Übersetzung für "Nicht zu rechnen" in Englisch
Mit
Gegenstimmen
von
unserer
Seite
brauchen
Sie
daher
nicht
zu
rechnen.
So
you
will
not
find
us
voting
against
the
Resolution.
Europarl v8
Mit
einer
Ratifizierung
dieser
beiden
Übereinkommen
ist
in
absehbarer
Zeit
nicht
zu
rechnen.
Both
of
these
are
unlikely
to
be
ratified
in
the
foreseeable
future.
Europarl v8
Da
dem
so
ist,
ist
auch
nicht
mit
Ergebnissen
zu
rechnen.
To
that
extent,
results
have
not
been
forthcoming.
Europarl v8
Substanz
P
nicht
verstärkt,
ist
für
Angiotensin-II-Antagonisten
mit
Husten
nicht
zu
rechnen.
Since
there
is
no
effect
on
ACE
and
no
potentiation
of
bradykinin
or
substance
P,
angiotensin
II
antagonists
are
unlikely
to
be
associated
with
coughing.
ELRC_2682 v1
Im
Kulturpflanzensektor
ist
nach
der
Studie
mit
solchen
Problemen
nicht
zu
rechnen.
The
study
does
not
foresee
these
problems
in
the
crop
sector.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Entstehung
oder
Verstärkung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
ist
somit
nicht
zu
rechnen.
The
merger
was
therefore
considered
unlikely
to
create
or
strengthen
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
Besserung
der
Lage
ist
in
naher
Zukunft
nicht
zu
rechnen.
This
trend
is
not
expected
to
improve
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Mit
negativen
sozialen
oder
ökologischen
Auswirkungen
ist
bei
der
Initiative
nicht
zu
rechnen.
This
initiative
is
not
expected
to
have
negative
social
or
environmental
impacts.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Stillegung
weiter
Anbauflächen
und
einer
Zwangsabwanderung
ist
nicht
zu
rechnen.
Abandonment
of
huge
areas
and
forced
migration
are
not
to
be
expected.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Stillegung
weiterer
Anbauflächen
und
einer
Zwangsabwanderung
sei
nicht
zu
rechnen.
Abandonment
of
huge
areas
and
forced
migration
are
not
to
be
expected.
TildeMODEL v2018
Überdies
ist
nicht
damit
zu
rechnen,
daß
sich
die
Arbeitsmarktsituation
kurzfristig
verbessert.
And
the
prospects
for
the
labour
market
are
not
likely
to
improve
rapidly.
TildeMODEL v2018
Mit
uns
brauchst
du
nicht
zu
rechnen.
You're
gonna
have
to
count
us
out.
OpenSubtitles v2018
Mit
Bullen
ist
in
der
Gegend
nicht
so
schnell
zu
rechnen.
With
bulls
in
the
area
not
so
fast
to
count.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
weiteren
Anstieg
ist
in
den
nächsten
Jahren
nicht
zu
rechnen.
A
further
increase
is
unlikely
in
the
next
few
years.
EUbookshop v2
Mit
einer
Verringerung
der
2-Schicht-Arbeit
ist
aber
nicht
zu
rechnen.
It
is
not,
however,
expected
that
2
shift
working
will
be
reduced.
EUbookshop v2
Mit
einer
bedeutenden
regionalen
Konzentration
dieser
Effekte
ist
nicht
zu
rechnen.
The
further
enlargement
of
the
Community
is
expected
to
bring
about
two
sorts
of
consequences
for
its
regions.
EUbookshop v2
Mit
Verschleiß
der
Abrichtrolle
ist
nicht
zu
rechnen.
Dressing
roller
wear
cannot
be
expected.
EuroPat v2
Mit
einer
Marktreife
ist
in
naher
Zukunft
nicht
zu
rechnen.
A
market
roll
out
is
therefore
not
planned
in
the
near
future.
WikiMatrix v1
Mit
einer
Überdosierung
von
Minoxidil
ist
nicht
zu
rechnen.
An
overdose
of
Minoxidil
is
not
likely
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Mit
politischen
Allianzen
zwischen
Sunniten
und
Schiiten
ist
auch
weiterhin
nicht
zu
rechnen.
Political
alliances
between
Sunnis
and
Shiites
are
to
be
counted
out
also
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Der
Ferienpark
ist
nicht
komplett
fertiggestellt,
aber
Baulärm
ist
nicht
zu
rechnen.
The
holiday
park
is
not
completely
finished,
but
guests
will
be
unaffected
by
construction
noise.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
die
junge
schöne
Frau
eine
tödliche
Gewalt
nicht
zu
rechnen.
This
makes
the
young
beautiful
woman
a
deadly
force
not
to
be
reckoned
with.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Wasserknappheit
ist
selbst
durch
den
Klimawandel
nicht
zu
rechnen.
Even
climate
change
is
not
likely
to
lead
to
a
water
shortage
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
nicht
zu
rechnen,
als
ich
nach
Hoffenheim
gekommen
bin.
It
wasn't
to
be
expected
when
I
joined
Hoffenheim.
ParaCrawl v7.1