Übersetzung für "Nicht mehr tun" in Englisch

Sie konnten das nicht mehr tun.
They did not make it.
Europarl v8

Davon abgesehen vermag die Europäische Kommission als Kommission nicht, mehr zu tun.
Beyond that, though, the Commission has no powers as such to do anything else.
Europarl v8

Die Europäische Union kann nicht mehr tun als Hilfe anbieten.
My conclusion is that the country should not be as poor as it is now.
Europarl v8

Wir können nicht mehr tun, aber wir sollten auch nicht weniger tun.
We can do no more but we should do no less.
Europarl v8

Vielleicht sollte man das nicht mehr so oft tun.
Perhaps we should no longer do that so often.
Europarl v8

Ich will es auch nicht mehr wieder tun.
I don't want to do it again.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können das nicht mehr tun.
We can't do this anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind gebeten worden, das nicht mehr zu tun.
We've been asked to not do this anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde das nicht mehr tun.
I won't do that again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe entschieden, dass ich das nicht mehr tun sollte.
I've decided that I shouldn't do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, wir müssten das nicht mehr tun.
I wish that we didn't have to do this anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst nicht mehr für mich tun.
There's nothing more you can do for me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat versprochen, das nicht mehr zu tun.
Tom has promised he won't do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du Tom denn gesagt, ich müsste das nicht mehr tun?
Why did you tell Tom I didn't have to do that anymore?
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen das nicht mehr heute tun.
You don't have to do that today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will das nicht mehr tun.
I don't want to do it anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte beschlossen, das nicht mehr zu tun.
I'd decided not to do that again.
Tatoeba v2021-03-10

Du darfst das nicht mehr tun.
You must not do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr dürft das nicht mehr tun.
You must not do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Sie dürfen das nicht mehr tun.
You must not do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird das nicht mehr tun.
Tom won't be doing that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte mir, sie werde das nicht mehr tun.
Mary told me that she won't do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom braucht das nicht mehr zu tun.
Tom no longer has to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß nicht mehr, was er tun soll.
Tom doesn't know what to do anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst das nicht mehr heute tun.
You don't have to do that today.
Tatoeba v2021-03-10

Man hat uns gebeten, das nicht mehr zu tun.
We've been asked to not do this anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, Gott sei Dank muss ich das nicht mehr tun.
Well, thank heavens I shan't have to do that anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht mehr, was ich tun sollte.
I didn't know what to do.
OpenSubtitles v2018

Er hatte nicht mehr damit zu tun als Sie.
He didn't have any more to do with it than you did.
OpenSubtitles v2018