Übersetzung für "Nationalen stelle" in Englisch

Die nationalen Verwaltungserklärungen: ich stelle fest, der Rat ist nicht zugegen.
I have noticed the Council's absence with regard to the national management declarations.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat ernennt einen Beamten zum Leiter seiner nationalen Stelle.
Each Member State shall appoint an official as the head of its national unit.
DGT v2019

In jedem Mitgliedstaat wird ein Beamter als Leiter der nationalen Stelle ernannt.
An official shall be appointed in each Member State as the head of the national unit.
DGT v2019

Die Finanzplanung sollte von der in dieser Empfehlung vorgesehenen nationalen Stelle überprüft werden.
Budgetary planning should be subject to the review of the national body provided for in this Recommendation.
DGT v2019

In einem solchen Fall wird der betreffende Mitgliedstaat auch unmittelbar von der nationalen Stelle unterrichtet.
In the latter case, the Member State concerned shall also be informed directly through the national unit.
DGT v2019

Für das abgeordnete Personal werden die Disziplinarmaßnahmen von der jeweiligen nationalen oder europäischen Stelle vollstreckt.
In the case of seconded staff, any disciplinary action shall be taken by the national or European authority concerned.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieser Tests werden der nationalen Anti-Doping-Stelle der betreffenden Sportler und Sportlerinnen übermittelt.
The results of these tests shall be communicated to the national anti-doping organisation of the sportsmen and women concerned.
ParaCrawl v7.1

Das alte Rathaus von Spalato stellt sich in der Mitte der Nordseite der nationalen Stelle auf.
The old Town hall of Spalato is drawn up in the middle of the northern side of the National Place.
ParaCrawl v7.1

Als gewähltes Mitglied einer nationalen Minderheit stelle ich mit Zufriedenheit fest, dass beispielsweise im Fall Rumäniens für die von objektiven, internationalen Experten ausgewählten Stätten auch die Chance besteht, zusätzlich zu den vier Stätten, die bereits mit dem Siegel ausgezeichnet wurden, ausgewählt zu werden.
As an elected Member representing a national minority, I note with satisfaction that in the case of Romania, for example, sites nominated by objective, international experts will also have the chance of being selected in addition to the four objects already holding the label.
Europarl v8

Möchten die nationalen Verwaltungen, dass die Garantie-Referenz-Nummer (GRN) auch die Kennnummer der Stelle der Bürgschaftsleistung umfasst, so können sie die ersten sechs Zeichen für den nationalen Code der Stelle der Bürgschaftsleistung verwenden.
National administrations which want to have the customs office reference number of the office of guarantee included in the GRN could use up to the first six characters to insert the national number of the office of guarantee.
DGT v2019

Die Regelung wurde von der nationalen slowenischen Stelle für staatliche Beihilfen gemäß Kapitel 3 Absatz 2 des Anhangs IV zur Akte betreffend den Beitritt Tschechiens, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Union (Beitrittsvertrag) auf der Grundlage des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Umweltschutzbeihilfen (Umweltleitlinien) vorläufig genehmigt.
The scheme had previously been approved by the national State aid authority of Slovenia in conformity with Annex IV, Chapter 3, paragraph 2 of the Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union (Treaty of Accession), on the basis of the Community Guidelines on State aid for environmental protection (Environmental guidelines).
DGT v2019

Ich bin einverstanden mit Änderungsantrag 15, der besondere Beziehungen zwischen der nationalen Stelle und den zuständigen Behörden vorsieht.
I agree with Amendment 15, which proposes establishing a special relationship between the national unit and the competent national authorities.
Europarl v8

Ein solcher Prozentsatz sollte eigentlich keinen Zweifel an der Rechtmäßigkeit seiner Wahl offen lassen, wären da nicht die Klagen über Unregelmäßigkeiten, die von den übrigen Kandidaten und der unabhängigen nationalen Stelle zur Wahlbeobachtung kommen.
Such a percentage should not leave any doubt as to the legitimacy of his election, were it not for the accusations of irregularities made by the other candidates and the independent national election monitoring body.
Europarl v8

Mit Ausnahme von Deutschland haben nunmehr alle Staaten der Kommission die Einrichtung mitgeteilt, die die Funktionen ihrer nationalen Clearing-Stelle ausüben wird, und der Prozess der Einrichtung dieser Stellen ist im vollen Gange.
All, with the exception of Germany, have now informed the Commission of the body that will perform the functions of their national clearing-house and the process of setting up these bodies is under way.
Europarl v8

Und es überrascht mich, dass die Regierung eines Landes, das so oft behauptet hat, es sei für uns alle beispielgebend, weil es communautaire sei, weil es sich für Europa engagiere, nicht nationalistisch sei, Europa immer über seine nationalen Interessen stelle, dass Italien und Herr Prodi jetzt anführen, dass Italien - aus Gründen des nationalen Prestiges - die gleiche Sitzanzahl wie Frankreich und das Vereinigte Königreich haben müsste, obwohl es eine ganz andere Bevölkerungszahl hat.
And I am surprised that a government from a country that has so often said that it is the example to us all in terms of being communautaire, that it has a strong European commitment, that it is not nationalist, it always puts Europe before its national interests, that now Italy and Mr Prodi is arguing that Italy, for reasons of national prestige, should have the same number of seats as France and the UK, even though its population does indeed differ.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können jedoch als Referenzmenge für das vorangegangene Einfuhrjahr auch die Einfuhrrechte anerkennen, die infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
However, the Member States may accept as a reference quantity import rights in respect of the previous year of import that have not been allocated because of an administrative error by the competent national body.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet der Bestimmungen von Unterabsatz 1 können die Mitgliedstaaten als Referenzmenge für das betreffende Einfuhrjahr auch die Einfuhrrechte anerkennen, die infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
Without prejudice to the first subparagraph, the Member States may accept as the reference quantity import rights for the year of import which were not allocated because of an administrative error by the competent national body.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jedoch als Referenzmenge die Einfuhrrechte für das vorangegangene Einfuhrjahr anerkennen, die infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
However, Member States may accept as the reference quantity import rights for the preceding year of import which were not allocated because of an administrative error by the competent national body.
JRC-Acquis v3.0

Sind die institutionellen Kapazitäten vorhanden und eine wirtschaftliche Haushaltsführung gewährleistet, so kann der nationale Anweisungsbefugte seine Befugnisse zur Durchführung der betreffenden Programme und Projekte an die innerhalb der nationalen Verwaltung zuständige Stelle delegieren.
Wherever the conditions regarding institutional capacity and sound financial management are met, the National Authorising Officer may delegate his functions for implementation of the programmes and projects concerned to the body responsible within the national administration.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jedoch als Bezugsmenge für das betreffende Einfuhrjahr auch die Einfuhrrechte anerkennen, die dem Importeur zugestanden hätten, die aber infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
However, the Member States may accept as the reference quantity import rights for the preceding year of import which were not allocated because of an administrative error by the competent national body but to which the importer would have been entitled.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jedoch als Bezugsmenge für das vorangegangene Einfuhrjahr auch die Einfuhrrechte anerkennen, die infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
However, the Member States may accept as the reference quantity import rights for the preceding year of import which were not allocated because of an administrative error by the competent national body but to which the importer would have been entitled.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jedoch als Referenzmenge Einfuhrrechte im Rahmen des Kontingents der laufenden Nummer 09.4003 für das vorangegangene Kontingentsjahr anerkennen, die aufgrund eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden, auf die Marktteilnehmer jedoch Anspruch gehabt hätte.
However, Member States may accept as the reference quantity import rights under the order number 09.4003 for the preceding quota year which were not allocated because of an administrative error by the competent national body but to which the operator would have been entitled.
JRC-Acquis v3.0

Jeder Mitgliedstaat legt die Organisation und die Personalausstattung seiner nationalen Stelle nach Maßgabe seines nationalen Rechts fest.
Each Member State shall determine the organisation and the staff of its national unit in accordance with its national law.
DGT v2019

Vorbehaltlich der von den Mitgliedstaaten festgelegten Voraussetzungen einschließlich einer vorherigen Einbeziehung der nationalen Stelle können die Mitgliedstaaten jedoch direkte Kontakte zwischen ihren zuständigen Behörden und Europol gestatten.
However, subject to conditions determined by the Member States, including prior involvement of the national unit, the Member States may allow direct contacts between their competent authorities and Europol.
DGT v2019

Die Verbindungsbeamten bilden die nationalen Verbindungsbüros bei Europol und sind von ihrer nationalen Stelle beauftragt, deren Interessen innerhalb von Europol im Einklang mit dem nationalen Recht des entsendenden Mitgliedstaats und den für den Betrieb von Europol geltenden Bestimmungen zu vertreten.
Liaison officers shall constitute the national liaison bureaux at Europol and shall be instructed by their national units to represent the interests of the latter within Europol in accordance with the national law of the designating Member State and the provisions applicable to the administration of Europol.
DGT v2019