Übersetzung für "Nicht zu beurteilen" in Englisch
Wie
sie
diese
gebrauchen,
steht
uns
nicht
an
zu
beurteilen.
It
is
not
for
us
to
judge
the
use
they
make
of
them.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es
nicht,
das
Gesetz
zu
beurteilen,
sondern
..
It's
not
for
us
to
judge
the
law,
but
to...
OpenSubtitles v2018
Im
übrigen
bin
ich
nicht
qualifiziert,
das
zu
beurteilen.
However,
that
really
isn't
my
province
at
all,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Das
erlaube
ich
mir
nicht
zu
beurteilen,
Miss
Devereaux.
It's
not
my
place
to
say,
Miss
Devereaux.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
steht
mir
nicht
zu
das
zu
beurteilen?
But
who
am
I
to
judge?
OpenSubtitles v2018
Maß
dich
nicht
an,
sie
zu
beurteilen.
Do
not
presume
to
judge
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
wirklich
nicht
drauf
Menschen
zu
beurteilen,
oder?
You're
really
not
good
at
reading
people,
are
you?
Or
buildings.
OpenSubtitles v2018
Inwieweit
dies
der
Fall
ist,
ist
nicht
einfach
zu
beurteilen.
Assessing
the
extent
to
which
this
is
the
case
is
not
straightforward.
TildeMODEL v2018
Es
steht
mir
nicht
zu,
das
zu
beurteilen.
It's
not
my
place
to
say
that,sir.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
nicht
zu
beurteilen.
It's
not
for
me
to
say.
OpenSubtitles v2018
Akustisch
sind
die
Drainagelöcher
bei
ausreichend
geringer
Größe
als
nicht
störend
zu
beurteilen.
If
they
have
a
sufficiently
small
size,
the
drainage
holes
are
not
considered
to
be
acoustically
disturbing.
EuroPat v2
Aber
lasst
uns
sie
nicht
zu
streng
beurteilen.
But
let
us
not
judge
them
too
harshly.
ParaCrawl v7.1
Versuche,
deine
Emotionen
nicht
zu
beurteilen,
während
du
darüber
nachdenkst.
Try
not
to
judge
your
emotions
as
you
think
about
them.
ParaCrawl v7.1
Oder
steht
es
Ihnen
vielleicht
gar
nicht
zu,
das
zu
beurteilen?
Or
is
it
none
of
your
business
to
judge
this?
ParaCrawl v7.1
Ob
man
hier
tatsächlich
spiritueller
schwitzt,
weißt
du
nicht
zu
beurteilen.
You
can't
judge
whether
or
not
here
you
really
sweat
in
a
more
spiritual
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
nicht
zu
beurteilen,
Menschen.
I’m
not
going
to
judge
people.
ParaCrawl v7.1
Beurteilt
euch
selbst,
fragt
nicht
andere,
euch
zu
beurteilen.
Judge
yourself,
don't
ask
others
to
judge
you.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
ich
nicht
zu
beurteilen
morgen
werden.
It
is
important
that
I
should
not
be
judged
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
hier
nicht
anyones
Situation
zu
beurteilen,.
I
am
not
here
to
judge
anyones
situation.
ParaCrawl v7.1
Wie
aber
kommt
es,
daß
ihr
diese
Zeit
nicht
zu
beurteilen
wißt?
How
is
it
that
you
don't
know
how
to
interpret
this
present
time?
ParaCrawl v7.1
Der
Messias
war
nicht
einer,
sondern
zu
beurteilen,
zu
taufen.
The
Messiah
was
not
one
to
baptize
but
to
judge.
ParaCrawl v7.1
Luxemburg
ist
nicht
zu
beurteilen
von
ihm
kleine
Landmasse's
sein.
Luxembourg
is
not
to
be
judged
by
it's
small
land
mass.
ParaCrawl v7.1
Ich
wage
es
nicht
zu
beurteilen,
vor
allem
ohne
weitere
Informationen.
I
don
?t
dare
to
judge
it,
especially
without
further
information.
ParaCrawl v7.1
Allein
dafür
können
wir
ihn
nicht
zu
hart
beurteilen.
For
that
alone,
we
cannot
judge
him
too
harshly.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Grund
für
diese
Nicht-Auftreten
ist
nicht
leicht
zu
beurteilen.
But
the
reason
behind
this
non-occurrence
is
not
easy
to
gauge.
ParaCrawl v7.1
Von
außen
ist
die
CSR-Leistung
eines
Unternehmens
nicht
seriös
zu
beurteilen.
The
CSR
performance
of
a
company
cannot
be
reliably
assessed
from
the
outside.
ParaCrawl v7.1