Übersetzung für "Naturnahen umgebung" in Englisch

Fahrräder können kostenlos für die Erkundung der naturnahen Umgebung ausgeliehen werden.
Bikes can be rented for free for exploring the natural surroundings.
ParaCrawl v7.1

Lake Geneva Park erfüllt die höchsten Ansprüche in einer naturnahen Umgebung.
Lake Geneva Park meets the highest expectations in a natural environment.
ParaCrawl v7.1

Hier wird Parkourtraining in einer naturnahen Umgebung möglich.
Here parkour training is possible in near-natural surroundings.
ParaCrawl v7.1

Ideal für diejenigen, die in einer sehr ruhigen und naturnahen Umgebung und isoliert leben möchten.
Ideal for those who like to live isolated in a very quiet environment and close to nature.
ParaCrawl v7.1

Aber dafür wird man mit einem tollen Blick aufs Meer und einer naturnahen Umgebung belohnt.
But you will be rewarded with a great view of the sea and a natural environment.
ParaCrawl v7.1

Je nach Standort verwöhnen Sie Ihre Gäste mit einer besonders funktionalen Einrichtung, einer naturnahen Umgebung oder einer romantischen Kulisse.
Depending on the location, you can pamper your guests with especially functional furnishings, natural surroundings or a romantic setting.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant "Tettye" befindet sich in einer stimmungsvollen und naturnahen Umgebung, auf dem südlichen Hang des Mecsek-Gebirges.
Tettye Restaurant can be found on the southern side of the mountain Mecsek in a picturesque environment.
ParaCrawl v7.1

Die Charakterisierung der Oberflächenchemie an Festkörpern gibt Einblicke in deren Wechselwirkung mit ihrer natürlichen oder naturnahen Umgebung und ermöglicht eine rasche und erfolgreiche Entwicklung von Produkten mit neuen Materialeigenschaften.
Characterize surface chemistry on solids and gain insights into interactions with natural or near-natural environments to allow rapid and successful development of products with new material properties.
ParaCrawl v7.1

So möchte „Captune World“ auch neue Perspektive eröffnen, eine Alternative zu den gewohnten, traditionellen Indoorspielplätzen bieten und zeigen, dass Erziehung und Entertainment wunderbar in einer friedlichen und naturnahen Umgebung zusammen funktionieren können.
Hence the objectives of 'Captune World' are also to open up new perspectives, provide an alternative to the traditional forms of indoor play spaces and show that education and entertainment can be effectively combined in untroubled, natural-like surroundings.
ParaCrawl v7.1

Womöglich liegt es an der wunderschönen, naturnahen Umgebung, in der sich die Unternehmenszentrale der Adam Hall Group vor langen Jahren niedergelassen hat.
It might be due to the wonderful, natural environment that surrounds the company headquarters, where the Adam Hall Group settled many years ago.
ParaCrawl v7.1

In einer idyllischen, naturnahen Umgebung in Les Rosalys entdecken Sie ein Restaurant mit einem guten Ruf, dass vor allem lokale Spezialitäten serviert.
In the idyllic setting in Les Rosalys you will discover a well known restaurant serving most of the specialities of the area.
CCAligned v1

Unter anderem leben hier Pinguine, See- und Süßwasserfische, Reptilien, Amphibien und Insekten in ihrer naturnahen Umgebung.
This is where penguins, fresh and saltwater fish, reptiles, amphibians and insects live in their natural surroundings.
ParaCrawl v7.1

Wir heissen Sie vom 1. Mai bis 30. September in einer naturnahen Umgebung und einer ruhigen und familiären Atmosphäre herzlich willkommen.
We welcome you from 1st May to 30 September in a natural setting and a calm, family-friendly environment .
ParaCrawl v7.1

Eine weitere beliebte Sehenswürdigkeit der Region ist der Tierpark von Ranua, wo Besucher nordische und arktische Tierarten in einer naturnahen Umgebung rund um das Jahr betrachten können.
Another very popular destination for tourists is the Ranua Wildlife Park, located a little north of Pudasjärvi, where you can see Nordic and Arctic animals in their natural environment throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Leben Sie in einer alten, gemütlichen und naturnahen Umgebung in der Nähe des Sees Stora Lee, im Nössemark, Dalsland (2 km nach Norwegen).
Live in an old cozy environment close to nature, in Nössemark, Dalsland (2 km to Norway).
ParaCrawl v7.1

Leben Sie in einer alten, gemütlichen und naturnahen Umgebung in der Nähe des Sees Stora Lee, im Nössemark, Dalsland (2 km nach No...
Live in an old cozy environment close to nature, in Nössemark, Dalsland (2 km to Norway).
ParaCrawl v7.1

Der Zoo von Los Angeles hat mehr als 1500 Tiere, Vögel und Reptile in einer naturnahen Umgebung.
The Los Angeles Zoo has more than 1,500 animals, birds and reptiles in natural habitat settings.
ParaCrawl v7.1

Er ist viel größer als der Zoo des Central Park und enthält viele bedrohte Tierarten in einer naturnahen Umgebung.
It is much larger than the Central Park Zoo and contains many endangered species in natural habitats.
ParaCrawl v7.1

So möchte "Captune World" auch neue Perspektive eröffnen, eine Alternative zu den gewohnten, traditionellen Indoorspielplätzen bieten und zeigen, dass Erziehung und Entertainment wunderbar in einer friedlichen und naturnahen Umgebung zusammen funktionieren können.
Hence the objectives of 'Captune World' are also to open up new perspectives, provide an alternative to the traditional forms of indoor play spaces and show that education and entertainment can be effectively combined in untroubled, natural-like surroundings.
ParaCrawl v7.1

Der Herzberg - Haus für Bildung und Begegnung - liegt am Jurasüdhang über Aarau in der Gemeinde Asp (Schweiz, Aargau) in einer naturnahen Umgebung.
The Herzberg - house for education and encounter - is situated on the southern Jurassic hillside above Aarau in the village of Asp (Canton Aargau, Switzerland), in close touch with nature.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die scheuen Wildkatzen brauchen natürliche Lebensräume, auch Öko-Winzer profitieren von einer naturnahen Umgebung ihrer Weinbauflächen.
Not only the shy wild cats need natural habitats, also eco-wineries benefit from a natural environment of their cultivated areas.
ParaCrawl v7.1

Freiburg im Breisgau hat, was viele Menschen suchen: eine geschäftige, pulsierende Innenstadt und daneben die Ruhe und Ausgeglichenheit einer naturnahen Umgebung.
Freiburg in Breisgau has what many people are looking for: a busy, vibrant town center and the peace and stability of natural surroundings.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner Nähe zu Morges verfügt das Dorf über eine zentrale Lage und dennoch über die Vorteile einer ruhigen Wohngegend in einer naturnahen Umgebung, die eine sehr hohe Lebensqualität garantiert.
Because of its proximity to Morges, the village profits from a central situation. But Lussy-sur-Morges is nevertheless a very quiet residential area which guarantees a high quality of life.
ParaCrawl v7.1

Beginnend am Ende des 19. Jahrhunderts mit Skulpturen von Auguste Rodin, Aristide Maillot, Raymond Duchamp-Villon und weiteren Zeitgenossen, bietet das Museum einen einzigartigen Überblick über mehr als 100 Jahre "Moderner Skulptur" in einer naturnahen Umgebung.
Beginning with sculptures of Auguste Rodin, Aristide Maillot, Raymond Duchamp-Villon and the like, the Open-Air Museum of Sculpture Middelheim gives a unique overview of more than hundred years of "modern sculpture" in a close-to-nature surrounding.
ParaCrawl v7.1

In einer naturnahen Umgebung, nahe dem Herzens Sopron, gleichzeitig fern von allem Stadtlärm dient das Hotel Sopron als idealer Ort für Ihre Hochzeitsfeier, da alle Voraussetzungen zu diesem romantischen Anlaà gegeben sind.
Since located in a green surrounding, our hotel serves as an ideal location/place of your wedding ceremony. Simultaneously,as we are, close to Sopronâ s heart and far away from from unpleasant noises, all required criteria of a romantic day are given.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Strecke von 1,2 km begegnen Sie in ihrer naturnahen Umgebung einer Herde Damhirsche, Hirschen, Mufflons, Auerochsen, einer Rotte Wildschweine mit Frischlingen, Wölfen, Luchsen, Füchsen, Waschbären, Fasanen, Uhus … Danach können Sie den Tieren auf dem kleinen Bauernhof einen Besuch abstatten und sich auf der Terrasse der Taverne gegenüber dem Spielplatz in diesem Naturareal erholen.
Along a 1.2-km (3/4-mile) walking trail, in an environment similar to their natural habitat, you will meet a herd of fallow deer, stags, mountain sheep, aurochs, boar with their young, wolves, lynx, foxes, racoons, pheasant, eagle owls… Take time to enjoy this natural landscape from the tavern terrace, overlooking the playground.
ParaCrawl v7.1

Viele Zimmer bieten Ihnen zudem einen Blick auf die naturnahe Umgebung.
Many guest rooms offer views of the natural surroundings.
ParaCrawl v7.1

Die naturnahe Umgebung lädt im Sommer wie im Winter ein zu kurzen Spaziergängen oder Ausgedehnten Wanderungen.
The natural area is ideal in summer as in winter too short walks or Extended hikes.
ParaCrawl v7.1

Der Wildpark Gangelt bietet seinen Besuchern eine repräsentative Auswahl europäischer Wildtiere in naturnaher Umgebung.
The Wildlife Park Gangelt offers visitors a representative selection of European wild animals in a pristine and natural environment.
CCAligned v1

Lassen Sie den Alltag hinter sich und genießen Sie einige unbeschwerte Tage in naturnaher Umgebung.
Leave your everyday-life behind and enjoy a few happy days in a place near the heart of nature.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen für ein gesundes Produkt, das in einer intakten Umgebung naturnah produziert wurde.
We stand for a healthy product that is naturally produced in intact surroundings.
ParaCrawl v7.1

Hier tagen Sie in naturnaher, fast ländlicher Umgebung und sind doch in Gehweite der bezaubernden Salzburger Altstadt.
You will meet in an almost rural surrounding, yet within walking distance of the enchanting old town of Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine unserer Unterkunftsalternativen wählen, so wohnen Sie in schöner, naturnaher Umgebung, in Strandnähe und zudem sind das Geschäftszentrum und die Restaurants bequem zu Fuß erreichbar.
When you choose to stay with us, you’ll stay in a secluded place of great natural beauty near the water and still at walking distances to the shopping centres and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Die naturnahe Umgebung mit einem Biotop, vielen Wiesen und zahlreichen Spazierwegen lädt vor allem im Sommer zum Entspannen und Lernen im Grünen ein.
The natural surroundings, with a wildlife area, plenty of lawns and numerous paths, are particularly inviting in summer, allowing students to relax and study outside.
ParaCrawl v7.1

Das junge Bienenvolk liefert nicht nur Honig, sondern wertet auch die naturnahe Umgebung des Areals ökologisch auf.
The young bee colony not only supplies honey, but also ecologically enhances the natural environment of the area.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sich wohlfühlen – ob als Tourist, der die Stadt Bad Kreuznach und die naturnahe Umgebung mit hohem Freizeitwert kennenlernen und genießen möchte oder als Teilnehmer an Tagungen in bestens dafür ausgestatteten Tagungsräumen, die 10 bis 120 Teilnehmern Platz bieten.
You will feel at ease - either as a tourist wanting to explore and enjoy the town of Bad Kreuznach and the many leisure activities on offer in its natural surroundings, or when attending an event in one of the perfectly equipped conference rooms seating 10 to 120 people.
CCAligned v1

Nach unserem Wissen, Unsere Studie ist die erste, die über den Einfluss der Lichtverschmutzung in naturnaher Umgebung konzentriert und studiert den Einfluss der niedrigen Lichtintensitäten (ZWISCHEN 0 und 5 Luxus).
To our knowledge, our study is the first that focuses on the influence of light pollution in semi-natural environment and studies the influence of low light intensities (between 0 and 5 luxury).
ParaCrawl v7.1

Die naturnahe Umgebung, der See in Sichtweite und die angenehme Atmosphäre kleiner, verstreut liegender Bungalows garantieren Ihnen unbeschwerte Ferien, auch für den kleinen Geldbeutel.
The natural environment of the lake in sight and the pleasant Atmosphundauml; re small, scattered bungalows guarantee you a carefree holiday, even funduuml;. r the small purse
ParaCrawl v7.1