Übersetzung für "Nicht näher eingehen" in Englisch
Ich
werde
auf
diese
Vorwürfe
nicht
näher
eingehen.
I
shall
not
go
into
the
detail
of
those
accusations.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
nicht
näher
eingehen,
da
das
im
Bericht
nachzulesen
ist.
However,
we
need
not
go
any
further
into
this,
since
it
is
all
in
the
report.
Europarl v8
Wegen
der
Kürze
der
Zeit
werde
ich
hierauf
nicht
näher
eingehen.
I
will
not
go
on,
given
the
short
time
allotted
to
me.
Europarl v8
Auf
den
eigentlichen
Inhalt
will
ich
nicht
näher
eingehen,
darüber
besteht
Einverständnis.
I
will
not
dwell
on
the
heart
of
the
matter,
since
we
are
all
agreed
on
that.
Europarl v8
Auf
die
technischen
Einzelheiten
will
ich
hier
nicht
näher
eingehen.
I
do
not
propose
to
go
more
closely
into
the
technical
details
right
now.
Europarl v8
Auf
die
internationale
Dimension
will
ich
nicht
näher
eingehen.
I
shall
not
elaborate
on
the
international
dimension.
Europarl v8
Auf
das
Thema
Globalisierung
möchte
ich
nicht
näher
eingehen.
I
am
not
going
to
dwell
on
the
topic
of
globalisation.
Europarl v8
Aber
auf
diesen
Punkt
will
ich
nicht
näher
eingehen.
But
I
cannot
go
any
further
into
this
issue.
Europarl v8
Ich
werde
hier
nicht
näher
darauf
eingehen,
wollte
es
aber
erwähnen.
I
shall
not
go
into
any
more
detail
here.
Rather,
I
just
wanted
to
mention
it.
Europarl v8
Auf
den
Inhalt
des
Berichts
werde
ich
nicht
näher
eingehen.
I
will
not
elaborate
on
the
content
of
the
report.
Europarl v8
Das
ist
so
selbstverständlich,
daß
ich
hier
nicht
näher
darauf
eingehen
muß.
Obviously,
the
dead
line
referred
to
in
Lord
Douro's
report
only
commits
Parliament.
EUbookshop v2
Ich
will
nicht
näher
darauf
eingehen,
es
ist
persönlich,
aber...
I
don't
really
wanna
go
into
what
he
said.
It's
personal,
but--
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Art
der
Bedrohung
kann
ich
nicht
näher
eingehen.
The
exact
nature
of
the
threat
is
something
I
can't
go
into.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
schade,
daß
wir
darauf
nicht
näher
eingehen
können.
So
far
you
have
not
had
a
very
favourable
response.
EUbookshop v2
Auf
Grund
der
beschränkten
Redezeit
werde
ich
hier
nicht
näher
darauf
eingehen.
As
time
is
short,
I
shall
not
rehearse
them
here
and
now.
EUbookshop v2
Auf
die
in
dem
vorliegenden
Dokument
verwendete
Sprache
möchte
ich
nicht
näher
eingehen.
I
do
not
want
to
dwell
unduly
on
the
jargon
used
in
the
document
presented.
EUbookshop v2
Aus
Zeitgründen
kann
ich
hierauf
nicht
näher
eingehen.
In
conclusion,
I
shall
deal
with
one
aspect
of
Danish
thinking
on
the
problems
of
alcoholism.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
begrenzten
Redezeit
kann
ich
leider
nicht
näher
darauf
eingehen.
I
appeal
to
the
Member
States
which
have
not
ratified
these
two
international
conventions
to
do
so
immediately.
EUbookshop v2
Auf
die
technischen
Aspekte
dieser
Landwirtschaftspolitik
will
ich
natürlich
nicht
näher
eingehen.
Let
me
repeat
:
in
this
debate
we
are
first
and
fore
most
pledging
ourselves.
It
can
be
only
a
first
step.
EUbookshop v2
Die
Gründe
hierfür
sind
vielschichtig,
und
ich
kann
hierauf
nicht
näher
eingehen.
They
destabilize
wine
producers'
incomes
and
are
quite
the
contrary
of
what
our
Group
has
always
supported
in
this
House,
particularly
on
agricultural
affairs.
EUbookshop v2
Ich
will
darauf
heute
nicht
näher
eingehen,
das
wäre
zu
kompliziert.
We
also
have
a
great
deal
to
do
with
the
Rhine-Meuse
Euregio,
as
does
Mr
Schinzel.
EUbookshop v2
Ich
werde
darauf
nicht
näher
eingehen,
denn
sie
sind
sehr
zahlreich.
I
do
not
support
an
integrated
Europe;
nor
do
I
support
a
federal
Europe.
EUbookshop v2
Wir
können
im
Moment
nicht
näher
darauf
eingehen.
I
would
ask
you
to
do
something
later
on
today,
but
we
cannot
deal
with
it
now
.
.
.
EUbookshop v2
Ich
kann
auf
die
Details
nicht
näher
eingehen.
I
cannot
get
into
those
details.
OpenSubtitles v2018