Übersetzung für "Nicht weiter eingegangen" in Englisch
Im
Folgenden
wird
auf
die
Dual-
und
Passivformen
nicht
weiter
eingegangen.
They
are
allophones
of
,
and
and
are
not
distinguished
from
them
in
writing.
Wikipedia v1.0
Nicht
weiter
eingegangen
wird
auf
Aktionen,
die
erst
nach
2010
fällig
sind.
No
information
is
given
on
actions
not
yet
due
in
2010.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
soll
an
dieser
Stelle
nicht
weiter
eingegangen
werden.
These
shall
not
be
explained
in
more
detail
at
this
point.
EuroPat v2
Auf
die
Morphologie
der
Einlagerungen
wird
ansonsten
nicht
weiter
eingegangen.
Otherwise,
there
is
no
further
discussion
of
the
morphology
of
the
inclusions.
EuroPat v2
Auf
die
Bestückung
der
zweiten
Leiterplatte
wird
nicht
weiter
eingegangen.
It
is
not
incurred
to
further
to
the
assembly
of
the
second
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
soll
an
dieser
Stelle
nicht
weiter
darauf
eingegangen
werden.
To
avoid
repetition,
they
are
not
further
discussed
at
this
point.
EuroPat v2
Auf
diese
Einheiten
zur
Registrierung
wird
in
nachfolgender
Beschreibung
nicht
weiter
eingegangen.
These
components
for
the
registration
will
not
be
further
discussed
in
the
following
description.
EuroPat v2
Auf
deren
Funktionsweise
braucht
darum
nicht
weiter
eingegangen
zu
werden.
Their
functioning
therefore
need
not
be
discussed
in
greater
detail.
EuroPat v2
Auf
die
Ausgestaltung
des
Röntgengerätes
ist
in
dieser
schematischen
Darstellung
nicht
weiter
eingegangen.
In
this
schematic
view
there
is
no
detailed
illustration
of
the
design
of
the
x-ray
apparatus.
EuroPat v2
Auf
diese
Ansprüche
ist
sie
deshalb
auch
nicht
weiter
eingegangen.
Thus
these
claims
were
not
taken
into
further
consideration.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
wird
auf
besondere
geeignete
Ausführungsformen
der
Positionsbestimmungseinheit
nachfolgend
nicht
weiter
eingegangen.
For
this
reason,
particular
suitable
embodiments
of
the
position
determination
unit
will
be
discussed
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Auf
diese
speziellen
Effekte
wird
in
der
vorliegenden
Anmeldung
aber
nicht
weiter
eingegangen.
However,
these
special
effects
will
not
be
addressed
in
greater
detail
in
the
present
application.
EuroPat v2
Auf
diese
Ausführungsform
wird
in
diesem
Ausführungsbeispiel
jedoch
nicht
weiter
eingegangen.
However,
this
embodiment
will
not
be
discussed
any
further
in
this
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Auf
die
Funktion
und
Ansteuerung
der
dargestellten
Schaltung
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen.
The
function
and
driving
of
the
illustrated
circuit
will
not
be
discussed
further
here.
EuroPat v2
Deshalb
soll
auf
die
Funktion
solcher
ABS-Drucksteuerventile
14
hier
nicht
weiter
eingegangen
werden.
Therefore
the
function
of
such
ABS
pressure
control
valves
14
is
not
discussed
in
more
detail
here.
EuroPat v2
Auf
ein
solches
Spulensystem
wird
in
den
Figuren
nicht
weiter
eingegangen.
Such
a
coil
system
is
not
developed
in
the
figures.
EuroPat v2
Auf
das
Sicherheitskonzept
des
Master-Slave-Systems
soll
an
dieser
Stelle
nicht
weiter
eingegangen
werden.
The
security
concept
of
the
master
slave
system
will
not
be
discussed
in
greater
detail
at
this
point.
EuroPat v2
Auf
die
Form
und
Inhalt
des
Fensters
soll
hier
nicht
weiter
eingegangen
werden.
The
form
and
content
of
the
window
will
not
be
dealt
with
further
in
this
context.
EuroPat v2
Auf
die
Kanalcodierung
und
-decodierung
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen.
No
further
details
will
be
given
at
this
point
about
the
channel
encoding
and
decoding.
EuroPat v2
Auf
spezielle
Fertigungs-
und
Verarbeitungsmethoden
wird
daher
an
dieser
Stelle
nicht
weiter
eingegangen.
Special
manufacturing
and
processing
methods
shall
therefore
not
be
discussed
here.
EuroPat v2
Dies
alles
sind
bekannte
Elemente,
auf
die
hier
nicht
weiter
eingegangen
wird.
These
are
all
known
elements
which
are
not
described
in
further
detail
here.
EuroPat v2
Auf
das
Analysegerät
soll
in
dieser
Anmeldung
nicht
weiter
eingegangen
werden.
The
analysis
device
will
not
be
described
further
in
this
application.
EuroPat v2
Im
Rahmen
dieser
Arbeit
wird
auf
diese
Diskussion
nicht
weiter
eingegangen.
We
are
not
going
to
go
any
further
into
this
discussion
in
the
present
study.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
andere
Beschränkungen
und
Kombinationen,
auf
die
in
diesen
Leitlinien
nicht
weiter
eingegangen
wird.
Other
restraints
and
combinations
exist
for
which
no
direct
guidance
is
provided
in
these
Guidelines.
TildeMODEL v2018
Die
Verfahren
und
Vorgehensweisen
hierfür
sind
bekannt,
so
daß
nicht
weiter
darauf
eingegangen
wird.
The
process
and
procedures
for
this
are
known,
so
it
will
not
be
gone
into
further.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Beschreibung
soll
jedoch
auf
diese
Möglichkeit
nicht
weiter
eingegangen
werden.
However,
in
the
context
of
the
present
description,
this
possibility
is
not
to
be
considered
further.
EuroPat v2
Auf
diese
Drehmomentkupplung,
die
nicht
Gegenstand
vorliegender
Erfindung
ist,
wird
weiter
nicht
detailliert
eingegangen.
The
details
of
this
torque
coupling,
which
is
not
an
object
of
the
present
invention,
are
not
dealt
with
further.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
gibt
es
weitere
periphere
Vorrichtungen,
auf
die
hier
nicht
weiter
eingegangen
werden
soll.
Furthermore,
there
are
additional
peripheral
devices
into
which
shall
not
be
gone
here
farther.
EuroPat v2
Auf
die
lineare
Förderung
der
Banknoten
wird
nicht
weiter
eingegangen,
da
lineare
Banknotenförderungen
bekannt
sind.
Linear
conveyance
of
the
banknotes
is
not
further
detailed
here
since
linear
banknote
conveyors
are
known.
EuroPat v2
Auf
die
Beweisfrage
wird
nicht
weiter
eingegangen,
weil
sie
keine
Besonderheit
des
EGKS-Vertrag
ist.
The
issue
of
ªevidenceº
is
not
specific
to
the
ECSC
Treaty
and
will
not
be
developed
further.
EUbookshop v2