Übersetzung für "Nicht auf dem neuesten stand" in Englisch

Viele Parolen der heutigen Demonstration sind nicht auf dem neuesten Stand.
Many of the slogans at today's demonstration were not up-to-date.
Europarl v8

Diese Vorschriften sind jedoch nicht auf dem neuesten Stand.
However these rules are not fully updated.
TildeMODEL v2018

Sie ist nicht auf dem neuesten Stand.
It is a little out of date.
OpenSubtitles v2018

Aber sie ist nicht auf dem neuesten Stand.
But it is a little out of date.
OpenSubtitles v2018

Und unsere Führung ist nicht ganz auf dem neuesten Stand der Technik.
And our command control isn't quite state-of-the-art. We will escalate.
OpenSubtitles v2018

Deine alten sind nicht mehr auf dem neuesten Stand.
Your old ones are out of date.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind Sie nicht auf dem neuesten Stand.
Maybe you're not aware of the updates.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht auf dem neuesten Stand bin, lass es Yang machen.
If I'm not state-of-the-art, have Yang do it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht auf dem neuesten Stand, was die Kurse angeht...
You know, I'm not up to date on the course catalog.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht auf dem neuesten Stand.
You're not Mr. Current Affairs, are you?
OpenSubtitles v2018

Die Datenbank ist noch nicht auf dem neuesten Stand.
The system hasn't been updated is all.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht auf dem neuesten Stand.
The values aren't current.
OpenSubtitles v2018

Aber da sind Sie nicht auf dem neuesten Stand.
But you are behind the times.
Europarl v8

Leider sind veröf­fentlichte Statistiken oft nicht auf dem neuesten Stand.
H attractive presentation that draws the reader into the subject matter.
EUbookshop v2

Ihre Akten sind doch nicht ganz auf dem neuesten Stand.
Your records aren't so up to date after all.
OpenSubtitles v2018

Der Schaltplan, den wir hatten, war nicht auf dem neuesten Stand.
The schematics that we had, they... they weren't up to date.
OpenSubtitles v2018

Danke, ist leider nicht mehr ganz auf dem neuesten Stand.
Thank you. Although it's not exactly state-of-the-art.
OpenSubtitles v2018

Für alle, deren Xenobiologie nicht auf dem neuesten Stand ist:
Just as a refresher for those that aren't up on your xenobiology:
QED v2.0a

Andernfalls ist das Programm nicht auf dem neuesten Stand und anfälliger für Infektionen.
If this is not the case, the program is out of date and more vulnerable to infection.
ParaCrawl v7.1

Ich bin da ich nicht so auf dem neuesten Stand der aktuellen Veröffentlichungen.
I'm not up to date with the latest released.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nicht auf dem neuesten Stand oder Zeichen Ihr Lebenslauf.
You do not need to date or sign your resume.
ParaCrawl v7.1

Wie sich herausstellte, leider nicht mehr ganz auf dem neuesten Stand.
Unfortunately he was totally out of date.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht auf dem neuesten Stand, aber sicher noch immer interessant.
They might not be up to date, but surely are still very interesting.
ParaCrawl v7.1

Ihr Browser ist leider nicht auf dem neuesten Stand.
Your browser isn't updated.
CCAligned v1

Sie brauchen nicht auf dem neuesten Stand oder registriere Ihren Lebenslauf.
You do not need to date or sign your resume.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder hier sind nicht auf dem neuesten Stand.
The pictures here are not up to date.
ParaCrawl v7.1

Das Antivirusprogram ist nicht auf dem neuesten Stand.
The antivirus is not up to date.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer war schmutzig und nicht auf dem neuesten Stand.
Staff Room was dirty and out of date.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzungen sind jedoch noch nicht auf dem neuesten Stand.
The translations are not up-to-date yet.
ParaCrawl v7.1