Übersetzung für "Netto kasse" in Englisch

Die vereinbarten Preise verstehen sich netto Kasse zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
The prices agreed upon are quoted net cash plus the legal VAT.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnungen sind zahlbar rein netto Kasse sofort nach Erhalt der Ware.
Invoices are payable in cash immediately after receipt of the merchandise.
ParaCrawl v7.1

Sie zahlen innerhalb von 30 Tagen netto Kasse nach Erhalt der Ware.
Payment is net cash 30 days after receipt of goods.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechnungen sind zahlbar 10 Tage ab Rechnungsdatum netto Kasse.
Our invoices are payable 10 days from invoice date net cash desk.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt bei einer vereinbarten Zahlungskondition „netto Kasse sofort“.
The same applies in the case of an agreed payment condition “immediately payable in cash net”.
ParaCrawl v7.1

Soweit nichts anderes vereinbart ist, sind HPM-Rechnungen sofort netto Kasse nach Rechnungserhalt zu zahlen.
Provided nothing else is agreed, HPM invoices are to be paid net, immediately upon receipt.
ParaCrawl v7.1

Folgende Zahlungsbedingungen gelten: 14 Tage 2 % Skonto oder 30 Tage netto Kasse.
The following payment conditions are valid: 14 days 2 % discount or 30 days net cash.
ParaCrawl v7.1

Sofern nichts anderes vereinbart, sind unsere Rechnungen sofort nach Rechnungserhalt – netto Kasse – fällig.
Unless agreed otherwise, our invoices are due for payment net cash without delay on receipt.
ParaCrawl v7.1

3.4Sämtliche Rechnungen von PFERD sind sofort nach Erhalt rein netto Kasse zur Zahlung fällig.
3.4All PFERD invoices shall be due and payable net cash immediately upon receipt.
ParaCrawl v7.1

Unsere Preise verstehen sich netto Kasse zuzüglich Fracht und Nebenkosten ab Werk zuzüglich Mehrwertsteuer in gesetzlicher Höhe, sofern nicht etwas anderes vereinbart ist.
Our prices are net cash plus freight and additional charges ex works plus obligatory VAT, if not otherwise agreed.
ParaCrawl v7.1

Alle vom Verkäufer genannten Preise verstehen sich netto Kasse, zahlbar bei Erhalt der Ware ohne jeden Abzug.
All the prices of the seller are net prices, payable at the delivery of the goods, without any deduction.
ParaCrawl v7.1

Rechnungen sind binnen 10 Tagen mit Abzug von 2% Skonto oder binnen 30 Tagen netto Kasse jeweils ab Rechnungsdatum frei unserer Zahlstelle zahlbar.
Invoices are payable within 10 days of the date of invoice with a 2% discount or within 30 days cash net to our payment centre.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnungen von HY-LINE sind - soweit nicht schriftlich etwas anders vereinbart ist - ohne Abzug von Porto und sonstigen Spesen ab Rechnungsdatum innerhalb von 10 Tagen netto Kasse zu bezahlen.
Invoices made out by HY-LINE are – unless otherwise agreed upon in writing – payable net without deduction of postage and other expenses within 10 days from the invoice date.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht anders vereinbart, werden Zahlungen von B+S innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungseingang unter Abzug von 3% Skonto, innerhalb von 30 Tagen netto Kasse geleistet.
To the extent that nothing is agreed to the contrary, payments shall be made by B+S within 14 days from the date of receipt of the invoice subject to a discount of 3% and within 30 days without deduction.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung ist nach Eingang ordnungsgemäßer Rechnung bei Hahne und ohne Verzicht auf weitergehende gesetzliche Voraussetzungen binnen 30 Tagen mit 3 % Skonto oder binnen 60 Tagen netto Kasse zur Zahlung fällig .
Without prejudice to the compliance with the respective applicable legal requirements, the payment is due within 30 days with an application of a discount of 3% or within 60 days net.
ParaCrawl v7.1

Wenn keine anderen Zahlungsbedingungen vereinbart wurden, hat die Zahlung netto Kasse sogleich nach Lieferung und Rechnungserhalt zu erfolgen.
If no other payment terms have been agreed, payment is net cash to be made immediately after delivery and receipt of invoice.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungsbetrag ist, falls nicht anders vereinbart, sofort und ohne Abzug fällig, netto Kasse.
Unless otherwise agreed, payment is due immediately and without any deductions.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungsbetrag ist, falls nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, binnen 30 Tagen ab Rechnungsdatum netto Kasse ohne Abzug fällig.
The invoice sum is, unless otherwise agreed in writing, payable net without deduction within 30 days of receipt.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechnungen sind zahlbar innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsdatum mit 2% Skonto vom Rechnungsbetrag oder innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum netto Kasse.
Our invoices are payable with 2% discount on the invoice sum within 10 days of the invoice date or net cash within 30 days of the invoice date.
ParaCrawl v7.1

Zahlungen sind, sofern sich aus dem Angebot oder der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, netto Kasse innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsstellung zu leisten.
Unless otherwise specified in the offer or order confirmation, payments shall be made net cash within 30 days of invoicing.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechnungsbeträge sind nach Rechnungsdatum innerhalb von 10 Tagen mit 2% Skonto oder 30 Tagen netto Kasse zahlbar.
All invoices are to be paid within 10 days of the date of invoice with 2 % discount, or within 30 days, net.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung hat innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum abzüglich 2% Skonto vom Waren-Netto-Betrag einschließlich Mehrwertsteuer zu erfolgen, wobei Fracht und Verpackung nicht skontierfähig sind, oder innerhalb von 30 Tagen netto Kasse.
Payment is to be made within 14 days of the invoice date, minus a 2% discount on the net value of the goods including VAT, whereby transportation and packaging are not discountable, or within 30 days net cash.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung ist ohne Verzicht auf weitergehende gesetzliche Voraussetzungen binnen 30 Tagen mit 3 % Skonto oder binnen 60 Tagen netto Kasse zur Zahlung fällig .
Without prejudice to the compliance with the respective applicable legal requirements, the payment is due within 30 days with an application of a discount of 3% or within 60 days net.
ParaCrawl v7.1

Teilzahlungsverträge gelten nicht als Barzahlung. Laden-Barverkäufe und Reparaturen sind zahlbar rein netto Kasse. Schecks und Akzepte werden nur zahlungshalber, letztere nur auf Grund besonderer Vereinbarungen hereingenommen.
Cash sales in the store and repairs must be paid for net cash. Checks and acceptances are only taken in as payment, the latter only based on special agreements.
ParaCrawl v7.1