Übersetzung für "Nicht länger warten" in Englisch
Wir
dürfen
sie
nicht
noch
länger
warten
lassen.
Let
us
not
make
them
wait
any
longer.
Europarl v8
Wir
können
nicht
länger
warten
-
das
ist
von
größter
Bedeutung.
We
cannot
wait
any
longer
-
that
is
extremely
important.
Europarl v8
Angesichts
der
gegenwärtigen
Situation
können
wir
nicht
länger
warten.
Bearing
in
mind
the
current
situation,
we
cannot
wait
any
longer.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
mehr
länger
warten,
weil
auch
die
Terroristen
nicht
warten.
We
cannot
wait
any
longer
because
the
terrorists
are
not
waiting.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
halte
ich
es
für
angebracht,
nicht
länger
zu
warten.
In
these
circumstances,
I
think
it
would
be
reasonable
not
to
carry
on
waiting.
Europarl v8
Das
ist
schön
und
gut,
aber
wir
können
nicht
mehr
länger
warten.
This
is
all
well
and
good,
but
we
cannot
afford
to
wait
for
much
longer.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
nicht
länger
warten.
Let
us
not
wait
any
longer.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
länger
auf
ihn
warten.
I
can't
wait
for
him
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
dass
er
nicht
länger
warten
könne.
Tom
said
that
he
couldn't
wait
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagt,
er
könne
nicht
länger
warten.
Tom
says
he
can't
wait
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
er
könne
nicht
mehr
länger
warten.
Tom
said
he
couldn't
wait
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt,
dass
ich
nicht
noch
länger
warten
kann.
You
know
I
can't
wait
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
uns
nicht
länger
auf
Tom
warten.
Let's
not
wait
for
Tom
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Ablauf
dieser
Frist
wird
sie
nicht
länger
auf
Stellungnahmen
warten.
The
Authority
will
not
wait
any
further
for
those
comments
to
be
submitted.
DGT v2019
Und
ich
dachte,
ihr
könnt
nicht
länger
warten.
And
there
was
me
getting
into
trouble
thinking
that
you
couldn't
wait!
OpenSubtitles v2018
Sancho,
ich
kann
nicht
länger
warten!
Sancho,
I
can't
wait
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Feldmarschall
Richter
nicht
länger
als
notwendig
warten
lassen.
I
don't
want
to
keep
Field
Marshal
Richter
waiting
any
longer
than
necessary.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
nicht
länger
warten
lassen.
I
can't
let
him
wait
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
länger
warten,
Tribun.
We
cannot
wait
any
longer,
tribune.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
länger
warten,
Holmes.
I
can't
wait
any
longer,
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
nicht
einen
Tag
länger
warten.
He
could
not
wait
for
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
nicht
länger
warten
lassen.
Oh,
Your
Majesty,
I
beg
you.
We
cannot
keep
them
waiting
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nichts
ausmacht,
möchte
ich
nicht
länger
warten.
If
you
don't
mind,
I
don't
want
to
wait
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
die
Zuschauer
nicht
viel
länger
warten
lassen.
They
can't
keep
the
viewers
waiting
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wir
können
nicht
mehr
länger
warten.
Well,
we
can't
wait
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
nicht
sterben
lassen
und
wir
können
nicht
länger
warten.
I'm
not
going
to
let
him
die,
and
it
can't
wait.
OpenSubtitles v2018