Übersetzung für "Nenn mir" in Englisch

Nenn mir bitte nicht den Preis, wenn ich keine Zeit habe.
Please, don't quote me the price when I haven't got the time.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen, der anders denkt.
Name me somebody who don't feel that way.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen guten Grund, warum du nicht mal bei Mary anrufst.
Can you give me one good reason why you shouldn't call on Mary?
OpenSubtitles v2018

Nenn mir sieben Männer, die wir besuchen müssen.
Now give me the list of seven guys we've gotta see.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen vernünftigen Preis und ich bin vernünftig.
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir eine wichtige Persönlichkeit, die diese Schule hier absolviert hat.
Name me one important person graduated from this here school.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen guten Grund, warum ich dich nicht töten sollte.
I envy that. You give rne one good reason why I shouldn't end you here, right now.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen guten Grund, warum ich dir helfen sollte.
You give me one good reason why I should help you.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir die Professoren, und ich mache sie fertig.
Give me the professors' names and I...
OpenSubtitles v2018

Hey, nenn mir drei Denver Broncos, und ich heirate dich.
Hey, if you can name three Denver Broncos, I'll marry you.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir ein Gesetz, das wir gebrochen haben.
Name one law you can prove I broke.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen Grund, dich nicht beim Revier abzuliefern.
Give me one good reason I shouldn't dump you at the 29th.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir den Preis dieser Frisur, damit ich das Restaurant aussuchen kann.
Just tell me how much this haircut would've cost so I'll know where to take you.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen Soziopathen, der das nicht ist.
Name me a sociopath who isn't.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir eine Spezies, die sie vermissen wird.
Name one species that'll miss them.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen, der das hat.
Name one other person who has this.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir das Jahr und ich gebe dir die Stadt und das Pflegeheim.
Give me the year, and I'll give you the town and foster home.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen Grund, warum ich dich verschonen sollte.
Give me one reason I shouldn't shoot you.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir eine konkrete Sache, die an dir hängen bleibt.
Give me one example of what you have to do alone.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen Berg, ich besteige ihn.
Give me a mountain, I'll climb it.
OpenSubtitles v2018

Wenn das die beliebteste Sendung ist, nenn mir ein paar andere.
Okay, if this is the most popular show, give me some of the other shows?
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen Grund, rauszugehen.
Give me one good reason I should leave this apartment.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen Menschen, der sich noch niemals einen runtergeholt hat!
Think of one person who you can say has never had a wank.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir eine, bei der Platz dafür war.
Tell me one where there was.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir die Farben, verdammt.
Talk to me in colors, damn it.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen Grund, warum ich ihn nicht sofort erwürgen sollte.
Give me one reason I don't strangle him with my bare hands.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir sofort einen Namen, oder ich versohle dir den Hintern.
You're gonna give me a kid's name right now, or I'll pull down your pants and I'll spank you in front of the fucking cheerleading squad.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen guten Grund, wieso ich das tun sollte?
Give me one good reason why I should do this.
OpenSubtitles v2018

Nenn mir einen Grund und du kannst durch diese Tür gehen.
Give me a reason and you can go.
OpenSubtitles v2018