Übersetzung für "Nicht zugeordnet werden" in Englisch

Die Kosten der kommerziellen Aktivitäten konnten daher nicht zugeordnet werden.
As a consequence, no meaningful allocation of costs to these commercial activities has been effected.
DGT v2019

Letzterer kann daher nicht demselben Markt zugeordnet werden wie konventioneller Strom.
The latter can therefore not be included in the same market as conventional electricity.
DGT v2019

Daten können nach den geltenden Grenzen nicht zugeordnet werden (fakultativ)
Information not classifiable according to current borders (optional)
DGT v2019

Phylogenetische Analysen zeigen aber, dass sie Metriorhynchus nicht zugeordnet werden können.
However, phylogenetic analysis has shown that these species cannot be referred to Metriorhynchus.
WikiMatrix v1

Hier können die finanziellen Aufwendungen in der Regel nicht einzelnen Jahrgangsstufen zugeordnet werden.
It is not generally possible to allocate funding to some years rather than others.
EUbookshop v2

Ein Teil des FuE-Personals im GOV kann den einzelnen Regionen nicht zugeordnet werden.
Some of the R & D personnel in the GOV cannot be allocated to the individual regions.
EUbookshop v2

Die Attribute können deshalb nicht mit Sicherheit zugeordnet werden.
The attributes can therefore not be reliably assigned.
EuroPat v2

Die Teile dürfen einem menschlichen Individuum nicht mehr zugeordnet werden.
Those who oppose the directive say that their opposition is based on ethical grounds.
EUbookshop v2

Kann ein spezifischer RegionTyp nicht zugeordnet werden, ist der UnknownRegion zu verwenden.
In no particular RegionTyp can be assigned, use the UnknownRegion.
CCAligned v1

Anstelle einer Slip-Datei kann einem Benutzer auch der Status Nicht zugewiesen zugeordnet werden.
An additional status Unassigned may be used instead of a slip.
ParaCrawl v7.1

Die Hobbybereiche können den Skalen zur Beurteilung nicht eindeutig zugeordnet werden.
The hobby areas cannot be clearly assigned to the scales for analysis.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten können von uns nicht bestimmten Personen zugeordnet werden.
This data can not be assigned by us to certain persons.
ParaCrawl v7.1

Jedoch können einem Blatt nicht mehrere Leitungsstränge zugeordnet werden.
However, it is not possible to assign several wire harnesses to one sheet.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten können von der Helaba nicht bestimmten Personen zugeordnet werden.
Helaba cannot attribute this data to any specific person.
ParaCrawl v7.1

Unter Umständen kann der private Schlüssel dem Zertifikat nicht zugeordnet werden.
Sometimes the matching private key cannot be found.
ParaCrawl v7.1

Die spektroskopische Information aus den einzelnen Messproben kann nicht lokal zugeordnet werden.
The spectroscopic information from the individual measurement samples cannot be assigned locally.
EuroPat v2

Haben Bildausschnitte keine markanten Helligkeitsstrukturen, können sie nicht einander zugeordnet werden.
If image details have no significant brightness structures, they cannot be associated with one another.
EuroPat v2

Organisationsstrukturen oder Referenzdaten können nicht korrekt zugeordnet werden.
Organizational structures or reference data cannot be allocated correctly.
CCAligned v1

Offenbar haben Sie auch die Audit-Entität zugeordnet, die nicht zugeordnet werden sollte.
It seems you also mapped the Audit entity which should not be mapped.
CCAligned v1

Diese Daten können von mir nicht bestimmten Personen zugeordnet werden.
These data can not be assigned by me to specific persons.
CCAligned v1

Ansonsten kann ihnen das Geld nicht zugeordnet werden.
Otherwise, the money can not be assigned to you.
CCAligned v1

Eine Pyramide konnte ihm nicht eindeutig zugeordnet werden.
No pyramid could be assigned to him.
WikiMatrix v1

Daher ist die zweite Bewegung verbundenen Kosten sollte nicht dem Angeklagten zugeordnet werden.
Therefore, costs related to the second motion should not be assigned to the defendant.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten können durch die CommerzFactoring GmbH nicht bestimmten Personen zugeordnet werden.
This data cannot be connected with specific persons by the CommerzFactoring GmbH.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten können bestimmten Personen nicht zugeordnet werden.
These data cannot be attributed to identified or identifiable individuals.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten können von 4reg.net nicht bestimmten Personen zugeordnet werden.
These data cannot be assigned by 4reg.net certain persons.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Beschläge, die den anderen Kategorien nicht zugeordnet werden können.
Here you find fittings that do not match the other categories
ParaCrawl v7.1

Die Informationen können Ihnen jedoch nicht persönlich zugeordnet werden.
However, the information cannot be attributed to you personally.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in Entities als Null zurückgegeben und können nicht zugeordnet werden.
BLOB type attributes are returned as Null in entities and cannot be assigned.
ParaCrawl v7.1