Übersetzung für "Nicht täuschen lassen" in Englisch

Frau Präsidentin, ich glaube jedoch, wir sollten uns nicht täuschen lassen.
However, Madam President, I do not believe that we should deceive ourselves.
Europarl v8

Dabei dürfen wir uns nicht täuschen lassen.
We must not be under any illusions about this.
Europarl v8

Die Völker Europas dürfen sich jedoch nicht täuschen lassen.
However, the people of Europe must not succumb to this seduction.
Europarl v8

Wir dürfen uns nicht täuschen lassen.
We must not let ourselves be deceived.
Europarl v8

Sie dürfen sich nicht täuschen lassen von dem manchmal sehr kritischen Ton.
Please do not be misled by the sometimes very critical tone.
Europarl v8

Die Völker dürfen sich durch den Propagandafeldzug nicht täuschen lassen.
Despite the propaganda campaign, the people must not be deceived.
Europarl v8

Wir dürfen uns vom Aufschwung nicht täuschen lassen.
We must not let the recovery fool us.
Europarl v8

Wir sind sicher, dass sich die Völker nicht täuschen lassen.
We are convinced that the peoples will not be deceived.
Europarl v8

Erstens: dürfen wir uns nicht täuschen lassen von rationalem Anschein.
First of all, we cannot be beguiled by rational appearances.
TED2020 v1

Freilich sollte man sich davon nicht täuschen lassen.
But we should not be deceived.
News-Commentary v14

Ich wusste, dass Sie sich nicht täuschen lassen.
I never dreamed of fooling you.
OpenSubtitles v2018

Ihr dürft euch nicht täuschen lassen:
Do not be deceived.
OpenSubtitles v2018

Alors, er würde sich nicht täuschen lassen.
Alors, he would not be deceived by an imposter.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich von diesem Mädchen nicht täuschen lassen.
You cannot be fooled by that girl.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns wohl von der einfachen Eleganz des Ortes nicht täuschen lassen.
You think we shouldn't be fooled by the casual elegance of this place.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir uns vom Ansatz dieser Debatte nicht täuschen lassen.
It has been shown that teams consisting of both men and women are better and more balanced.
EUbookshop v2

Wir haben lediglich erklärt, daß wir uns nicht haben täuschen lassen.
I thank him for the not only very pleasant but also very successful collaboration.
EUbookshop v2

Doch der Durchschnittseuropäer sollte sich nicht täuschen lassen.
But ordinary Europeans should not be fooled.
News-Commentary v14

Sie nicht, dass Halo täuschen lassen.
Don't let that halo fool you.
OpenSubtitles v2018

D. L. wird sich nicht täuschen lassen.
D.L.Won't be fooled.
OpenSubtitles v2018

Aber eine Person hat sich nicht täuschen lassen.
But one person was not deceived.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen uns nicht durch Worte täuschen lassen.
We must not allow ourselves to be led astray by words.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sollten uns nicht täuschen lassen.
However, we are not deluding ourselves.
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal hatten sich Goku und die anderen nicht täuschen lassen.
To begin with, Son Goku and all the others were not fooled.
ParaCrawl v7.1

Davon darf man sich aber nicht täuschen lassen.
But that shouldn’t fool you.
ParaCrawl v7.1