Übersetzung für "Nicht verarbeitet" in Englisch
Mit
ihnen
wird
der
Djaboï
gefangen,
der
nicht
verarbeitet
werden
muß.
Instead
they
fish
for
djaboï,
which
does
not
need
processing.
Europarl v8
Die
Datei„
%1“
kann
nicht
verarbeitet
werden.
Unable
to
parse
kxforms
file
'%1
'.
KDE4 v2
Die
GPX-Datei„
%1“
kann
nicht
verarbeitet
werden.
Cannot
parse
%1
GPX
file.
KDE4 v2
Fehler:
Die
Standortzeichenkette
kann
nicht
verarbeitet
werden:
Error:
could
not
parse
location
string:
KDE4 v2
Dadurch
können
bestimmte
Altöle
überhaupt
nicht
zu
Brennstoff
verarbeitet
werden.
As
a
result,
some
waste
oil
cannot
simply
be
processed
into
fuel.
TildeMODEL v2018
Das
Gefühl
der
Enttäuschung
ist
gefährlich,
wenn
es
nicht
verarbeitet
wird.
Disappointment
is
a
dangerous
emotion
if
it
isn't
processed.
OpenSubtitles v2018
Und
vergiss
nicht,
dass
der
Körper
Alkohol
nicht
effizient
verarbeitet.
And
keep
in
mind
the
body
doesn't
process
alcohol
efficiently.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nicht
alles
verarbeitet.
I
haven't
processed
everything
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
nicht
richtig
verarbeitet.
I
could
not
fully
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Blätter
werden
bei
uns
nicht
verarbeitet.
The
leaves
are
not
used
in
Europe.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
werden
die
Sendepulse
von
der
Echo-Signalverarbeitungsschaltung
17
nicht
verarbeitet.
For
this
reason
the
transmission
pulses
are
not
processed
by
the
echo
signal
processing
circuit
17.
EuroPat v2
Die
Mischung
konnte
nicht
durch
Spritzguß
verarbeitet
werden
(brüchig).
The
mixture
could
not
be
processed
by
injection
moulding
(friable).
EuroPat v2
Zu
höherwertigen
Artikeln
werden
die
farbigen
Alttextilien
bisher
nicht
verarbeitet.
Colored
textiles
have
hitherto
not
been
recycled
into
articles
of
higher
value.
EuroPat v2
Der
Mohn
kann
ohne
ihr
Öl
nicht
verarbeitet
werden.
Our
poppy
can't
be
processed
without
her
oil
to
run
the
factory.
OpenSubtitles v2018
Schweine
werden
in
diesem
modernsten
Verarbeitungsbetrieb
der
Mongolei
nicht
verarbeitet.
Pigs
are
not
handled
at
this
factory
which
is
the
most
modern
in
Mongolia.
EUbookshop v2
Deshalb
sollten
beispielsweise
Isocyanate
überhaupt
nicht
in
Zweistoffsystemen
verarbeitet
werden.
Therefore,
isocyanates
should,
for
example,
not
be
processed
at
all
in
two-substance
systems.
EuroPat v2
Wie
werde
ich
informiert,
wenn
eine
Rechnung
nicht
verarbeitet
werden
kann?
How
will
Sympany
let
me
know
if
an
invoice
cannot
be
processed?
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Daten
werden
regulär
durch
uns
nicht
verarbeitet.
The
mentioned
data
will
not
be
processed
by
us
regularly.
CCAligned v1
Ihre
Daten
werden
nicht
automatisch
verarbeitet,
sondern
nur
manuell
durch
mich
persönlich.
Your
data
will
not
be
processed
automatically,
but
only
manually,
by
me
personally.
CCAligned v1
Das
Kommando
salt-run
populate.engulf_existing_cluster
verarbeitet
nicht
den
Import
der
iSCSI
Gateway-Konfigurationen.
The
salt-run
populate.engulf_existing_cluster
command
does
not
handle
importing
the
iSCSI
Gateways
configurations.
ParaCrawl v7.1
Leider
werden
Bestellungen
unter
diesem
Betrag
aus
Kostengründen
nicht
verarbeitet
oder
ausgeliefert.
Unfortunately
orders
under
this
amount
are
for
cost
reasons
not
processed
or
shipped.
ParaCrawl v7.1
Informationen
werden
nicht
verarbeitet,
weil
sie
nicht
lange
genug
im
Gehirn
bleiben.
Information
cannot
be
processed,
because
it
does
not
remain
consciously
available
for
long
enough.
ParaCrawl v7.1