durchgeführt worden.
However, these methods do not make it possible to make a statement about the opening characteristics of the intermingled yarn under dynamic-mechanical stress, especially about how such a yarn will perform on use as a warp thread on a weaving machine. There have already been efforts to determine the opening characteristics of yarns.
EuroPat v2