Übersetzung für "Nehmen einfluss auf" in Englisch
Inwieweit
nehmen
sie
Einfluss
auf
die
Rechtsetzung?
How
do
they
impact
on
legislation?
Europarl v8
Die
hohen
Haushaltsdefizite
nehmen
schlechten
Einfluss
auf
die
Konjunkturentwicklung.
Large
budget
deficits
have
an
adverse
effect
on
economic
developments.
Europarl v8
Allerdings
nehmen
diese
keinen
Einfluss
auf
die
Entwicklung
der
Spieler.
However
this
seemed
to
have
no
effect
on
either
player.
WikiMatrix v1
Die
Sozialpartner
nehmen
Einfluss
auf
die
Politikgestaltung
über:
Industrial
relations
contribute
to
governance
in
the
following
ways:
EUbookshop v2
Sie
nehmen
einen
entscheidenden
Einfluss
auf
die
technische
Gestaltung
der
Brandschutzanlagen.
Have
a
crucial
influence
on
the
technical
shaping
of
fire
protection
systems.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
selbst
Einfluss
auf
Ihren
Weg,
Ihr
Glück
und
Ihre
Zufriedenheit!
Make
an
impact
on
yourself,
your
happiness
and
your
satisfaction!
CCAligned v1
Die
oben
genannten
Parameter
können
Einfluss
nehmen
auf:
The
above
parameters
can
influence:
CCAligned v1
Wir
nehmen
Einfluss
auf
die
Gesellschaft.
We
influence
our
society.
CCAligned v1
Unterschiedliche
Kornformen
nehmen
zudem
Einfluss
auf
die
verschiedenen
Einsatzbereiche.
Different
particle
shapes
also
influence
the
diverse
fields
of
application.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
positiven
Einfluss
auf
die
Umwelt!
Make
a
positive
impact
in
the
world!
CCAligned v1
Meeresströmungen
nehmen
erheblichen
Einfluss
auf
das
globale
Wetter-
und
Klimageschehen.
Ocean
currents
exert
considerable
influence
on
global
weather
and
climate
events.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Laserleistung
sowie
die
Geschwindigkeit
nehmen
Einfluss
auf
die
Qualität
der
Schnittkante.
The
laser
power
as
well
as
the
speed
also
influence
the
quality
of
the
cut
edge.
ParaCrawl v7.1
Auch
veränderte
Zinssätze
nehmen
keinen
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Ergebnissituation.
Changed
interest
rates
also
have
no
material
impact
on
the
earnings
situation.
ParaCrawl v7.1
Welche
Parameter
nehmen
Einfluss
auf
die
Systeme?
Which
parameters
have
influence
on
the
systems?
ParaCrawl v7.1
Welchen
Einfluss
nehmen
Medien
auf
ein
Denken
über
Selbst
und
Welt?
How
do
media
influence
thinking
on
oneself
and
the
world?
ParaCrawl v7.1
Die
hier
aktivierten
Checkboxen
nehmen
keinen
Einfluss
auf
Ihre
Browserkonfiguration.
The
check
boxes
activated
here
have
no
influence
on
your
browser
configuration.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Einfluss
auf
das
Produktsortiment?
Do
you
influence
the
product
range?
ParaCrawl v7.1
Erst
Kandidaten
mit
einer
bestimmten
Wiederholung
nehmen
Einfluss
auf
die
Struktur
der
Korrekturtabelle.
Only
candidates
with
a
defined
repetition
have
influence
on
the
structure
of
the
correction
table.
EuroPat v2
Die
Silizide
nehmen
aber
auch
Einfluss
auf
die
Umformbarkeit
des
Werkstoffs.
However,
the
silicides
also
influence
the
formability
of
the
material.
EuroPat v2
Diese
Hörsituationen
nehmen
jeweils
spezifischen
Einfluss
auf
die
komplexe
Signalverarbeitung.
These
hearing
Situations
each
have
a
specific
influence
on
the
complex
Signal
processing.
EuroPat v2
Und
in
genau
umgekehrter
Reihenfolge
nehmen
Sie
Einfluss
auf
Ihren
Gesprächspartner!
And
in
exactly
the
reverse
order,
you
influence
your
conversation
partner!
CCAligned v1
Kann
ich
Einfluss
nehmen
auf
die
Auswahl
der
Projektbeteiligten?
Do
I
have
any
influence
in
the
selection
of
those
involved
in
the
project?
CCAligned v1
Feinstaub,
Stickoxide
und
Ozon
können
Einfluss
nehmen
auf
die
Gültigkeit
von
Plaketten.
Fine
particles,
nitrogen
oxide
and
ozone
have
an
influence
on
the
validity
of
the
vignettes.
CCAligned v1
Sie
nehmen
Einfluss
durch
Stellungnahmen
auf
politische
Entscheidungen.
They
make
statements
to
influence
political
decisions.
ParaCrawl v7.1
Alle
Widrigkeiten
zwischen
Sensor
und
Produkt
nehmen
Einfluss
auf
die
Messergebnisse.
All
adversity
between
sensor
and
product
influence
the
measurement
results.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Mädchenhosen
nehmen
unmittelbar
Einfluss
auf
die
globale
Produktionskette.
Sustainable
girls’
trousers
have
an
immediate
impact
on
the
global
production
chain.
ParaCrawl v7.1