Übersetzung für "Nicht anderes" in Englisch
Was
hier
einklagbar
ist,
das
gehört
zu
Menschenrechten,
anderes
nicht.
The
issues
which
can
be
brought
before
the
Court
are
human
rights
matters,
and
everything
else
should
be
excluded.
Europarl v8
Wäre
es
nicht
besser,
ein
anderes
Gericht
mit
solchen
Fällen
zu
befassen?
Would
it
not
be
better
to
find
a
tribunal
to
handle
staff
cases.
Europarl v8
Geht
es
hier
in
Wirklichkeit
nicht
um
etwas
anderes?
But
is
not
the
real
issue
something
different?
Europarl v8
Aber
hier
in
Brüssel
ist
es
etwas
Anderes,
nicht
wahr,
Geoffrey?
But
it
is
not
quite
the
same
here
in
Brussels,
is
it
Geoffrey?
Europarl v8
Europa
hat
nicht
etwas
anderes
zu
werden
oder
anderen
Modellen
nachzulaufen.
Europe
does
not
have
to
become
anything
else
or
chase
after
other
models.
Europarl v8
Es
geht
hier
um
die
EU
und
nicht
um
etwas
Anderes.
This
should
not
be
part
of
the
process,
which
involves
accession
to
the
EU
and
nothing
else.
Europarl v8
Wir
dürfen
auch
etwas
anderes
nicht
zulassen.
And
there
is
something
else
we
must
not
allow.
Europarl v8
Wir
konnten
nicht
viel
anderes
in
Erfahrung
bringen.
We
haven't
been
able
to
find
out
much
else.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Erzeugnisse
dürfen
zuvor
nicht
in
ein
anderes
Drittland
ausgeführt
worden
sein.
They
shall
not
have
been
exported
previously
to
another
third
country.
JRC-Acquis v3.0
Die
betreffenden
Waren
dürfen
zuvor
nicht
in
ein
anderes
Drittland
ausgeführt
worden
sein.
The
goods
in
question
shall
not
have
been
exported
previously
to
another
third
country.
JRC-Acquis v3.0
Sie
können
ihre
Aufgaben
nicht
auf
ein
anderes
Mitglied
oder
einen
Dritten
übertragen.
They
shall
not
delegate
their
responsibilities
to
another
member
or
to
a
third
person.
JRC-Acquis v3.0
Ich
glaube
nicht,
dass
jemand
anderes
meine
Arbeit
verrichten
könnte.
I
don't
think
anyone
else
could
do
my
job.
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
nicht
noch
etwas
anderes?
Don't
you
have
anything
else?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ware
darf
zuvor
nicht
in
ein
anderes
Drittland
ausgeführt
worden
sein.
The
goods
shall
not
have
been
exported
previously
to
another
third
country.
JRC-Acquis v3.0
Sie
dürfen
ihre
Verantwortungsbereiche
nicht
auf
ein
anderes
Mitglied
oder
Dritte
übertragen.
They
may
not
delegate
their
responsibilities
to
another
member
or
a
third
party.
DGT v2019
Am
Ende
eines
Kontingentsjahres
ungenutzte
Mengen
werden
nicht
auf
ein
anderes
Kontingentsjahr
übertragen.
No
unused
balance
at
the
end
of
a
quota
year
shall
be
transferred
to
another
quota
year.
DGT v2019
Es
darf
nicht
durch
ein
anderes
Netzteil
ersetzt
werden.
An
alternate
power
supply
may
not
be
substituted.
DGT v2019
Solche
Vordrucke
sind
nicht
auf
ein
anderes
Fangschiff
oder
einen
anderen
Tonnare-Fischer
übertragbar.
Such
forms
shall
not
be
transferable
to
another
catching
vessel
or
trap.
DGT v2019
Die
Ausschusssitzungen
sind
nicht
öffentlich,
sofern
nicht
einvernehmlich
etwas
anderes
vereinbart
wird.
Unless
otherwise
jointly
agreed,
the
meetings
of
the
Committee
shall
not
be
public.
DGT v2019
Können
Sie
nicht
etwas
anderes
anziehen?
Can't
you
do
something
about
it?
OpenSubtitles v2018
Kann
nicht
mal
jemand
anderes
das
machen?
Can't
somebody
else
go
for
a
change?
He
could
be
a
rest.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
das
nicht
etwas
anderes
ist?
Certain
this
isn't
different,
captain?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
nicht
lieber
ein
anderes
Leben
führen,
wenn
das
ginge?
If
you
could
have
a
different
life,
wouldn't
you
want
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
etwas
anderes
nicht,
Mike
Smith.
Well,
there's
one
thing
I
don't
like
about
you,
Smith.
OpenSubtitles v2018
Ein
einzelstaatliches
Bildungssystem
kann
aber
nicht
durch
ein
anderes
verdrängt
werden.
A
national
educational
system
cannot
be
replaced
by
another.
TildeMODEL v2018
Du
musst
dich
fragen,
ob
es
nicht
etwas
anderes
ist
als
Vermessenheit.
This
is
not
a
dream.
OpenSubtitles v2018