Übersetzung für "Neulich" in Englisch
Das
neulich
veröffentlichte
Kommissionsdokument
über
Methangas
erkennt
die
Bedeutung
dessen
an.
The
Commission
document
published
recently
on
methane
gas
recognizes
the
importance
of
this.
Europarl v8
Ich
habe
neulich
mit
dem
baskischen
Landwirtschaftsminister
gesprochen.
I
recently
spoke
to
the
Basque
Agricultural
Minister.
Europarl v8
Neulich
haben
wir
im
Ausschuss
vom
Bericht
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramts
erfahren.
The
other
day
in
committee,
we
learnt
of
the
Food
and
Veterinary
Office's
report.
Europarl v8
Wir
haben
neulich
einen
anderen
Vorschlag
über
Kohlenmonoxid
und
Benzol
angenommen.
We
recently
adopted
another
proposal
on
carbon
monoxide
and
benzene.
Europarl v8
Der
FIFA-Website
war
neulich
zu
entnehmen,
wie
sich
die
effektiven
Ausbildungskosten
berechnen.
The
calculation
behind
the
effective
training
costs
was
recently
posted
on
the
FIFA
website.
Europarl v8
Ich
hatte
neulich
ein
interessantes
Telefongespräch
mit
Herrn
Barroso.
I
recently
had
an
interesting
telephone
conversation
with
Mr
Barroso.
Europarl v8
Ministerpräsident
Olmert
selbst
hat
neulich
erklärt,
dieser
Plan
könne
als
Verhandlungsgrundlage
dienen.
Prime
Minister
Olmert
himself
said
the
other
day
that
that
plan
could
provide
a
basis
for
negotiations.
Europarl v8
Eine
Delegation
unseres
Ausschusses
für
konstitutionelle
Fragen
weilte
neulich
in
Helsinki.
A
delegation
of
us
from
the
Committee
on
Constitutional
Affairs
visited
Helsinki
the
other
day.
Europarl v8
Haben
Sie
gesehen,
was
neulich
mit
Putin
geschehen
ist?
Did
you
see
what
happened
with
Putin
the
other
day?
Europarl v8
Manche
von
Ihnen
werden
sich
vielleicht
an
sein
CBS-Interview
von
neulich
erinnern.
Others
will
have
seen
the
comments
he
made
during
a
recent
CBS
interview.
Europarl v8
Das
hier
war
neulich
auf
dem
Titelblatt
des
New
York
Magazine.
This
is
a
recent
cover
of
New
York
Magazine.
TED2013 v1.1
Ich
war
neulich
in
Aspen
und
geriet
so
zu
diesem
Lied.
I
went
to
Aspen
recently
and
stumbled
into
this
song.
TED2013 v1.1
Neulich
hat
das
jemand
mit
einem
neurowissenschaftlichen
Dreh
gemacht.
This
was
recently
done
with
a
neuroscientific
twist.
TED2020 v1
Das
ist
ein
Bild
von
meiner
Mutter,
die
neulich
Facebook
beigetreten
ist.
That
is
a
picture
of
my
mother,
and
she
recently
got
a
Facebook
account.
TED2020 v1
Diese
uralte
Partnerschaft
haben
wir
erst
neulich
entdeckt.
This
is
an
ancient
partnership
that
we
have
just
recently
found
out
about.
TED2020 v1
Neulich
haben
einige
weiße
Männer
und
schwarze
Frauen
ihre
Twitter-Bilder
getauscht.
So
recently,
some
white
guys
and
some
black
women
swapped
Twitter
avatars,
or
pictures
online.
TED2020 v1
Leibhaftig
zeigt
sich
neulich
ein
wirklich
cooles,
elegantes
Denken.
Physically,
a
really
cool,
elegant
thinking
coming
along
lately.
TED2020 v1
Gab
es
dort
neulich
eine
Menge
kranker
Leute?
Have
there
been
a
lot
of
sick
people
lately?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ihn
erst
neulich
getroffen.
She
met
him
only
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Neulich
hab’
ich
an
dich
gedacht.
The
other
day,
I
thought
about
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
neulich
die
Haare
rot
gefärbt.
Tom
recently
dyed
his
hair
red.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehört,
du
seiest
neulich
in
Boston
gewesen.
I
hear
you
were
in
Boston
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gehört,
Sie
seien
neulich
in
Boston
gewesen.
I
hear
you
were
in
Boston
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Neulich
hat
es
die
ganze
Zeit
geregnet.
It's
been
raining
all
the
time
recently.
Tatoeba v2021-03-10