Übersetzung für "Nicht vorhandenes" in Englisch
Unser
nicht
vorhandenes
Haus
ist
in
Bluebell.
Because
we
get
to
have
no
house
in
bluebell!
OpenSubtitles v2018
Gegebenenfalls
noch
vorhandenes
nicht
umgesetztes
Cyclohexylhydroperoxid
wird
zu
Cyclohexanol
hydriert.
Any
unconverted
cyclohexyl
hydroperoxide
still
present
is
hydrogenated
to
cyclohexanol.
EuroPat v2
Eigentlich
ging
es
ja
um
Cecils
Sexleben
und
dein
nicht
vorhandenes.
Actually,
it
was
Cecil's
sex
life
that
was
on
the
table
and
your
lack
of
one.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
ist
es
nicht
nötig,
eventuell
vorhandenes
Lösungsmittel
vor
der
Abtrennung
abzudestillieren.
It
is
not
necessary
first
to
distill
off
any
solvent
present.
EuroPat v2
Ein
verspätet
oder
gar
nicht
vorhandenes
Sprachvermögen
ist
hierbei
das
wichtigste
Symptom.
Delayed
or
absent
speech
is
the
most
important
clue
which
can
indicate
possible
hearing
loss.
ParaCrawl v7.1
Sie
beziehen
sich
auf
etwas
Unbestimmtes,
nicht
Vorhandenes.
However,
they
relate
to
something
undefined
that
is
not
there.
ParaCrawl v7.1
Sie
beziehen
sich
aber
auf
etwas
Unbestimmtes,
nicht
Vorhandenes.
However,
they
relate
to
something
undefined
that
is
not
there.
ParaCrawl v7.1
Wir
in
Europa
haben
den
Eindruck,
plötzlich
etwas
zuvor
nicht
Vorhandenes
entdeckt
zu
haben.
We,
in
Europe,
have
the
impression
that
we
have
suddenly
unearthed
a
phenomenon
that
did
not
previously
exist.
Europarl v8
Wenn
wir
diese
Erreger
wirksambekämpfen
wollen,
dürfen
wir
uns
nicht
mehrnur
auf
vorhandenes
Wissen
verlassen.
We
cannot
rely
on
existingknowledge
to
combat
these
pathogenseffectively.
EUbookshop v2
Ich
lasse
mir
durch
Bürogerüchte
auf
keinen
Fall
mein
bisher
nicht
vorhandenes
Privatleben
verderben.
I
am
not
gonna
let
water-cooler
chitchat
splash
cold
water
on
my
previously
nonexistent
personal
life.
OpenSubtitles v2018
Der
Tooltip
für
den
Belagerungsmodus
von
Sergeant
Hammer
verweist
nicht
mehr
auf
ein
nicht
vorhandenes
Talent.
The
tooltip
for
Sgt.
Hammer’s
Siege
Mode
will
no
longer
reference
a
nonexistent
Talent.
CCAligned v1
Aber
weil
es
nicht
unser
vorhandenes
Produkt,
müssen
neue
Gußform
Produkt
zu
öffnen.
But
due
to
it
not
our
existing
product,
need
to
open
a
new
mould
to
product.
ParaCrawl v7.1
Als
Ursachen
der
finanziellen
Schwierigkeiten
der
BB
wurden
der
Betrugsfall,
falsch
verstandene
Risikopolitik,
nicht
vorhandenes
Risikomanagement,
fehlende
interne
Kontrollsysteme,
unzureichendes
Berichtswesen,
kein
Instrumentarium
zur
Gesamtbanksteuerung
und
ineffiziente
Organisationsabläufe
genannt.
Causes
of
BB’s
financial
difficulties
included
fraud,
poorly
conceived
risk
policy,
absence
of
risk
management
and
internal
control
systems,
inadequate
reporting
arrangements,
no
instruments
for
overall
bank
control
and
inefficient
organisational
procedures.
DGT v2019
Und
natürlich
möchte
ich
auch
dem
Abgeordneten
Rübig
danken,
der
nicht
nur
Vorhandenes
in
Frage
gestellt,
sondern
in
dieser
Frage
auch
als
produktiver
Konstrukteur
gewirkt
hat.
Through
our
actions,
we
have
to
demonstrate
our
wish
to
simplify
regulatory
activity
and
produce
better,
and
less
all-embracing
solutions.
My
thanks
also
go
to
Mr
Rübig,
who
not
only
asked
questions,
but
played
a
constructive
role
in
this
whole
discussion.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Punkt
muss
die
Europäische
Union
zur
Bereicherung
beitragen
und
nicht
bereits
Vorhandenes
ersetzen
wollen.
On
this
point
also,
the
EU
must
offer
added
value
and
not
try
to
replace
what
already
exists.
Europarl v8
Wir
haben
natürlich
mit
der
Deutschen
Bahn
gesprochen,
und
ab
dem
kommenden
Jahr
wird
das
erste
Eisenbahnpaket
in
Betrieb
gehen,
das
vor
allem
bedeutet,
dass
es
innerhalb
der
Europäischen
Union
erstmalig
ein
heute
noch
nicht
vorhandenes
europäisches
Eisenbahnnetz
geben
wird,
dass
wir
in
der
Lage
sein
werden,
über
die
nationalen
Eisenbahnnetze
hinauszugehen
und
diese
nationalen
Netze
in
einem
europäischen
Netz
integrieren.
We
have
spoken
with
Deutsche
Bahn,
of
course,
and,
next
year,
the
first
railway
package
will
enter
into
force,
which
will
mean,
first
of
all,
that
the
European
Union
will
have,
for
the
first
time,
a
European
railway
network,
which
does
not
currently
exist,
that
we
will
be
able
to
move
beyond
national
railway
networks
and
that
we
will
integrate
these
national
networks
into
a
European
network.
Europarl v8
Weil
man
etwas
Vorhandenes
nicht
durch
Nichts
ersetzen
kann,
kam
es
im
Handel
zwischen
Großbritannien
und
der
EU
zu
keiner
unmittelbaren
Unterbrechung.
Because
you
cannot
replace
something
with
nothing,
there
was
no
immediate
break
in
British-EU
trade.
News-Commentary v14
Schwache
Mandate,
ungenügende
finanzielle
Ausstattung,
unorganisierte
Strukturen
und
ein
nicht
vorhandenes
weltweites
System
der
internationalen
Zusammenarbeit
haben
die
Fähigkeit
zwischenstaatlicher
Organisationen
eingeschränkt,
im
Namen
der
Schwächsten
kompetent
zu
agieren.
Weak
mandates,
insufficient
funding,
disorganized
structures,
and
the
absence
of
a
global
governance
system
have
weakened
intergovernmental
agencies’
ability
to
act
with
authority
in
the
name
of
the
most
vulnerable.
News-Commentary v14
Ergebnisse
bei
Weibchen
umfassten
Zeichen
einer
verzögerten
sexuellen
Reife,
verringerte
oder
nicht
vorhandenes
Corpus
luteum,
verminderte
Uterusgewichte
und
Uterusatrophie
bei
Expositionen
ungefähr
äquivalent
zu
der
erwarteten
humanen
Exposition.
Findings
in
females
included
signs
of
delayed
sexual
maturity,
reduced
or
absent
corpora
lutea,
decreased
uterine
weights
and
uterine
atrophy
at
exposures
approximately
equivalent
to
the
expected
human
exposure.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
ein
nicht
vorhandenes
Profile
namens„
%1“
ausgewählt.
Bitte
prüfen
Sie
die
Einstellungen
von
PowerDevil.
The
profile
"%1"
has
been
selected,
but
it
does
not
exist.
Please
check
your
PowerDevil
configuration.
KDE4 v2
Wir
begrüßen
die
konkreten
Empfehlungen
in
dem
Be
richt
Brok,
doch
die
Punkte,
die
als
Fassade
für
ein
bei
den
Bürgern
der
Mitgliedstaaten
nicht
vorhandenes
europäisches
Einheitsgefühl
dienen
sollen,
können,
was
uns
anbelangt,
von
der
Liste
der
Empfehlungen
gestrichen
werden.
The
Institut
der
Deutschen
Wirtschaft
and
the
Bund-Länder
Kommission
für
Bildungsplanung
und
Forschungsförderung
both
found
that
qualifications
and
skills
not
related
to
the
job
itself
—
such
as
the
knowledge
of
foreign
languages,
periods
of
residence
abroad
or
political
activity
—
are
particularly
important
to
recruitment
and
career
prospects.
EUbookshop v2