Übersetzung für "Nicht zufrieden" in Englisch
Wir
sind
immer
noch
nicht
zufrieden
mit
dem,
was
dort
geschieht.
We
are
still
not
happy
with
what
is
happening
over
there.
Europarl v8
Mit
einem
Punkt
sind
wir
nicht
ganz
zufrieden.
There
is
one
point
which
we
are
not
entirely
happy
about.
Europarl v8
Im
übrigen
stellen
auch
die
Modalitäten
für
die
Revision
der
Richtlinie
nicht
zufrieden.
The
directive's
review
procedures
are
also
unsatisfactory.
Europarl v8
Das
ist
ermutigend,
aber
geben
wir
uns
damit
nicht
zufrieden.
That
is
encouraging,
but
let
us
not
rest
on
our
laurels.
Europarl v8
Abgeschmolzen
werden
sollten
hingegen
risikoreiche
Segmente
des
Immobiliengeschäfts
mit
nicht
zufrieden
stellenden
Margen.
On
the
other
hand,
there
is
to
be
a
move
away
from
high-risk
segments
of
the
real
estate
business
with
unsatisfactory
margins.
DGT v2019
Dieser
Punkt
wurde
im
Bericht
nicht
zufrieden
stellend
angesprochen.
This
question
was
not
raised
in
the
report
in
a
satisfactory
manner.
Europarl v8
Als
Parlamentarierin
bin
ich
mit
der
Vorgangsweise
des
Rates
allerdings
nicht
zufrieden.
As
a
Member
of
the
European
Parliament,
I
am
certainly
not
happy
with
the
way
in
which
the
Council
acted.
Europarl v8
Ich
bin
mit
der
Situation
nicht
zufrieden.
I
am
not
satisfied
with
the
situation.
Europarl v8
Wir
sind
also
im
Bereich
Fischerei
noch
nicht
hundertprozentig
zufrieden.
So
we
are
not
100
%
satisfied
where
fisheries
are
concerned.
Europarl v8
Sind
die
Bürger
mit
der
Union
nicht
zufrieden?
Are
the
citizens
not
satisfied
with
the
Union?
Europarl v8
Ich
sehe,
Sie
sind
nicht
zufrieden.
I
see
that
you
are
not
pleased.
Europarl v8
Einige
der
Kolleginnen
und
Kollegen
sind
wie
gewöhnlich
nicht
ganz
zufrieden.
As
usual,
some
of
my
fellow
Members
are
not
completely
satisfied.
Europarl v8
Auch
ich
muss
sagen,
dass
ich
nicht
zufrieden
bin.
I
must
say
that
I
am
not
satisfied
either.
Europarl v8
Ich
halte
den
Berichtsentwurf
jedoch
nicht
für
zufrieden
stellend.
However,
I
do
not
consider
the
draft
report
to
be
very
satisfactory.
Europarl v8
Diese
Frage
wurde
im
Bericht
nicht
zufrieden
stellend
angesprochen.
This
question
was
not
raised
in
the
report
in
a
satisfactory
manner.
Europarl v8
Als
Europäer
sollten
wir
mit
der
Situation
des
europäischen
Bildungssystems
nicht
zufrieden
sein.
As
Europeans,
we
should
not
be
satisfied
with
the
situation
of
the
European
education
system.
Europarl v8
Das
ist
ein
Punkt,
mit
dem
wir
alle
nicht
zufrieden
sein
können.
That
is
a
point
on
which
we
can
all
fail
to
be
satisfied.
Europarl v8
Ich
muss
Ihnen
nun
sagen,
dass
wir
nicht
ganz
zufrieden
sind.
Now
I
must
tell
you
we
are
not
totally
satisfied.
Europarl v8
Mit
einem
so
schwachen
institutionellen
Rahmen
dürfen
wir
uns
nicht
zufrieden
geben.
It
is
not
enough
to
have
such
a
weak
institutional
framework.
Europarl v8
Damit
können
wir
uns
nicht
zufrieden
geben.
We
cannot
be
satisfied
with
this.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
mit
der
gegenwärtigen
Situation
in
China
nicht
zufrieden.
Of
course
we
are
not
satisfied
with
the
current
situation
in
China.
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
ist
damit
nicht
zufrieden.
The
Committee
on
Budgetary
Control
is
not
satisfied
with
this
state
of
affairs.
Europarl v8
Nicht
so
zufrieden
sind
wir
mit
der
Rolle
der
Kommission.
We
are
not
so
satisfied
with
the
role
of
the
Commission.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
sind
wir
in
der
Slowakei
ansässigen
Ungarn
nicht
gänzlich
zufrieden.
Unfortunately,
in
this
area
we
Hungarians
of
Slovakia
cannot
be
entirely
satisfied.
Europarl v8
Wir
sind
mit
der
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
nicht
zufrieden.
We
are
not
satisfied
with
the
role
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Das
macht
mich
aber
noch
nicht
zufrieden.
But
I
am
not
satisfied
with
just
that.
Europarl v8