Übersetzung für "Nicht gleichzeitig" in Englisch

Es geht um beides gleichzeitig, nicht um das Eine gegen das Andere.
It is both of these together, not one instead of the other.
Europarl v8

Man kann nicht gleichzeitig boykottieren und sich engagieren.
You cannot boycott and engage at the same time.
Europarl v8

Wir können jedoch nicht gleichzeitig versuchen, das Wachstum anzuregen.
However, we cannot try and stimulate growth at the same time.
Europarl v8

Wir dürfen nicht gleichzeitig die Rolle des Anklägers und des Richters ausüben.
We are not allowed to be simultaneously prosecutor and judge.
Europarl v8

Natürlich kann auch Herr Fraga nicht überall gleichzeitig sein.
Of course we have to believe that even Mrs Fraga cannot be everywhere at once.
Europarl v8

Im übrigen kann man nicht gleichzeitig auf zwei Hochzeiten tanzen.
Furthermore, it is impossible to do two things at once.
Europarl v8

Man hat nicht versucht, gleichzeitig zu viele Unternehmen mit Gewalt zusammenzuführen.
They have not tried to force too many companies together at one time.
Europarl v8

Ein und derselben Versandanmeldung dürfen nicht gleichzeitig Ladelisten und Ergänzungsvordrucke beigefügt werden.
A transit declaration may not have both a loading list and one or more continuation sheets attached to it.
DGT v2019

Der Übergabepunkt ist jedoch nicht gleichzeitig auch ein Wagenübergangspunkt oder eine Anschlussstelle.
The handover point is not also an interchange or handling point;
DGT v2019

Es können jedoch nicht beide Behauptungen gleichzeitig richtig sein.
These claims, however, cannot both be true at the same time.
Europarl v8

Wir können nicht gleichzeitig Gas geben und auf die Bremse treten.
We cannot put our foot down on the accelerator and apply the brakes at the same time.
Europarl v8

Rechtlich kann die Kommission nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
Legally, the Commission cannot blow hot and cold.
Europarl v8

Man kann nicht gleichzeitig einen Rechtsraum harmonisieren und an fünfzehn einzelstaatlichen Systemen festhalten.
It is inconsistent to harmonize an area of law and at the same time maintain fifteen separate national systems.
Europarl v8

Die eigentlichen Verhandlungen können nicht gleichzeitig mit allen antragstellenden Ländern geführt werden.
Proper negotiations cannot be conducted simultaneously with all applicant countries.
Europarl v8

Damit ist das Problem nicht gelöst, denn gleichzeitig sind diese Strukturreformen durchzuführen.
In my view, the problem will not be solved in that way, for this financial solution must be accompanied by a simultaneous restructuring scheme.
Europarl v8

Die AKP-Länder konnten Cotonou und Cancún nicht gleichzeitig bewältigen.
The ACP countries could not cope with Cotonou and Cancún at the same time.
Europarl v8

Wir sollten nicht gleichzeitig Hilfe gewähren und Fisch kaufen.
We should not get involved in the business of giving aid and buying fish at the same time.
Europarl v8

Wir können nicht gleichzeitig schärfere Kontrollen verlangen und die Zügel locker lassen.
We cannot demand both better control and more of a free hand.
Europarl v8

Warum werden neben diesen Straßen nicht gleichzeitig Schienen verlegt?
Why are rail lines not being laid at the same time along these roads?
Europarl v8

Sie können nicht gleichzeitig Karriere machen und ein Familienleben mit Kindern haben.
They cannot have both careers and family lives with children.
Europarl v8

Wir können jedoch nicht alles gleichzeitig erledigen.
But we cannot do everything at once.
Europarl v8

Wir sollten lernen, dass wir einem 19-Jährigen nicht alles gleichzeitig aufladen können.
And it's time to start admitting you can't ask the same 19-year-old to do it all, day in and day out.
TED2020 v1

Signierte Daten und Ausgabe können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Cannot use output and signed data simultaneously
KDE4 v2

Aber wir können nicht gleichzeitig in beiden Dimensionen träumen.
And we can't conceive of dreaming in both dimensions at the same time.
TED2020 v1

Insgesamt gab es 186 "Dg1"-Lokomotiven, jedoch nicht gleichzeitig.
In total 186 units have had the Dg designation, though not at the same time.
Wikipedia v1.0

Es gibt keine politische Bewegung, die nicht gleichzeitig auch eine gesellschaftliche wäre.
" She wrote:"The entertainment value...is not great.
Wikipedia v1.0