Übersetzung für "Nicht weiter eingegangen" in Englisch

Im Folgenden wird auf die Dual- und Passivformen nicht weiter eingegangen.
They are allophones of , and and are not distinguished from them in writing.
Wikipedia v1.0

Nicht weiter eingegangen wird auf Aktionen, die erst nach 2010 fällig sind.
No information is given on actions not yet due in 2010.
TildeMODEL v2018

Auf diese soll an dieser Stelle nicht weiter eingegangen werden.
These shall not be explained in more detail at this point.
EuroPat v2

Auf die Morphologie der Einlagerungen wird ansonsten nicht weiter eingegangen.
Otherwise, there is no further discussion of the morphology of the inclusions.
EuroPat v2

Auf die Bestückung der zweiten Leiterplatte wird nicht weiter eingegangen.
It is not incurred to further to the assembly of the second printed circuit board.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Wiederholungen soll an dieser Stelle nicht weiter darauf eingegangen werden.
To avoid repetition, they are not further discussed at this point.
EuroPat v2

Auf diese Einheiten zur Registrierung wird in nachfolgender Beschreibung nicht weiter eingegangen.
These components for the registration will not be further discussed in the following description.
EuroPat v2

Auf deren Funktionsweise braucht darum nicht weiter eingegangen zu werden.
Their functioning therefore need not be discussed in greater detail.
EuroPat v2

Auf die Ausgestaltung des Röntgengerätes ist in dieser schematischen Darstellung nicht weiter eingegangen.
In this schematic view there is no detailed illustration of the design of the x-ray apparatus.
EuroPat v2

Auf diese Ansprüche ist sie deshalb auch nicht weiter eingegangen.
Thus these claims were not taken into further consideration.
ParaCrawl v7.1

Deswegen wird auf besondere geeignete Ausführungsformen der Positionsbestimmungseinheit nachfolgend nicht weiter eingegangen.
For this reason, particular suitable embodiments of the position determination unit will be discussed in more detail below.
EuroPat v2

Auf diese speziellen Effekte wird in der vorliegenden Anmeldung aber nicht weiter eingegangen.
However, these special effects will not be addressed in greater detail in the present application.
EuroPat v2

Auf diese Ausführungsform wird in diesem Ausführungsbeispiel jedoch nicht weiter eingegangen.
However, this embodiment will not be discussed any further in this exemplary embodiment.
EuroPat v2

Auf die Funktion und Ansteuerung der dargestellten Schaltung wird hier nicht weiter eingegangen.
The function and driving of the illustrated circuit will not be discussed further here.
EuroPat v2

Deshalb soll auf die Funktion solcher ABS-Drucksteuerventile 14 hier nicht weiter eingegangen werden.
Therefore the function of such ABS pressure control valves 14 is not discussed in more detail here.
EuroPat v2

Auf ein solches Spulensystem wird in den Figuren nicht weiter eingegangen.
Such a coil system is not developed in the figures.
EuroPat v2

Auf das Sicherheitskonzept des Master-Slave-Systems soll an dieser Stelle nicht weiter eingegangen werden.
The security concept of the master slave system will not be discussed in greater detail at this point.
EuroPat v2

Auf die Form und Inhalt des Fensters soll hier nicht weiter eingegangen werden.
The form and content of the window will not be dealt with further in this context.
EuroPat v2

Auf die Kanalcodierung und -decodierung wird hier nicht weiter eingegangen.
No further details will be given at this point about the channel encoding and decoding.
EuroPat v2

Auf spezielle Fertigungs- und Verarbeitungsmethoden wird daher an dieser Stelle nicht weiter eingegangen.
Special manufacturing and processing methods shall therefore not be discussed here.
EuroPat v2

Dies alles sind bekannte Elemente, auf die hier nicht weiter eingegangen wird.
These are all known elements which are not described in further detail here.
EuroPat v2

Auf das Analysegerät soll in dieser Anmeldung nicht weiter eingegangen werden.
The analysis device will not be described further in this application.
EuroPat v2

Im Rahmen dieser Arbeit wird auf diese Diskussion nicht weiter eingegangen.
We are not going to go any further into this discussion in the present study.
ParaCrawl v7.1

Es gibt andere Beschränkungen und Kombinationen, auf die in diesen Leitlinien nicht weiter eingegangen wird.
Other restraints and combinations exist for which no direct guidance is provided in these Guidelines.
TildeMODEL v2018

Die Verfahren und Vorgehensweisen hierfür sind bekannt, so daß nicht weiter darauf eingegangen wird.
The process and procedures for this are known, so it will not be gone into further.
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Beschreibung soll jedoch auf diese Möglichkeit nicht weiter eingegangen werden.
However, in the context of the present description, this possibility is not to be considered further.
EuroPat v2

Auf diese Drehmomentkupplung, die nicht Gegenstand vorliegender Erfindung ist, wird weiter nicht detailliert eingegangen.
The details of this torque coupling, which is not an object of the present invention, are not dealt with further.
EuroPat v2

Darüber hinaus gibt es weitere periphere Vorrichtungen, auf die hier nicht weiter eingegangen werden soll.
Furthermore, there are additional peripheral devices into which shall not be gone here farther.
EuroPat v2

Auf die lineare Förderung der Banknoten wird nicht weiter eingegangen, da lineare Banknotenförderungen bekannt sind.
Linear conveyance of the banknotes is not further detailed here since linear banknote conveyors are known.
EuroPat v2

Auf die Beweisfrage wird nicht weiter eingegangen, weil sie keine Besonderheit des EGKS-Vertrag ist.
The issue of ªevidenceº is not specific to the ECSC Treaty and will not be developed further.
EUbookshop v2