Übersetzung für "Nicht positiv" in Englisch

Bedauerlicherweise ist die Antwort auf diese Frage nicht positiv.
Unfortunately, the answer to that question is not in the affirmative.
Europarl v8

Frau Präsidentin, meines Erachtens sind diese Abkommen nicht positiv.
Madam President, in my opinion, these agreements are not positive.
Europarl v8

Besonders auf die Arbeitslosigkeit hat sich der Binnenmarkt nicht gerade positiv ausgewirkt.
As far as employment especially is concerned the internal market has hardly had any positive effect.
Europarl v8

Die Erfahrungen aus dem Programm-TACIS sind jedoch nicht nur positiv.
Experiences with the TACIS programme have not always been positive however.
Europarl v8

Die türkische Politik hat sich nicht positiv entwickelt.
No positive developments have taken place in Turkish political life.
Europarl v8

Was er jedoch nicht positiv werten konnte, sind die zugrundeliegenden Transaktionen.
But where it has not been able to give a positive declaration, is in underlying transactions.
Europarl v8

Wir haben weitreichende Angebote gemacht, die aber leider nicht positiv beantwortet wurden.
We have made wide-ranging offers. Unfortunately, they have not met with a positive response.
Europarl v8

Die Menschen sind nicht genügend positiv damit befaßt, was Europa macht.
People are not sufficiently engaged in a positive way by what Europe is doing.
Europarl v8

Eine Ablehnung des Gemeinsamen Standpunkts würde sich auf diesen Prozess nicht positiv auswirken.
It would not benefit this process if Parliament were to reject the common position.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich waren die Reaktionen auf das Ergebnis natürlich nicht durchgehend positiv.
In the United Kingdom, reactions to the outcome have not, of course, been universally supportive.
Europarl v8

So hätte er in "Jungle Fever" Italo-Amerikaner nicht positiv dargestellt.
He added that he and Eastwood were "not on a plantation.
Wikipedia v1.0

Der PRAC schlussfolgerte daher, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis Tetrazepam-haltiger Arzneimittel nicht positiv ist.
The PRAC therefore concluded that the benefit-risk balance of tetrazepam containing medicinal products is not favourable.
ELRC_2682 v1

Die USA waren gegenüber Israel nicht immer so positiv eingestellt wie heute.
In fact, the US was not always as pro-Israel as it is today.
News-Commentary v14

Die wirtschaftlichen Folgen dieses Trends waren nicht nur positiv.
The economic effects of this trend have not been all positive.
News-Commentary v14

Allerdings sind die Gründe für ihren Aufstieg auch nicht nur positiv.
But the reasons for her rise are not entirely salubrious.
News-Commentary v14

Bei der Maßnahme Future-Capital sind die Ergebnisse dagegen nicht durchweg positiv.
As far as Future Capital is concerned, the results are not as good.
TildeMODEL v2018

Das Image von Häfen ist oftmals nicht besonders positiv.
Ports often have an insufficiently good public image.
TildeMODEL v2018

Die EU sieht solche Entwicklungen nicht positiv.
The EU is not favourable to such developments.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch nicht alles positiv.
But not everything is positive.
TildeMODEL v2018

Der Wandel im Verbraucherverhalten war jedoch nicht rundweg positiv:
However, the changes in consumer behaviour have not all been positive:
TildeMODEL v2018

Wieso kannst du das Ganze nicht positiv sehen?
Why can't you just make the best of things?
OpenSubtitles v2018

Ich traue mir nicht zu, diese positiv oder negativ zu beeinflussen.
I do not think I can lean in either direction in this matter.
EUbookshop v2