Übersetzung für "Nicht persönlich" in Englisch

Ich bin persönlich nicht dieser Ansicht.
I myself do not believe that.
Europarl v8

Die Botschaft hör ich wohl, der Glaube fehlt mir persönlich nicht.
I hear the good tidings and I am not lacking in personal faith.
Europarl v8

Ich bin nie dort gewesen, weshalb mir dies nicht persönlich bekannt ist.
I have never been there so I do not know this personally.
Europarl v8

Deshalb werde ich persönlich nicht für diese Kompromißentschließung stimmen.
This is why I personally intend to abstain from the vote on the compromise resolution.
Europarl v8

Nehmen Sie meine Worte nicht zu persönlich.
Do not take what I say too personally.
Europarl v8

Ein Vertreter muss nicht unbedingt persönlich im Aufnahmemitgliedstaat anwesend sein.
The representative need not necessarily be physically present in the host country.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie es nicht persönlich, Herr Kommissar.
Do not take it personally Commissioner.
Europarl v8

Laut diesem Gesetz muss man nun nicht mehr persönlich zur Registrierung erscheinen.
According to this law, an appearance in person will no longer be required for registration.
Europarl v8

Ich traf ihn nicht persönlich, nur im Internet.
I didn't actually meet him, just on the Internet.
TED2020 v1

Nach Pappenheims Behandlung in Bellevue wurde sie von Breuer nicht mehr persönlich betreut.
After treatment in Bellevue she was no longer personally treated by Breuer.
Wikipedia v1.0

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
I know of him, but I don't know him personally.
Tatoeba v2021-03-10

Also habe ich noch etwas, das nicht persönlich ist.
So, so I've got something else that's not personal.
TED2013 v1.1

Der Antragsteller muss zu diesem Zweck nicht persönlich erscheinen.
The applicant shall not be required to appear in person for this purpose.
TildeMODEL v2018

Aus dem Grund nehme ich das nicht persönlich.
For that reason, I take no offense.
OpenSubtitles v2018

Was heißt "nicht von mir persönlich"?
Just what do you mean? What do you think of me personally?
OpenSubtitles v2018

Sie habe ich nicht persönlich erwartet.
Certainly didn't expect to see you in person.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht persönlich gemeint, Sir.
I'm sorry, I meant nothing personal.
OpenSubtitles v2018

Aber ich meine es nicht persönlich.
Yeah, I'm calling... I'm calling you a babe, but there's nothing personal.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht persönlich, Sonny.
It's not personal, Sonny.
OpenSubtitles v2018

Nicht persönlich, aber er empfiehlt Eurer Majestät seinen Vertreter.
No Madame, the Count Foehn doesn't attend his brigade's operations in person, but the commander-in-chief, attached to Your Majesty, is.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht Mr DeMille persönlich, sondern Gordon Cole.
It is not Mr. DeMille in person. It is someone by the name of Gordon Cole.
OpenSubtitles v2018

Damit habe ich nichts zu tun, ich beschäftige Sie ja nicht persönlich.
And we've decided we must have more help. You know Nanny I don't have anything to do with that. I don't employ you personally.
OpenSubtitles v2018

Hauptmann, verzeiht, dass ich Euch nicht persönlich begrüssen konnte.
Captain Gloriosus, I am shattered that I was not here to greet you personally.
OpenSubtitles v2018

Warum rufst du den Gouverneur nicht persönlich an?
Look, Marsh, suppose you put in a personal call to the governor.
OpenSubtitles v2018