Übersetzung für "Nicht mehr zugelassen" in Englisch

Drittens, der Quotenaufkauf unter Erzeugern darf nicht mehr zugelassen werden.
Thirdly, the transfer of quotas between producers will no longer be permitted.
Europarl v8

Im Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten sind Einfuhrabgaben und Ausfuhrerstattungen nicht mehr zugelassen.
As far as trade between them is concerned, countries can no longer resort to import duties and export subsidies.
TildeMODEL v2018

Diese ist in der EU inzwischen nicht mehr zugelassen.
It is no longer authorised in the EU.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden einige Ausnahmeregelungen bei der Etikettierung für Allergene nicht mehr zugelassen.
In addition, some labelling exceptions will no longer be accepted for allergens.
TildeMODEL v2018

Seine Familie wurde daraufhin nicht mehr zum Staatsdienst zugelassen.
So his family was banned from the civil service test.
OpenSubtitles v2018

Das Auto ist schon seit 2 Jahren nicht mehr zugelassen.
The car hasn't been inspected for 2 years.
OpenSubtitles v2018

Daher werden diese Kunststoffe für den Innenausbau von Flugzeugen inzwischen nicht mehr zugelassen.
Therefore these plastics are no longer acceptable for interior structures of aircraft.
EuroPat v2

Piloten nicht geklärt werden konnte, daß nicht mehr Lebens­zeichen zugelassen worden sind.
It is thus quite deplorable that it has not been possible to clarify the fate of these pilots and that they have not been allowed to give any report of themselves.
EUbookshop v2

Das bevorzugte Entlassen von älteren Arbeitnehmern ist nicht mehr zugelassen.
In the event of mass redundancies, regional employment offices ensure an even distribution among all worker categories; and it is no longer possible to retire older workers first.
EUbookshop v2

Diese Träger sind aus hygienischen Gründen jedoch nicht mehr zugelassen.
However, these marking plates are no longer permitted for reasons of hygiene.
EuroPat v2

Wenn Sie diesen Cookie deaktivieren, werden die Bestellungen nicht mehr zugelassen.
Deactivating this cookie would stop permitting the orders.
ParaCrawl v7.1

So ist beispielsweise Schwefel nicht mehr zur Tanksterilisierung zugelassen.
For example, sulfur is no longer permitted for tank sterilization.
ParaCrawl v7.1

Schnellere Wagen sollten schlicht auf öffentlichen Autobahnen nicht mehr zugelassen werden.
Faster cars simply should not be allowed on public highways.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund werden reine Kunststoffseile nicht mehr zugelassen werden.
For this reason purely plastic cables will no longer be permitted.
EuroPat v2

Die früher übliche Anbringung von Wetterschenkeln ist nicht mehr zugelassen.
The previous standard mounting of weatherboards is no longer permitted.
ParaCrawl v7.1

Letzterer wird dann nicht mehr ins Bewußtsein zugelassen.
The latter will then not be allowed to consciousness anymore.
ParaCrawl v7.1

Als Pflanzenschutzmittel ist Ethoxyquin in der europäischen Union seit 2011 nicht mehr zugelassen.
The use of Ethoxyquin as a pesticide has been banned in the European Union since 2011.
ParaCrawl v7.1

In vielen Kantonen sind öffentliche Ausschreibungen ohne A-Label Pumpen gar nicht mehr zugelassen.
In many cantons, public tenders are no longer permitted without A-label pumps.
ParaCrawl v7.1

Ab diesem Jahr werden Hunde mit HD-C nicht mehr zur Zucht zugelassen.
As off this year dogs with hip score HD-C are not longer admitted for breeding.
ParaCrawl v7.1

Im Standard für Immobiliengesellschaften ist US GAAP nicht mehr zugelassen.
US GAAP is no longer permitted in the Standard for Real Estate Companies.
ParaCrawl v7.1

Daher nur für Altfahrzeuge, wird für aktuelle Fahrzeuge nicht mehr zugelassen.
Therefore, only for older vehicles, is for current vehicles are no longer allowed.
ParaCrawl v7.1

Die in den Studien verabreichten 2,5 mg-Tabletten zur Einnahme einmal täglich sind nicht mehr zugelassen.
The 2.5-mg once-daily tablets used in the studies are no longer authorised.
ELRC_2682 v1

Danach ist eine solche Abwicklungsgesellschaft zu geldpolitischen Geschäften des Eurosystems nicht mehr zugelassen.“
Thereafter, such a wind-down entity shall no longer be eligible to access Eurosystem monetary policy operations.’;
DGT v2019

Daher sollten Einfuhren von Fischereierzeugnissen aus Kamerun in die Gemeinschaft nicht mehr zugelassen werden.
Imports into the Community of fishery products from Cameroon should therefore no longer be authorised.
DGT v2019

Daher sollten Einfuhren von Fischereierzeugnissen aus Fidschi in die Gemeinschaft nicht mehr zugelassen werden.
Imports into the Community of fishery products from Fiji should therefore no longer be authorised.
DGT v2019