Übersetzung für "Nicht übernommen" in Englisch

Das bedeutet, daß die Abstimmungen vom Rat inhaltlich nicht übernommen werden müssen.
This means that the content of the votes need not be adopted by the Council.
Europarl v8

Leider haben andere Mitgliedstaaten die europäische Gesetzgebung noch nicht voll übernommen.
Unfortunately, other Member States have not yet fully implemented the European legislation.
Europarl v8

Aber andere von mir eingereichte, wesentliche Änderungsanträge sind nicht übernommen worden.
But other essential amendments that I submitted have not been included.
Europarl v8

Ich möchte nun wissen, weshalb er seine Verantwortung nicht übernommen hat.
I would like to know why he did not accept that responsibility.
Europarl v8

Es ist sinnvoll, daß der Antrag von Herrn Fischler nicht übernommen wird.
It is sensible for Mr Fischler not to accept the amendment.
Europarl v8

Der Rat hat sie nicht übernommen.
The Council did not accept these proposals.
Europarl v8

Aus diesem Grund können die Änderungsanträge Nr. 17 und 20 nicht übernommen werden.
For this reason, Amendments Nos 17 and 20 cannot be accepted.
Europarl v8

Der Rat hat die Änderungsanträge des Europäischen Parlaments in diesem Punkt nicht übernommen.
The Council did not accept the amendments from the European Parliament on this issue.
Europarl v8

Diese Vorschläge wurden in den Bericht von Herrn Arias Cañete nicht übernommen.
These were not taken up in the Arias Cañete report.
Europarl v8

Sie haben die Änderungsanträge anderer Fraktionen nicht übernommen, sondern integriert.
They have not absorbed the amendments of other political groups, but rather they have integrated them.
Europarl v8

Das „Direct Patient Reporting“ wurde nicht übernommen.
Direct patient reporting did not make it.
Europarl v8

Leider wurde dieser Standpunkt vom federführenden Ausschuss nicht übernommen.
Unfortunately, the lead committee did not take this on board.
Europarl v8

Damit werden auch die Kosten von nicht verschreibungspflichtigen Medikamenten übernommen.
A prescription is not required; the change has been made in an effort to reduce methamphetamine production.
Wikipedia v1.0

Die umfassenden liberalen Forderungen der Revolutionäre vom Tahrir-Platz hat sie nicht übernommen.
It has not endorsed the wide array of liberal demands voiced by the revolutionaries of Tahrir Square.
News-Commentary v14

Der Artikel 5 Absatz 5 betreffende Teil der Abänderung wurde nicht übernommen.
The part of the amendment concerning Article 5(5) was not accepted.
TildeMODEL v2018

Andere Bestandteile der Abänderung Nr. 7 wurden nicht übernommen.
Other elements of amendment 7 were not included.
TildeMODEL v2018

Auch in den gemeinsamen Standpunkt wurde diese Abänderung nicht übernommen.
The common position neither incorporates this amendment.
TildeMODEL v2018

Auch die Änderung 5 über quantitative und qualitative Ziele wurde nicht übernommen.
Amendment 5 on quantitative and qualitative objectives was not retained.
TildeMODEL v2018

Auch in den gemeinsamen Standpunkt wurden diese Abänderungen nicht übernommen.
The common position neither incorporates them.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend hat die Kommission die Änderung 9 nicht übernommen.
Accordingly the Commission has not accepted amendment 9.
TildeMODEL v2018

Der Teil betreffend das Überfliegen wurde nicht übernommen.
The part concerning overflights has not been followed.
TildeMODEL v2018

Auch Abänderung 56 mit einem Verweis auf das Programm INSPIRE2 wurde nicht übernommen.
Amendment 56, which referred to INSPIRE2, was also not incorporated.
TildeMODEL v2018

Das Gleiche gilt für Änderung 24, die nicht ganz übernommen werden kann.
The same applies to amendment 24 which can not be accepted in its entirety.
TildeMODEL v2018