Übersetzung für "Neue herangehensweise" in Englisch

Schon diese Tatsache allein erfordert eine neue Herangehensweise unsererseits.
That alone demands a different approach.
Europarl v8

Was wir in Wahrheit brauchen, ist eine neue Herangehensweise an die Industriepolitik.
In truth, we need a new approach to industrial policy.
Europarl v8

Das ist nur eine neue Herangehensweise.
It really is just a new idea.
TED2013 v1.1

Die neue Herangehensweise an die Wechselkurspolitik stellt einen der bedeutendsten Fortschritte dar.
The new approach to exchange rate policies represents one of the most significant advances.
News-Commentary v14

Die neue Herangehensweise wird für folgende Bereiche angewendet:
Accordingly, the new presentation is applied in the following areas:
TildeMODEL v2018

Wir werden dieses Mal eine neue Herangehensweise ausprobieren.
We are going to try a new approach this time.
OpenSubtitles v2018

Also werden wir hier eine neue Herangehensweise brauchen.
So we're gonna need a new angle there.
OpenSubtitles v2018

Es wird eindeutig eine neue Herangehensweise benötigt.
Clearly, a new approach is needed.
News-Commentary v14

Nun, wir müssen den Bürgern die neue Herangehensweise nahe bringen.
Yeah, well, we need to educate our citizens to the new approach.
OpenSubtitles v2018

Auch die Mitarbeiter üben die neue Herangehensweise in Schulungen ein.
The employees practice a new approach in qualification trainings.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine neue Herangehensweise an die Märchen.
This is a new approach to the tales.5.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie eine völlig neue Herangehensweise an den klassischen amerikanischen Burger.
Discover a whole new approach to the classic American burger.
ParaCrawl v7.1

Die Umstellung von einer linearen zu einer zirkulären Wirtschaft erfordert eine neue Herangehensweise.
Making the transition from a linear to a cyclical economy requires an alternative approach.
ParaCrawl v7.1

Aus der Vielfalt der Perspektiven entsteht ein neuer Blick, eine neue Herangehensweise.
From the diversity of perspectives emerges a new view, a new approach.
ParaCrawl v7.1

Der Kern dieses Erfindungsaspekts stellt somit eine neue Herangehensweise dar.
This aspect of the invention therefore represents a new approach.
EuroPat v2

Barco UniSee stellt eine völlig neue Herangehensweise an wirklich nahtlosen LCD-Videowände dar.
Barco UniSee takes a completely new approach to truly seamless LCD video walls.
ParaCrawl v7.1

Warum scheitert eine neue Herangehensweise in Unternehmen meist?
Why does a new strategy usually fail in companies?
ParaCrawl v7.1

Deep Learning ist eine radikal neue Herangehensweise, wie Bilderkennungsaufgaben zukünftig gelöst werden.
Deep learning is a radically new approach for solving image recognition tasks in future.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Herangehensweise die ihm zunächst viel Kritik beschert.
This new approach brought him nothing but criticism in the first place.
ParaCrawl v7.1

Die neue Düngeverordnung macht bei der Fütterung von Milchkühen eine neue Herangehensweise notwendig.
The new Fertiliser Ordinance requires a new approach to feeding dairy cows.
ParaCrawl v7.1

Die verschärfte Düngeverordnung macht bei der Fütterung von Milchkühen eine neue Herangehensweise notwendig.
The stricter Fertiliser Ordinance requires a new approach to feeding dairy cows.
ParaCrawl v7.1

Doch noch stellt sie eine völlig neue Herangehensweise dar.
Nonetheless, this is a completely new approach.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube nicht, dass man immer eine neue Herangehensweise braucht.
I don’t believe that you always need a new approach.
ParaCrawl v7.1

Dies war eine völlig neue Herangehensweise.
It was an entirely novel approach.
ParaCrawl v7.1

All dies erfordert eine neue Herangehensweise, was die Beschlussfassung in Brüssel angeht.
All of this will require a different approach to decision-making in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Die Digitalisierung fordert eine neue Herangehensweise an Strategien und deren Umsetzung.
Digitalisation requires a new approach in strategies and their implementation.
ParaCrawl v7.1