Übersetzung für "Nicht überprüft" in Englisch
Dabei
wird
eine
solche
Vergrößerung
des
Verkehrs
überhaupt
nicht
überprüft!
But
the
total
absence
of
checks
on
such
an
increase
in
traffic
is
certain!
Europarl v8
Während
dieser
Abstimmung
wurden
jedoch
mehrere
Abänderungen
angenommen,
die
nicht
überprüft
wurden.
However,
during
this
vote
several
amendments
have
been
adopted
which
have
not
been
assessed.
Europarl v8
Es
wird
nicht
ordnungsgemäß
überprüft,
ob
die
Agenturen
wirklich
nötig
sind.
There
are
no
proper
checks
as
to
whether
the
agencies
are
really
necessary.
Europarl v8
Die
Gültigkeit
dieses
Zertifikats
kann
derzeit
nicht
überprüft
werden.
The
validity
of
this
certificate
cannot
be
checked
at
the
moment.
KDE4 v2
Die
Gültigkeit
der
Signatur
kann
nicht
überprüft
werden.
The
validity
of
the
signature
cannot
be
verified.
KDE4 v2
Ich
habe
das
Flugzeug
nicht
überprüft.
I
didn't
check
the
airplane.
TED2020 v1
Diese
Zahl
wurde
von
unabhängigen
Institutionen
aber
noch
nicht
überprüft
und
nicht
bestätigt.
However
this
number
was
not
checked
or
confirmed
by
independent
professional
institutions.
Wikipedia v1.0
Pakete
und
Metadaten
wurden
von
Pacman
während
des
Download-Prozesses
nicht
auf
Authentizität
überprüft.
Packages
and
metadata
were
not
verified
for
authenticity
by
pacman
during
the
download-install
process.
Wikipedia v1.0
Die
Zuständigkeit
des
Gerichts
des
Ursprungsmitgliedstaats
darf
nicht
überprüft
werden.
The
jurisdiction
of
the
court
of
the
Member
State
of
origin
may
not
be
reviewed.
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
Effektivität
der
IWF-Programme
werden
im
Bericht
nicht
überprüft.
The
IEO
report
also
doesn’t
assess
IMF
programs’
effectiveness.
News-Commentary v14
Der
Kommission
hat
diese
Aussage
nicht
überprüft.
Such
a
small
market
share
is
not
sufficient
to
qualify
them
into
tier
1.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
diese
Angaben
nicht
bewertet
oder
überprüft.
These
figures
have
not
been
assessed
and
verified
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Da
diese
Behauptung
nicht
überprüft
werden
konnte,
mussten
sie
zurückgewiesen
werden.
These
allegations
could
however
not
be
verified
and
had
to
be
rejected.
DGT v2019
Es
dürfen
keine
freiwilligen
Angaben
bereitgestellt
werden,
die
nicht
überprüft
werden
können.
No
voluntary
information
shall
be
included
that
cannot
be
verified.
DGT v2019
Die
Anwendung
dieser
Bestimmung
konnte
mithin
in
diesem
Stadium
nicht
überprüft
werden.
Thus,
the
de
facto
implementation
of
this
provision
could
not
be
verified
at
this
stage.
DGT v2019
Darüber
hinaus
wurden
Minikompressoren
im
Rahmen
der
Ausgangsuntersuchung
nicht
überprüft.
In
addition,
mini-compressors
were
not
investigated
in
the
framework
of
the
original
investigation.
DGT v2019
Außerdem
wurden
Minikompressoren
bei
der
Ausgangsuntersuchung
nicht
überprüft
(siehe
Erwägungsgrund
26).
Further,
as
concluded
above
in
recital
26,
mini-compressors
were
not
investigated
at
the
time
of
the
original
investigation.
DGT v2019
Es
stimmt
zwar,
dass
meine
Aussage
nicht
überprüft
werden
kann.
It's
true
my
statements
cannot
be
checked.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wohl
die
Temperatur
nicht
überprüft.
I
must
have
forgotten
to
test
it.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Programme
werden
von
der
Kommission
nicht
überprüft.
Small
programmes
will
be
exempt
from
a
Commission
review.
TildeMODEL v2018
Ob
dies
auf
alle
Durchführungsstellen
zutrifft,
konnte
nicht
überprüft
werden.
It
was
not
possible
to
verify
this
for
all
implementing
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
bei
Erstellung
der
Ratings
verwendeten
Methoden
und
Daten
wurden
nicht
ordnungsgemäß
überprüft.
The
methodologies
and
data
they
have
used
to
issue
ratings
have
not
been
properly
verified.
.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
Personalreduzierung
werden
die
Uranausgänge
nicht
mehr
routinemäßig
überprüft.
Due
to
the
reduction
in
human
resources,
Uranium
outputs
are
no
longer
routinely
checked.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Methode
können
Energieeinsparungen
nur
bestätigt,
nicht
überprüft
werden.
This
method
will
only
confirm
energy
savings,
not
verify
them.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
nicht
überprüft
werden,
es
gibt
eine
Verdächtige.
You
don't
need
to
get
tested,
they
have
a
suspect.
OpenSubtitles v2018