Übersetzung für "Nicht dafür gedacht" in Englisch

Die Gerüste sind nicht dafür gedacht, dass sie mit Gewicht belastet werden.
Those scaffoldings are not built to take very heavy weight.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht dafür gedacht, Geld zu verdienen.
It's not supposed to make money.
OpenSubtitles v2018

Dieses Abendessen... war nicht dafür gedacht, Laurel besser kennenzulernen.
This dinner was never about getting to know Laurel.
OpenSubtitles v2018

Aber das Asylsystem ist nicht dafür gedacht", sagte die Ministerin.
But the asylum system is not meant for that,” the minister said.
ParaCrawl v7.1

Ihr Verkaufsteam wurde nicht basteln um dafür gedacht, mit Technologie.
Your sales team was not meant to tinker around with technology.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht dafür gedacht andere auszubeuten.
We are not meant for exploiting others.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: AR ist nicht dafür gedacht, alle datenbankbezogenen Aufgaben zu lösen.
Note: AR is not meant to solve all database-related tasks.
ParaCrawl v7.1

Sie waren nicht dafür gedacht, den modernen Leser über diese Prozesse aufzuklären.
They were not intended for informing the modern-day reader about the processes.
ParaCrawl v7.1

Mode ist nicht dafür gedacht, dich dünner aussehen zu lassen.
Fashion is not supposed to make you look skinny.
ParaCrawl v7.1

Er ist nicht dafür gedacht, damit Mary Louise und Nora mich nicht anfassen können.
It's not so Mary Louise and Nora couldn't touch me.
OpenSubtitles v2018

Hyperized ist ein Nahrungsergänzungsmittel und ist nicht dafür gedacht, eine gesunde Ernährung zu ersetzen.
Hyperized is only intended as a food supplement and should not substitute a healthy diet.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorschlag ist nicht dafür gedacht ihnen zu erzählen, was sie tun sollen.
It is not meant to tell them what to do.
ParaCrawl v7.1

Diese Symbole sind nicht dafür gedacht, zweidimensional in einem grafischen Notationseditor verwendet zu werden.
These symbols are not intended for notation symbols that are placed 2-dimensional in a graphical music notation editor.
ParaCrawl v7.1

Seine Möbel sind nicht dafür gedacht, über einen klassischen Konsumentenmarkt weite Verbreitung zu finden.
His furniture pieces are not designed to be widely available on the general consumer market.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch wichtig, zu betonen, dass diese Hilfe nicht die reguläre Verantwortung ersetzen darf, die normalerweise den Unternehmen obliegt, und dass sie nicht dafür gedacht ist, Unternehmen zu finanzieren oder zu ihrer Restrukturierung zu führen.
It is also important to emphasise that this assistance is not a substitute for companies' normal responsibilities, nor is it intended to finance companies or lead to their restructuring.
Europarl v8

Darüber hinaus folgen die Mitglieder selbst nicht der Geschäftsordnung, denn die blaue Karte ist nicht dafür gedacht, während des "Catch-the-eye"Verfahrens um das Wort zu bitten.
Furthermore, the Members themselves do not follow the Rules of Procedure, as the blue card is not to be used for asking to speak during 'catch the eye'.
Europarl v8

Geschieht das nicht, wird der Sport auch künftig in regelmäßigen Abständen mit unerklärlicher rechtlicher Gewalt niedergeworfen, und zwar wegen der zerstörerischen Wirkung von Vorschriften, die dafür nicht gedacht waren und die wirklich niemand mit dieser Tragweite beschließen oder befürworten konnte.
Otherwise, sport will continue to be regularly trampled upon with inexplicable legal violence by the corrosive and destructive effects of rules that were not designed for this purpose and about which in truth no one really had any choice or could vote on to any degree.
Europarl v8

Doch ich möchte auch darauf hinweisen, dass das Schengen-System nicht dafür gedacht ist, die Union von ihren Nachbarn zu isolieren.
At the same time I should like to emphasise that the Schengen system is not intended to isolate the Union from its neighbours.
Europarl v8

Beim 7. RP handelt es sich um ein FuE-Instrument, weshalb es an sich nicht dafür gedacht ist, die ersten operativen Tätigkeiten von GMES zu fördern, zumal für den operativen Betrieb eine dauerhaftere Grundlage erforderlich ist.
FP7 is an R & D tool and, as such, not designed to support GMES initial operations to the extent that these need to be ensured on a more permanent basis.
TildeMODEL v2018

Die Agentur wird effektiv technische Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten in ihren Tätigkeitsbereichen gewährleisten, ist aber nicht dafür gedacht, einzelnen Mitgliedstaaten technische Hilfe zu leisten.
The Agency will effectively ensure technical co-operation between Member States in the areas of its activity but is not conceived to provide technical assistance to individual Member States.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen sollten die Vereinigten Staaten in die Lage versetzen, einer schwerwiegenden Unterbrechung der Versorgung standzuhalten - sie waren nicht dafür gedacht, auf marktbedingte Entwicklungen wie Höhe und Volatilität der Preise zu reagieren.
These mechanisms have all been developed to deal with a serious disruption of supply, but not as a means of responding to market factors such as high or volatile prices.
TildeMODEL v2018

Es liegt indes auf der Hand, dass die IKT ein taugliches Lerninstrument darstellen und nicht dafür gedacht sind, die Lehrer zu ersetzen.
It is becoming clear that ICTs are a learning tool to be used in the appropriate context and that they are not designed to replace teaching.
TildeMODEL v2018

In den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu Bereichen wie Abfälle, Chemikalien, Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung durch Industrieanlagen, Klimawandel, Wasser sowie Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sind einige Bestimmungen zum Bodenschutz enthalten, die jedoch nicht dafür gedacht sind, alle Böden gegen jegliche Verschlechterung der Qualität zu schützen, und als solche dafür auch nicht ausreichen.
Community legislation, for instance in the fields of waste, chemicals, industrial pollution prevention and control, climate change, water, and agriculture and rural development, includes some provisions on soil protection, but these are neither designed nor sufficient to protect all soils against all degradation processes.
TildeMODEL v2018

Obwohl in diesen Leitlinien auf Kartelle Bezug genommen wird, sind sie nicht als Orientierungshilfe dafür gedacht, was nach der Beschlusspraxis der Kommission und nach Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union ein Kartell darstellt und was nicht.
Although these guidelines contain certain references to cartels, they are not intended to give any guidance as to what does and does not constitute a cartel as defined by the decisional practice of the Commission and the case-law of the Court of Justice of the European Union.
TildeMODEL v2018

Mein Job ist nicht dafür gedacht, deine Streitigkeiten beizulegen, also werde ich hier etwas mehr als nur dein Bauchgefühl brauchen, dass Ivan daran beteiligt war.
My job isn't to settle your grudges, so I'm gonna need a little more than your gut instinct that Ivan was involved.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du hast deine Regeln, aber ich vermute, sie sind nicht dafür gedacht, dass alle sterben.
I know you've got your rules, but I'm guessing they don't account for everybody being dead.
OpenSubtitles v2018

P. Charaudeau (1993) bestreitet ebenfalls die „wörtliche" Nutzung sprachwissenschaftlicher Analysen zu didaktischen Zwecken, da er die Auffassung vertritt, daß die Linguistik ihre eigenen Ziele verfolgt und daß ihre Konzepte nicht dafür gedacht sind, als solche von anderen Disziplinen übernommen zu werden.
P. Charaudeau (1993) also objects to the 'literal' use of linguistic analyses for didactic purposes, on the grounds that linguistics pursues its own ends and that its concepts are not meant to be used as
EUbookshop v2

Selbst wenn ich geneigt wäre es zu tun, dieses Boot ist nicht dafür gedacht so weit hinauszufahren.
Even if I was so inclined, this boat isn't designed to go out that far.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht wahr, weil die Vibrationen nicht dafür gedacht sind, all diese weltlichen Dinge und weltlichen Angelegenheiten zu beurteilen.
Because vibrations are not meant to judge all these worldly things and worldly matters.
ParaCrawl v7.1