Übersetzung für "Nicht identisch" in Englisch

Harmonische Gesellschaft ist nicht einfach identisch mit der Verhüllung autoritärer Verhältnisse.
A harmonious society is not simply the same as masking authoritarian relations.
Europarl v8

Verteidigungspolitik ist also nicht identisch mit militärischer Verteidigung.
A security policy is therefore not the same as a military defence.
Europarl v8

Der Markt der landwirtschaftlichen Erzeugnisse ist nicht identisch mit dem Metall- oder Energiemarkt.
The agricultural products market is not the same as the market in metals or the energy market.
Europarl v8

Doch die Auslegung dieser Werte ist nicht immer identisch.
But our interpretation of these values is not always identical.
Europarl v8

Die Interessen und Kapazitäten der Entwicklungsländer im Bereich des Handels sind nicht identisch.
Developing countries do not have identical interests and capacities in trade.
Europarl v8

Wir haben ähnliche Zuständigkeiten, doch sind sie nicht identisch.
We have similar competences, but they are not identical.
Europarl v8

Die Verkehrssituationen in den einzelnen Mitgliedstaaten sind bei weitem nicht identisch.
The transport situations within the different Member States are far from identical.
Europarl v8

Sie sind zwar nicht identisch, gehen aber in dieselbe Richtung.
They are not all identical but they are along the same lines.
Europarl v8

Zum Teil sind diese Gründe identisch, zum Teil sind sie nicht identisch.
Some of them are identical; some are not.
Europarl v8

Daher sind die beiden Fragen aus rechtlicher Sicht nicht völlig identisch.
We are not therefore in two completely identical situations from a legal point of view.
Europarl v8

Die heutige Situation in Libyen ist nicht identisch.
The situation in Libya today is not identical.
News-Commentary v14

Alle Quelldateien enthalten den gleichen Text, sind aber nicht binär identisch.
All input files contain the same text, but are not binary equal.
KDE4 v2

Sie sind nicht identisch mit den römischen Sibyllinischen Büchern.
They do not appear in the canonical lists of any Church.
Wikipedia v1.0

Sie ist nicht identisch mit der sich im gleichen Territorium befindlichen Euregio.
It is "not" identical with the SaarLorLux Euregion, being in the same territory.
Wikipedia v1.0

Die koptischen Texte sind nicht vollständig identisch mit den griechischen Texten.
The Coptic texts are not completely identical with the Greek.
Wikipedia v1.0

Es ist mit dem Putenherpesvirus verwandt, aber nicht identisch.
However, administration of vaccines does not prevent transmission of the virus, i.e., the vaccine is non-sterilizing.
Wikipedia v1.0

Arbeitslosengeld oder staatliche Renten sind in Irland und Finnland beispielsweise nicht identisch.
Unemployment benefits or public pensions are not identical in, say, Ireland and Finland.
News-Commentary v14

Euroland ist heute noch nicht identisch mit der Europäischen Union.
Euroland is still not synonymous with the European Union.
TildeMODEL v2018

Die Handelsinteressen und -kapazitäten der G-20-Staaten und der G-90-Staaten sind nicht identisch.
The G20 and the G90 do not have identical interests and capacities in trade.
TildeMODEL v2018

Die verschiedenen sprachlichen Fassungen des Vertrags sind in dieser Frage nicht immer identisch.
In fact the different language versions of the Treaty do not correspond exactly.
TildeMODEL v2018

Leider ist der Text der Bestimmungen in beiden Absätzen nicht identisch.
Unfortunately the legal texts of the two paragraphs are not identical.
TildeMODEL v2018

Nicht identisch, aber, äh, in dieser Art ist der.
Not identical but similar in style.
OpenSubtitles v2018

Eins ist sicher, ihre Persönlichkeiten sind nicht identisch.
One thing's for sure, their personalities aren't identical.
OpenSubtitles v2018