Übersetzung für "Nicht abbaubare" in Englisch
Die
erfindungsgemäßen
Polymerzusammensetzungen
können
auch
nicht
biologisch
abbaubare
Polymere
enthalten.
The
polymer
compositions
according
to
the
invention
may
also
contain
polymers
which
are
not
biologically
degradable.
EuroPat v2
Dabei
sollten
Okklusivität,
Duftstoffe,
nicht
abbaubare
Emulgatoren
und
Konservierungsstoffe
vermieden
werden.
In
this
case
it
is
recommended
to
avoid
occlusive
conditions,
perfumes,
non-degradable
emulsifiers
and
preservatives.
ParaCrawl v7.1
Weitere
nicht
abbaubare
Polymere
sind
beispielsweise
im
US-Patent
4,164,560
beschrieben.
Other
non-degradable
polymers
have
been
described
in
the
U.S.
Pat.
No.
4,164,560,
for
example.
EuroPat v2
Die
meisten
Rohstoffe
für
Sanitärprodukte
sind
nicht
abbaubare
Erdölderivate.
Most
of
the
raw
materials
used
in
sanitary
products
are
non-degradable
petroleum
derivatives.
ParaCrawl v7.1
In
Pflegecremes
enthaltene
Emulgatoren,
insbesondere
biologisch
nicht
abbaubare,
sind
häufig
kontraproduktiv.
The
emulsifiers
contained
in
skin
care
creams
particularly
the
non-biodegradable
ones
often
are
counterproductive.
ParaCrawl v7.1
Bio-Alcamid
ist
der
beste
nicht
abbaubare
Filler.
Bio-Alcamid
is
the
best
non-biodegradable
filler.
ParaCrawl v7.1
Styropor
und
andere
biologisch
nicht
abbaubare
Verpackungen,
10
Jahre,
ohne
meinen
Vater
zu
sehen.
10
years
not
seeing
my
father.
OpenSubtitles v2018
Einige
Informationen
liegen
allerdings
vor-
beispielsweise
über
Schwermetalle
und
nicht
abbaubare
organische
Schadstoffe
(POP).
Some
information,
however,
is
available
—
for
example,
on
heavy
metals
and
persistent
organic
pollutants
(POPs).
EUbookshop v2
Nicht
abbaubare
und
auf
Dauer
umweltschädliche
Pflanzenschutzmittel
sind
generell
bei
der
landwirtschaftlichen
Produktion
zu
untersagen.
Use
by
farmers
of
non-degradable
plant-protection
products
and
products
which
have
a
long-term
adverse
effect
on
the
environment
must
be
subject
to
a
blanket
ban.
EUbookshop v2
Feste,
nicht
abbaubare
Nanopartikel
unter
100
nm
müssen
speziell
als
solche
deklariert
werden.
Solid
non-degradable
nanoparticles
smaller
than
100
nm
have
to
be
declared
as
such.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
eine
biologisch
leicht
abbaubare,
nicht
wassergefährdende
Ester-Verbindung,
die
die
Norm
IEC61699
erfüllt.
A
non-water-hazardous
ester
compound
with
good
biodegradability
which
fulfils
the
norm
IEC61699
is
preferably
used.
EuroPat v2
Als
weitere
Blendpartner
können
andere
biologisch
abbaubare
oder
biologisch
nicht
abbaubare
Polymere
verwendet
werden.
Other
polymers
which
are
biodegradable
or
which
are
not
biodegradable
can
be
used
as
further
blend
constituents.
EuroPat v2
Organische,
biologisch
nicht
abbaubare
und
anorganische
Stoffe
lassen
sich
durch
physikalisch/chemische
Verfahren
entfernen.
Non-biodegradable
organic
and
inorganic
substances
can
be
removed
by
means
of
physical/chemical
processes.
ParaCrawl v7.1
Feste
anorganische,
biologisch
nicht
abbaubare
Nanopartikel
aus
Metalloxiden
(Titandioxid,
Eisenoxid)
oder
Nanosilber.
Solid
inorganic,
non-biodegradable
nanoparticles
consisting
of
metal
oxides
(titanium
oxide,
iron
oxide)
or
nanosilver.
ParaCrawl v7.1
Die
schwierige
Lage
in
Griechenland
ist
eine
gemeinsame
Sorge
für
die
Eurozone
und
für
die
EU
insgesamt,
da
große
und
nicht
abbaubare
Inlands-
und
Außenhandelsdefizite
die
makrofinanzielle
Stabilität
des
Landes
bedrohen
und
ein
ernsthaftes
Risiko
der
Ausweitung
in
andere
Teile
der
Eurozone
darstellen.
The
difficult
situation
in
Greece
is
a
matter
of
common
concern
for
the
euro
area
and
for
the
EU
as
a
whole,
as
large
and
persistent
domestic
external
imbalances
threaten
the
macro-financial
stability
of
the
country
with
a
serious
risk
of
spillovers
into
other
parts
of
the
euro
area.
Europarl v8
Es
deutet
ebenfalls
nichts
darauf
hin,
dass
Russland
das
Übereinkommen
von
Stockholm
über
nicht
abbaubare
organische
Schadstoffe
zu
ratifizieren
beabsichtigt,
bei
dem
es
um
Verbindungen
geht,
die
für
Mensch
und
Tier
in
Nord-Russland
eine
Gefahr
darstellen.
There
has
been
no
sign
that
Russia
intends
to
ratify
the
Stockholm
Convention
on
Persistent
Organic
Pollutants.
This
concerns
pollutants
which
threaten
humans
and
animals
in
northern
Russia.
Europarl v8
Diese
gefährlichen
Abfälle
sind
nicht
in
Abschnitten
zu
deponieren,
die
für
biologisch
abbaubare
nicht
gefährliche
Abfälle
bestimmt
sind.
These
hazarouds
wastes
shall
not
be
deposited
in
cells
destined
for
biodegradable
non-hazardous
waste,
JRC-Acquis v3.0
Die
Durchsetzung
geltender
und
die
Erarbeitung
neuer
Rechtsvorschriften
für
die
allgemeine
Exposition
gegenüber
chemischen
Stoffen4,
d.
h.
in
Wasser,
in
Abfall
und
durch
nicht
abbaubare
organische
Schadstoffe,
tragen
somit
zur
Krebsprävention
bei.
Implementation
of
existing
legislation
and
the
development
of
new
legislation
related
to
general
chemical
exposure4,
i.e.
in
water,
waste
and
through
persistent
organic
pollutants,
thus
contribute
to
cancer
incidence
prevention.
TildeMODEL v2018
Ethylendiamintetraacetat
(EDTA)
und
seine
Salze
sowie
nicht
leicht
biologisch
abbaubare
Phosphonate
dürfen
nur
festen
Seifen
zugefügt
werden
und
nur
bis
zu
einem
Höchstgehalt
von
0,6
mg/g
AC.
Ethylenediaminetetraacetate
(EDTA)
and
its
salts
and
non-readily
biodegradable
phosphonates
may
only
be
added
to
solid
soaps
and
only
to
a
maximum
content
of
0,6
mg/g
AC.
DGT v2019
Die
äquivalente
Toxizität
spiegelt
somit
die
Tatsache
wider,
dass
nicht
schnell
abbaubare
Stoffe
um
eine
Gefahrenkategorie
höher
(also
‚strenger‘)
eingestuft
werden
als
schnell
abbaubare
Stoffe.
The
equivalent
toxicity
thus
reflects
the
fact
that
non-rapidly
degrading
substances
are
classified
one
hazard
category
level
more
“severe”
than
rapidly
degrading
substances.
DGT v2019