Übersetzung für "Nicht mehr der jüngste" in Englisch

Er ist nicht mehr der Jüngste, aber noch recht nützlich.
He's no longer young... but he's a good worker.
OpenSubtitles v2018

Newkirk ist auch nicht mehr der Jüngste.
Newkirk's not as young as he used to be.
OpenSubtitles v2018

Ihr Sessel ist auch nicht mehr der Jüngste.
This chair's a little worn out.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen ja selbst, dass ich nicht mehr der Jüngste bin.
You're saying to yourself, "The old boy's been out of it for so many years now,
OpenSubtitles v2018

Igor ist nicht mehr der Jüngste.
Igor isn't as young as he used to be.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht mehr der Jüngste.
It means that I think you're getting old, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht mehr der Jüngste, Franny.
You're no spring chicken, Franny.
OpenSubtitles v2018

Denkt dran, ich bin nicht mehr der Jüngste.
You have to think of that I am no longer young.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht mehr der Jüngste, bekommen Sie keinen Herzinfarkt.
Look, you're an older guy, so I don't want you to have a heart attack.
OpenSubtitles v2018

Seid doch vorsichtig, ich bin schließlich nicht mehr der Jüngste!
Hey, go easy on me! I'm not so young any more. Hey, did you see?
OpenSubtitles v2018

Sie sind auch nicht mehr der Jüngste.
You're getting a little long in the tooth.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ich nicht mehr der Jüngste bin, aber...
I know I am not the youngest man but...
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht mehr der Jüngste.
I'm not so young any more.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist nicht mehr der Jüngste.
But he's no fucking spring chicken either.
OpenSubtitles v2018

Gut, er ist nicht mehr der Jüngste.
He should, he's getting on in years.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du nicht mehr der Jüngste bist.
Bapu, you are not so young anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht mehr der Jüngste, Darling.
I'm no spring chicken, darling.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin nicht mehr der Jüngste...
But I ain't what I used to be.
OpenSubtitles v2018

Ich warne dich vor, ich bin nicht mehr der Jüngste...
I should warn you, I'm old and if I take a while... My God, I'm young again!
OpenSubtitles v2018

Ich bin eben nicht mehr der Jüngste, Mario!
Time have a real time rapid, do you do not feel?
OpenSubtitles v2018

Es ist eine lange Reise und er ist nicht mehr der Jüngste.
It's a long trip, and he's not exactly a puppy anymore.
OpenSubtitles v2018

Vater ist nicht mehr der Jüngste.
Our father's getting on in years.
OpenSubtitles v2018

Und Ihr seid nicht mehr der Jüngste.
Also you're no longer a young soldier
OpenSubtitles v2018