Übersetzung für "Netto kasse" in Englisch
Die
vereinbarten
Preise
verstehen
sich
netto
Kasse
zuzüglich
der
gesetzlichen
Mehrwertsteuer.
The
prices
agreed
upon
are
quoted
net
cash
plus
the
legal
VAT.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungen
sind
zahlbar
rein
netto
Kasse
sofort
nach
Erhalt
der
Ware.
Invoices
are
payable
in
cash
immediately
after
receipt
of
the
merchandise.
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
innerhalb
von
30
Tagen
netto
Kasse
nach
Erhalt
der
Ware.
Payment
is
net
cash
30
days
after
receipt
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
zahlbar
10
Tage
ab
Rechnungsdatum
netto
Kasse.
Our
invoices
are
payable
10
days
from
invoice
date
net
cash
desk.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
bei
einer
vereinbarten
Zahlungskondition
„netto
Kasse
sofort“.
The
same
applies
in
the
case
of
an
agreed
payment
condition
“immediately
payable
in
cash
net”.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
sind
HPM-Rechnungen
sofort
netto
Kasse
nach
Rechnungserhalt
zu
zahlen.
Provided
nothing
else
is
agreed,
HPM
invoices
are
to
be
paid
net,
immediately
upon
receipt.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Zahlungsbedingungen
gelten:
14
Tage
2
%
Skonto
oder
30
Tage
netto
Kasse.
The
following
payment
conditions
are
valid:
14
days
2
%
discount
or
30
days
net
cash.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart,
sind
unsere
Rechnungen
sofort
nach
Rechnungserhalt
–
netto
Kasse
–
fällig.
Unless
agreed
otherwise,
our
invoices
are
due
for
payment
net
cash
without
delay
on
receipt.
ParaCrawl v7.1
3.4Sämtliche
Rechnungen
von
PFERD
sind
sofort
nach
Erhalt
rein
netto
Kasse
zur
Zahlung
fällig.
3.4All
PFERD
invoices
shall
be
due
and
payable
net
cash
immediately
upon
receipt.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preise
verstehen
sich
netto
Kasse
zuzüglich
Fracht
und
Nebenkosten
ab
Werk
zuzüglich
Mehrwertsteuer
in
gesetzlicher
Höhe,
sofern
nicht
etwas
anderes
vereinbart
ist.
Our
prices
are
net
cash
plus
freight
and
additional
charges
ex
works
plus
obligatory
VAT,
if
not
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Alle
vom
Verkäufer
genannten
Preise
verstehen
sich
netto
Kasse,
zahlbar
bei
Erhalt
der
Ware
ohne
jeden
Abzug.
All
the
prices
of
the
seller
are
net
prices,
payable
at
the
delivery
of
the
goods,
without
any
deduction.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
sind
binnen
10
Tagen
mit
Abzug
von
2%
Skonto
oder
binnen
30
Tagen
netto
Kasse
jeweils
ab
Rechnungsdatum
frei
unserer
Zahlstelle
zahlbar.
Invoices
are
payable
within
10
days
of
the
date
of
invoice
with
a
2%
discount
or
within
30
days
cash
net
to
our
payment
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungen
von
HY-LINE
sind
-
soweit
nicht
schriftlich
etwas
anders
vereinbart
ist
-
ohne
Abzug
von
Porto
und
sonstigen
Spesen
ab
Rechnungsdatum
innerhalb
von
10
Tagen
netto
Kasse
zu
bezahlen.
Invoices
made
out
by
HY-LINE
are
–
unless
otherwise
agreed
upon
in
writing
–
payable
net
without
deduction
of
postage
and
other
expenses
within
10
days
from
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
werden
Zahlungen
von
B+S
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungseingang
unter
Abzug
von
3%
Skonto,
innerhalb
von
30
Tagen
netto
Kasse
geleistet.
To
the
extent
that
nothing
is
agreed
to
the
contrary,
payments
shall
be
made
by
B+S
within
14
days
from
the
date
of
receipt
of
the
invoice
subject
to
a
discount
of
3%
and
within
30
days
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
ist
nach
Eingang
ordnungsgemäßer
Rechnung
bei
Hahne
und
ohne
Verzicht
auf
weitergehende
gesetzliche
Voraussetzungen
binnen
30
Tagen
mit
3
%
Skonto
oder
binnen
60
Tagen
netto
Kasse
zur
Zahlung
fällig
.
Without
prejudice
to
the
compliance
with
the
respective
applicable
legal
requirements,
the
payment
is
due
within
30
days
with
an
application
of
a
discount
of
3%
or
within
60
days
net.
ParaCrawl v7.1
Wenn
keine
anderen
Zahlungsbedingungen
vereinbart
wurden,
hat
die
Zahlung
netto
Kasse
sogleich
nach
Lieferung
und
Rechnungserhalt
zu
erfolgen.
If
no
other
payment
terms
have
been
agreed,
payment
is
net
cash
to
be
made
immediately
after
delivery
and
receipt
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist,
falls
nicht
anders
vereinbart,
sofort
und
ohne
Abzug
fällig,
netto
Kasse.
Unless
otherwise
agreed,
payment
is
due
immediately
and
without
any
deductions.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist,
falls
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
wurde,
binnen
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
netto
Kasse
ohne
Abzug
fällig.
The
invoice
sum
is,
unless
otherwise
agreed
in
writing,
payable
net
without
deduction
within
30
days
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
zahlbar
innerhalb
von
10
Tagen
ab
Rechnungsdatum
mit
2%
Skonto
vom
Rechnungsbetrag
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
netto
Kasse.
Our
invoices
are
payable
with
2%
discount
on
the
invoice
sum
within
10
days
of
the
invoice
date
or
net
cash
within
30
days
of
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
sind,
sofern
sich
aus
dem
Angebot
oder
der
Auftragsbestätigung
nichts
anderes
ergibt,
netto
Kasse
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsstellung
zu
leisten.
Unless
otherwise
specified
in
the
offer
or
order
confirmation,
payments
shall
be
made
net
cash
within
30
days
of
invoicing.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechnungsbeträge
sind
nach
Rechnungsdatum
innerhalb
von
10
Tagen
mit
2%
Skonto
oder
30
Tagen
netto
Kasse
zahlbar.
All
invoices
are
to
be
paid
within
10
days
of
the
date
of
invoice
with
2
%
discount,
or
within
30
days,
net.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
hat
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungsdatum
abzüglich
2%
Skonto
vom
Waren-Netto-Betrag
einschließlich
Mehrwertsteuer
zu
erfolgen,
wobei
Fracht
und
Verpackung
nicht
skontierfähig
sind,
oder
innerhalb
von
30
Tagen
netto
Kasse.
Payment
is
to
be
made
within
14
days
of
the
invoice
date,
minus
a
2%
discount
on
the
net
value
of
the
goods
including
VAT,
whereby
transportation
and
packaging
are
not
discountable,
or
within
30
days
net
cash.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
ist
ohne
Verzicht
auf
weitergehende
gesetzliche
Voraussetzungen
binnen
30
Tagen
mit
3
%
Skonto
oder
binnen
60
Tagen
netto
Kasse
zur
Zahlung
fällig
.
Without
prejudice
to
the
compliance
with
the
respective
applicable
legal
requirements,
the
payment
is
due
within
30
days
with
an
application
of
a
discount
of
3%
or
within
60
days
net.
ParaCrawl v7.1
Teilzahlungsverträge
gelten
nicht
als
Barzahlung.
Laden-Barverkäufe
und
Reparaturen
sind
zahlbar
rein
netto
Kasse.
Schecks
und
Akzepte
werden
nur
zahlungshalber,
letztere
nur
auf
Grund
besonderer
Vereinbarungen
hereingenommen.
Cash
sales
in
the
store
and
repairs
must
be
paid
for
net
cash.
Checks
and
acceptances
are
only
taken
in
as
payment,
the
latter
only
based
on
special
agreements.
ParaCrawl v7.1