Übersetzung für "Nicht näher benannt" in Englisch

Zum einen wird zwar festgestellt, dass das Bevölkerungswachstum und eine umfassende weitere Verstädterung unausweichlich sind und entscheidende Auswirkungen auf den Bedarf an Gütertransporten, vor allem in Städten, haben werden, doch wird die Art dieser Auswirkungen nicht näher benannt.
Firstly, whilst it is acknowledged that population growth and substantial further urbanisation are inevitable and that there will be significant impacts on the need for freight movement, especially in urban areas, the nature of such effects are not clearly set out.
EUbookshop v2

Man sagte mir, dass der Mann, der in meinen Laden gekommen war, ein Agent einer ausländischen Regierung sei, die nicht näher benannt wurde.
I was told that the man who came into my shop was an agent for an unnamed foreign government.
ParaCrawl v7.1

Hat ein (nicht näher benanntes) magisches Buch von seinem Opa bekommen.
Had been given an (unspecified) magic book by his granddad.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich (kann 1 bis 10 Personen von 1.000 betreffen): - nicht näher benannte Schmerzen.
Uncommon (may affect up to 1 in 100 people): - unspecified pain.
ELRC_2682 v1

Hier ist darauf hinzuweisen, dass diese Partei die betreffenden Eigenschaften nicht näher benannte.
It should be noted that this party did not specify which characteristics were meant.
JRC-Acquis v3.0

Gelegentlich (kann 1 bis 10 Personen von 1.000 betreffen): nicht näher benannte Schmerzen.
Uncommon (may affect up to 1 in 100 people): unspecified pain.
TildeMODEL v2018

Wie kommt es zum Beispiel, dass in Ihrem Weißbuch Ausführungen zum Einfluss der regionalen und lokalen Ebene auf die europäische Politik, zur dezentralen Verwaltung, zur Koregulierung mit verschiedenen, im Übrigen nicht näher benannten Organisationen enthalten sind, aber nichts über die wesentliche Rolle der nationalen Parlamente im europäischen Entscheidungsprozess?
For example, how can it be that, in your White Paper, we find developments in the involvement of regional and local structures in European politics, developments in decentralised management, in coregulation with various - non-identified - organisations, and how can it be that there is absolutely no mention of the essential role of national Parliaments in the European decision-making process?
Europarl v8

Das meldete die Agentur Interfax unter Berufung auf nicht näher benannte Kreise, die mit der Lage vertraut seien.
This was reported by the Interfax Agency with reference to groups aware of the situation, which were not named in greater detail.
WMT-News v2019

Die chinesische Regierung hat keine substanzielleren Belege und Erklärungen zur Problematik der Direktzahlungen an Lieferanten beigebracht und ihre Antwort auf lediglich ein — nicht näher benanntes — der 40 von dem in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden Ausführer durchgeführten Projekte beschränkt.
The GOC has failed to provide more substantial evidence and comments on this aspect of direct payments to suppliers and has decided to limit its reply to only 1 unnamed project out of the 40 projects carried out by the sampled cooperating exporters.
DGT v2019

In-Universe ist die SCP Foundation eine Geheimorganisation, die von verschiedenen nicht näher benannten Regierungen der Welt mit der Handhabung, Eindämmung, Verwahrung und dem Studium anomaler Individuen, Entitäten, Orte, Objekte und Phänomene (als SCPs bezeichnet), die den Naturgesetzen widersprechen, beauftragt wurde, da diese Objekte oftmals eine Gefahr für Menschen oder für die menschliche Wahrnehmung der Realität und Normalität darstellen.
Within the website's fictional setting, the SCP Foundation is a secret organization entrusted by governments around the globe to contain and study anomalous individuals, entities, locations, objects, and phenomena operating outside the bounds of natural law (referred to as "SCP objects", or colloquially as "SCPs" or "skips").
WikiMatrix v1

Eine der ersten Aufnahmen zeigt eine industriell aussehende Burg, welche die Grenze eines nicht näher benannten Königreiches verteidigt.
The setting is a post-industrial castle that defends the border of an unnamed kingdom.
WikiMatrix v1

Die Aufnahmen der Innenstadt von Tuscany in dieser Folge, insbesondere von einer nicht näher benannten Kirche und einem Park, stammen aus der Innenstadt von Sierra Madre, CA.
This episode's shots of downtown Tuscany, in particular of a non-defined church and a park, are from downtown Sierra Madre, CA.
ParaCrawl v7.1

Den Halbleiterschaltern 31, 32 sind nicht näher benannte Freilaufdioden zugeordnet, die externe Bauelemente sein können oder in die Halbleiterschalter 31, 32 integriert sein können.
The semiconductor switches 31, 32 are associated with freewheeling diodes which are not mentioned in any more detail and may be external components or may be integrated in the semiconductor switches 31, 32 .
EuroPat v2

Links von der Fläche 33 bzw. rechts von der Fläche 43 sind ferner nicht näher benannte Laschen ausgebildet, welche bei der fertigen Packung mit der Innenseite der hinteren Fläche 2 verklebt werden, so dass stabile Hohlräume 5 ausgebildet werden.
Flaps, which are not designated in more detail, are also formed to the left of the area 33 and to the right of the area 43, respectively, and are glued to the interior side of the rear area 2 in the finished packet, such that stable hollow spaces 5 are formed.
EuroPat v2

Magyar Nemzet wirft nicht näher benannten Amtsträgern vor, große Mengen an Bestechungsgeldern auf Auslandskonten kanalisiert zu haben.
Magyar Nemzet accuses unnamed officials of having channelled vast amounts of bribes to offshore accounts.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist der/die Generaldirektor/in der Fair-Work-Kommission gesetzlich befugt, nicht näher benannten Personen aus nicht näher bezeichneten Gründen Zugang zu bestimmten Gewerkschaftsunterlagen zu gewähren (Abschnitt 235).
Further, the Act empowers the General Manager of the Fair Work Commission to authorise access to certain union records by unspecified persons for unspecified reasons (section 235).
ParaCrawl v7.1