Übersetzung für "Nicht täuschen lassen" in Englisch
Frau
Präsidentin,
ich
glaube
jedoch,
wir
sollten
uns
nicht
täuschen
lassen.
However,
Madam
President,
I
do
not
believe
that
we
should
deceive
ourselves.
Europarl v8
Dabei
dürfen
wir
uns
nicht
täuschen
lassen.
We
must
not
be
under
any
illusions
about
this.
Europarl v8
Die
Völker
Europas
dürfen
sich
jedoch
nicht
täuschen
lassen.
However,
the
people
of
Europe
must
not
succumb
to
this
seduction.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
nicht
täuschen
lassen.
We
must
not
let
ourselves
be
deceived.
Europarl v8
Sie
dürfen
sich
nicht
täuschen
lassen
von
dem
manchmal
sehr
kritischen
Ton.
Please
do
not
be
misled
by
the
sometimes
very
critical
tone.
Europarl v8
Die
Völker
dürfen
sich
durch
den
Propagandafeldzug
nicht
täuschen
lassen.
Despite
the
propaganda
campaign,
the
people
must
not
be
deceived.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
vom
Aufschwung
nicht
täuschen
lassen.
We
must
not
let
the
recovery
fool
us.
Europarl v8
Wir
sind
sicher,
dass
sich
die
Völker
nicht
täuschen
lassen.
We
are
convinced
that
the
peoples
will
not
be
deceived.
Europarl v8
Erstens:
dürfen
wir
uns
nicht
täuschen
lassen
von
rationalem
Anschein.
First
of
all,
we
cannot
be
beguiled
by
rational
appearances.
TED2020 v1
Freilich
sollte
man
sich
davon
nicht
täuschen
lassen.
But
we
should
not
be
deceived.
News-Commentary v14
Ich
wusste,
dass
Sie
sich
nicht
täuschen
lassen.
I
never
dreamed
of
fooling
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
dürft
euch
nicht
täuschen
lassen:
Do
not
be
deceived.
OpenSubtitles v2018
Alors,
er
würde
sich
nicht
täuschen
lassen.
Alors,
he
would
not
be
deceived
by
an
imposter.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
von
diesem
Mädchen
nicht
täuschen
lassen.
You
cannot
be
fooled
by
that
girl.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
wohl
von
der
einfachen
Eleganz
des
Ortes
nicht
täuschen
lassen.
You
think
we
shouldn't
be
fooled
by
the
casual
elegance
of
this
place.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
uns
vom
Ansatz
dieser
Debatte
nicht
täuschen
lassen.
It
has
been
shown
that
teams
consisting
of
both
men
and
women
are
better
and
more
balanced.
EUbookshop v2
Wir
haben
lediglich
erklärt,
daß
wir
uns
nicht
haben
täuschen
lassen.
I
thank
him
for
the
not
only
very
pleasant
but
also
very
successful
collaboration.
EUbookshop v2
Doch
der
Durchschnittseuropäer
sollte
sich
nicht
täuschen
lassen.
But
ordinary
Europeans
should
not
be
fooled.
News-Commentary v14
Sie
nicht,
dass
Halo
täuschen
lassen.
Don't
let
that
halo
fool
you.
OpenSubtitles v2018
D.
L.
wird
sich
nicht
täuschen
lassen.
D.L.Won't
be
fooled.
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
Person
hat
sich
nicht
täuschen
lassen.
But
one
person
was
not
deceived.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
uns
nicht
durch
Worte
täuschen
lassen.
We
must
not
allow
ourselves
to
be
led
astray
by
words.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
sollten
uns
nicht
täuschen
lassen.
However,
we
are
not
deluding
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
hatten
sich
Goku
und
die
anderen
nicht
täuschen
lassen.
To
begin
with,
Son
Goku
and
all
the
others
were
not
fooled.
ParaCrawl v7.1
Davon
darf
man
sich
aber
nicht
täuschen
lassen.
But
that
shouldn’t
fool
you.
ParaCrawl v7.1