Übersetzung für "Nicht abbaubare" in Englisch

Die erfindungsgemäßen Polymerzusammensetzungen können auch nicht biologisch abbaubare Polymere enthalten.
The polymer compositions according to the invention may also contain polymers which are not biologically degradable.
EuroPat v2

Dabei sollten Okklusivität, Duftstoffe, nicht abbaubare Emulgatoren und Konservierungsstoffe vermieden werden.
In this case it is recommended to avoid occlusive conditions, perfumes, non-degradable emulsifiers and preservatives.
ParaCrawl v7.1

Weitere nicht abbaubare Polymere sind beispielsweise im US-Patent 4,164,560 beschrieben.
Other non-degradable polymers have been described in the U.S. Pat. No. 4,164,560, for example.
EuroPat v2

Die meisten Rohstoffe für Sanitärprodukte sind nicht abbaubare Erdölderivate.
Most of the raw materials used in sanitary products are non-degradable petroleum derivatives.
ParaCrawl v7.1

In Pflegecremes enthaltene Emulgatoren, insbesondere biologisch nicht abbaubare, sind häufig kontraproduktiv.
The emulsifiers contained in skin care creams particularly the non-biodegradable ones often are counterproductive.
ParaCrawl v7.1

Bio-Alcamid ist der beste nicht abbaubare Filler.
Bio-Alcamid is the best non-biodegradable filler.
ParaCrawl v7.1

Styropor und andere biologisch nicht abbaubare Verpackungen, 10 Jahre, ohne meinen Vater zu sehen.
10 years not seeing my father.
OpenSubtitles v2018

Einige Informationen liegen allerdings vor- beispielsweise über Schwermetalle und nicht abbaubare organische Schadstoffe (POP).
Some information, however, is available — for example, on heavy metals and persistent organic pollutants (POPs).
EUbookshop v2

Nicht abbaubare und auf Dauer umweltschädliche Pflanzenschutzmittel sind generell bei der landwirtschaftlichen Produktion zu unter­sagen.
Use by farmers of non-degradable plant-protection products and products which have a long-term adverse effect on the environment must be subject to a blanket ban.
EUbookshop v2

Feste, nicht abbaubare Nanopartikel unter 100 nm müssen speziell als solche deklariert werden.
Solid non-degradable nanoparticles smaller than 100 nm have to be declared as such.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird eine biologisch leicht abbaubare, nicht wassergefährdende Ester-Verbindung, die die Norm IEC61699 erfüllt.
A non-water-hazardous ester compound with good biodegradability which fulfils the norm IEC61699 is preferably used.
EuroPat v2

Als weitere Blendpartner können andere biologisch abbaubare oder biologisch nicht abbaubare Polymere verwendet werden.
Other polymers which are biodegradable or which are not biodegradable can be used as further blend constituents.
EuroPat v2

Organische, biologisch nicht abbaubare und anorganische Stoffe lassen sich durch physikalisch/chemische Verfahren entfernen.
Non-biodegradable organic and inorganic substances can be removed by means of physical/chemical processes.
ParaCrawl v7.1

Feste anorganische, biologisch nicht abbaubare Nanopartikel aus Metalloxiden (Titandioxid, Eisenoxid) oder Nanosilber.
Solid inorganic, non-biodegradable nanoparticles consisting of metal oxides (titanium oxide, iron oxide) or nanosilver.
ParaCrawl v7.1

Die schwierige Lage in Griechenland ist eine gemeinsame Sorge für die Eurozone und für die EU insgesamt, da große und nicht abbaubare Inlands- und Außenhandelsdefizite die makrofinanzielle Stabilität des Landes bedrohen und ein ernsthaftes Risiko der Ausweitung in andere Teile der Eurozone darstellen.
The difficult situation in Greece is a matter of common concern for the euro area and for the EU as a whole, as large and persistent domestic external imbalances threaten the macro-financial stability of the country with a serious risk of spillovers into other parts of the euro area.
Europarl v8

Es deutet ebenfalls nichts darauf hin, dass Russland das Übereinkommen von Stockholm über nicht abbaubare organische Schadstoffe zu ratifizieren beabsichtigt, bei dem es um Verbindungen geht, die für Mensch und Tier in Nord-Russland eine Gefahr darstellen.
There has been no sign that Russia intends to ratify the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. This concerns pollutants which threaten humans and animals in northern Russia.
Europarl v8

Diese gefährlichen Abfälle sind nicht in Abschnitten zu deponieren, die für biologisch abbaubare nicht gefährliche Abfälle bestimmt sind.
These hazarouds wastes shall not be deposited in cells destined for biodegradable non-hazardous waste,
JRC-Acquis v3.0

Die Durchsetzung geltender und die Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften für die allgemeine Exposition gegenüber chemischen Stoffen4, d. h. in Wasser, in Abfall und durch nicht abbaubare organische Schadstoffe, tragen somit zur Krebsprävention bei.
Implementation of existing legislation and the development of new legislation related to general chemical exposure4, i.e. in water, waste and through persistent organic pollutants, thus contribute to cancer incidence prevention.
TildeMODEL v2018

Ethylendiamintetraacetat (EDTA) und seine Salze sowie nicht leicht biologisch abbaubare Phosphonate dürfen nur festen Seifen zugefügt werden und nur bis zu einem Höchstgehalt von 0,6 mg/g AC.
Ethylenediaminetetraacetate (EDTA) and its salts and non-readily biodegradable phosphonates may only be added to solid soaps and only to a maximum content of 0,6 mg/g AC.
DGT v2019

Die äquivalente Toxizität spiegelt somit die Tatsache wider, dass nicht schnell abbaubare Stoffe um eine Gefahrenkategorie höher (also ‚strenger‘) eingestuft werden als schnell abbaubare Stoffe.
The equivalent toxicity thus reflects the fact that non-rapidly degrading substances are classified one hazard category level more “severe” than rapidly degrading substances.
DGT v2019