Übersetzung für "Nicht übernommen werden" in Englisch

Das bedeutet, daß die Abstimmungen vom Rat inhaltlich nicht übernommen werden müssen.
This means that the content of the votes need not be adopted by the Council.
Europarl v8

Aus diesem Grund können die Änderungsanträge Nr. 17 und 20 nicht übernommen werden.
For this reason, Amendments Nos 17 and 20 cannot be accepted.
Europarl v8

Anscheinend kann die alltägliche Redeweise von Identität nicht ohne weiteres übernommen werden.
We might start thinking about which features can be changed without changing the underlying self.
Wikipedia v1.0

Das Gleiche gilt für Änderung 24, die nicht ganz übernommen werden kann.
The same applies to amendment 24 which can not be accepted in its entirety.
TildeMODEL v2018

Die Abänderung 5 kann von der Kommission auch nicht übernommen werden.
Amendment 5 cannot be accepted by the Commission.
TildeMODEL v2018

Diese Abänderung wird lediglich eine schlechte Praxis anregen und kann nicht übernommen werden.
This will simply encourage bad practice and is not acceptable.
TildeMODEL v2018

Die Abänderung kann von der Kommission nicht übernommen werden.
The Commission cannot accept this amendment.
TildeMODEL v2018

Diese Änderungen können nicht übernommen werden, da sie die vorgeschlagene Regelung komplizieren.
These amendments are not acceptable as they make the proposed system more unwieldy.
TildeMODEL v2018

Die Verbindlichkeiten von EVO müssten nicht übernommen werden.
He will not have to take over the liabilities of EVO.
DGT v2019

Diese Abänderung kann aus den bereits genannten rechtlichen Gründen nicht übernommen werden.
This amendment cannot be accepted for the legal reasons described above.
TildeMODEL v2018

Diese Abänderung kann aus rechtlichen Gründen nicht übernommen werden.
This amendment cannot be accepted for legal reasons.
TildeMODEL v2018

Diese Abänderung kann von der Kommission nicht übernommen werden.
The Commission cannot accept this amendment.
TildeMODEL v2018

Zehn Änderungen konnten aus folgenden Gründen nicht übernommen werden:
The reasons for non-acceptance of 10 of the proposed amendments are:
TildeMODEL v2018

Ihr müsst euch nach Kräften wehren, wenn ihr nicht übernommen werden wollt.
We need firm action, if you want to avoid being taken over.
OpenSubtitles v2018

Die übrigen Änderungsanträge können von ihr dagegen nicht übernommen werden.
But the Commission is unable to support the remaining amendments.
EUbookshop v2

Eine solche Verantwortung konnte vom Vorsitz nicht übernommen werden.
Under these conditions, the Union will not gain the confidence of the citizens.
EUbookshop v2

Aus Lizenzgründen konnten einige Musikstücke des Originals nicht übernommen werden.
Due to copyright some elements of the original show had to be changed.
WikiMatrix v1

Unter solchen Umständen müssen Liegegelder daher nicht von Interventionsstelle übernommen werden.
Article 5 of Regulation No 1824/80 L· to be interpreted as meaning that the successful tenderer incurs liability for shipment on board which takes place after expiry of the
EUbookshop v2

Einige ein deutig dadurch beeinflußte ungesicherte Werte konnten deshalb nicht übernommen werden.
Some unsubstantiated results clearly affected by these discontinuities were consequently unable to be included.
EUbookshop v2

Eine Haftung für die Richtigkeit der Veröffentlichungen und Links kann nicht übernommen werden.
Disclaimer A liability for the correctness cannot be taken on of the publications and links.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, das Parkgebühren nicht vom Veranstalter übernommen werden können.
Please note that parking fees cannot be reimbursed.
CCAligned v1

Eine Gewährleistung für die Richtigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden!
A guarantee for the correctness of the data cannot be taken over!
ParaCrawl v7.1