Übersetzung für "Neue teile" in Englisch

Auch einige Lieferanten für neue und gebrauchte Teile sind bekannt.
New, used and reproduction examples of various parts and accessories are available.
Wikipedia v1.0

Mai 1992 wurden alle wesentlichen Brückenelemente demontiert und durch neue Teile ersetzt.
During a 15-day closure between 6 and 22 May 1992, all essential elements of bridge were dismantled and replaced with new components.
Wikipedia v1.0

Neue Teile der Bevölkerung nutzen IKT-Dienste und Produkte.
New segments of the population are using ICT services and products.
TildeMODEL v2018

Ich habe neue Teile gefunden, die euch gefallen werden.
I found a new set of digs I think you're gonna like.
OpenSubtitles v2018

Ein paar neue Teile ändern nicht, wer man ist.
Bolting on a few new parts doesn't change who you are.
OpenSubtitles v2018

Sein Lieferant schickt neue Teile für den Motor.
Apparently, one of his distributors is sending new parts for the engine.
OpenSubtitles v2018

Ich kann erst neue Teile herstellen, wenn die Replikatoren funktionieren.
I can't make new parts until the replicators are fixed.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss diese Autos reparieren und ich brauche neue Teile...
But I have to fix these cars, I need new parts.
OpenSubtitles v2018

Zwei Tage bleiben mir, um für sie neue Teile zu finden.
Two days. I gotta find her fresh parts in two days.
OpenSubtitles v2018

Für die 2015er Dyna Low Rider musste man nicht einmal neue Teile entwickeln!
For the 2015 Dyna Low Rider not even new parts had to be developed.
ParaCrawl v7.1

Wir werden neue Teile sofort ersetzen.
We will send new parts to replace right away.
CCAligned v1

Wir können auch neue Teile nach Kundenzeichnungen und detaillierten Abmessungen erstellen und entwickeln.
We can also make and develop new parts according to customers' drawings and detailed dimensions.
CCAligned v1

Wir produzieren neue Teile und regenerieren abgenutzt.
We produce new parts and regenerate worn.
CCAligned v1

Insgesamt erhalten elf Wagen neue Teile:
In total, eleven new cars will be getting new parts:
CCAligned v1

Laufend werden sie durch neue Teile von außerhalb ersetzt.
They are regularly substituted by new elements from outside.
ParaCrawl v7.1

So bekommt Frau sogar noch etwas Shoppinggeld für neue Teile.
So woman gets even a little shopping money for new pieces.
ParaCrawl v7.1

Neue Erkenntnisse werfen Teile der Planung (oder alles!) komplett um.
New awareness will make parts of the planning (or all of it) obsolete.
ParaCrawl v7.1

Sammle Sensei-Skylander und Rätseltruhen, um neue Teile, Ausrüstung und Waffen freizuschalten.
Collect Sensei Skylanders and Mystery Chests to unlock new parts, gear and weapons.
CCAligned v1

Die neue Phonovorstufe – alle Teile sind bestellt!
Our new phono preamplifier – all parts are ordered!
CCAligned v1

Auf neue und überholte Teile bekommen Sie 1 Jahr Garantie (mit Rechnung)
On new and overhauled parts you will recieve 1 year warranty (on presentation of your invoice)
CCAligned v1

Jeden Tag bekommen wir neue Gebraucht Teile.
Every day new-used stock.
CCAligned v1

Für neue und gebrauchte Teile können Sie sicherlich diese Messe besuchen .
For new and used parts you can certainly visit this fair.
CCAligned v1

Wir können auch neue Teile nach Ihren Anforderungen entwickeln und produzieren.
We can also develop and produce new parts according to your requirements.
CCAligned v1

Andere neue Teile umfassen die mantlet und Glacis Platte.
Other brand new parts include the mantlet and glacis plate.
ParaCrawl v7.1

Vorher bekamen wir andauernd neue Teile und verbesserten uns fast ständig.
Before new pieces were coming and we were nearly improving almost all the time.
ParaCrawl v7.1

Diplo Skrillex Entdecke und teile neue Apps.
Diplo Skrillex Discover and share new apps.
ParaCrawl v7.1

Neue Teile können im Rahmen von festgelegten Grenzwerten automatisch nachbestellt werden.
New parts can be automatically reordered based on preset limits.
ParaCrawl v7.1

Hier klicken roten Knopf für neue Teile des Bildes.
Click to red button for new parts of picture.
ParaCrawl v7.1