Übersetzung für "An mancher stelle" in Englisch

Ihr Tanz ist eindringlich, spannend und an mancher Stelle sogar ausgelassen komisch.
Their dance is striking, exciting and at several moments even hilariously funny.
ParaCrawl v7.1

Und dieses hilft ihm an so mancher Stelle, wo Gnap alleine aufgeschmissen wäre.
This helps in so many places, where Gnap alone would be stuck.
ParaCrawl v7.1

An mancher Stelle - meine Kollegin Jöns sagte es bereits - haben wir uns gewundert, dass Entbürokratisierung eine Wirtschaftskrise braucht, um in der Kommission tatsächlich möglich zu werden.
In many instances - as Mrs Jöns has already said - we were surprised that it has taken an economic crisis to actually make a reduction in bureaucracy possible in the Commission.
Europarl v8

Der sehr anspruchsvolle Klavierpart gemahnt an mancher Stelle an Mendelssohn Bartholdy, doch machen sich in der Storm-Vertonung «Schliesse mir die Augen beide» und im «Wandervöglein» mit seiner effektvollen Flatterbewegung in gleichmässigen Sechzehnteln auch Einflüsse von Schumann bemerkbar.
The very difficult piano part reminds in some ways Mendelssohn Bartholdy, but in the music-setting of Storm «Schliesse mir die Augen beide» and «Wandervöglein» with its effectful fluttering with the regular sixteenth movement, the influence of Schumann is noticeable.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis orientiert sich der Wiederaufbau stark an den überlieferten und aufwändig rekonstruierten Tragstrukturen, korrigierte jedoch an mancher Stelle frühere Mängel.
As a result, the rebuilding of the Frauenkirche closely followed the traditional and meticulously reconstructed bearing structures, but corrected former shortcomings in a number of places.
ParaCrawl v7.1

Was überraschend ist, und an mancher Stelle sogar recht unnötig erscheint, ist die Brutalität im Film.
What's surprising and seems rather unnecessary at some points is the level of gore in the movie.
ParaCrawl v7.1

Jason Rhoades, Tijuantanjierchandelier, 2006 Installationsansicht CAC Malaga, courtesy of David Zwirner Gallery Storr mag an mancher Stelle den didaktischen Zeigefinder zu heftig schwingen, doch es gibt auch in den alten Werfthallen des Arsenale Momente, in denen der Besucher in ein ebenso ästhetisches wie bedeutungsgeladenes Kunsterlebnis eintauchen kann.
Jason Rhoades, Tijuantanjierchandelier, 2006 Installationsansicht CAC Malaga, courtesy of David Zwirner Gallery Although Storr may be too didactic and moralizing in some places, there are spots in the old shipbuilding hall where visitors can be privy to aesthetically appealing art that is also imbued with meansing.
ParaCrawl v7.1

Der Bruder des Regisseurs, Seung-beom ("Arahan", "Crying Fist"), spielt den Staatsanwalt mit den nötigen Ecken und Kanten, und an mancher Stelle gibt es auch viel zu lachen, denn "The Unjust" ist auch voll schwarzem Humor.
The director's brother, Seung-beom ("Arahan", "Crying Fist"), plays the prosecutor with the necessary rough edges and at some points there is even a lot to laugh about as "The Unjust" has quite some black humor to it, too.
ParaCrawl v7.1

Spaß am Kochen, Essen, Trinken und Schenken lautet das Motto von Thomas und so bietet das Sortiment ein breit gefächertes Angebot, das auch gerne mal über den Tellerrand hinaus blickt und an mancher Stelle ein Augenzwinkern bereithält.
Fun with cooking, food, drink and giving is the Thomas motto. Therefore, the range offers a wide choice of original products, thought of “outside the box” and with a twinkle in the eye.
ParaCrawl v7.1

Sie sagen eindeutig an manchen Stellen, Ziel sei eine Verteidigungsidentität.
You clearly state at a number of points that the goal is a defence identity.
Europarl v8

An manchen Stellen müssen wir aber auch an die Grenzen der Erweiterung denken.
On some points, however, we also need to remember the limitations of enlargement.
Europarl v8

Dieser Maxime hat die Kommission an manchen Stellen Rechnung getragen.
The Commission has taken account of this premise on numerous counts.
Europarl v8

Gleichwohl fällt mir die übertriebene Lifestyle-Kritik an manchen Stellen auf.
Be that as it may, I am struck by the immoderate criticism of people's lifestyles at some points in the report.
Europarl v8

An manchen Stellen ist die Klamm nur wenige Meter breit.
It has a depth of up to 300m and in some places is only a few meters wide.
Wikipedia v1.0

An manchen Stellen ist die Wager Bay mehr als 250 Meter tief.
In some places, Wager Bay is more than deep.
Wikipedia v1.0

An manchen Stellen übertrifft die Tiefe des Meeres die Höhe der höchsten Berge.
In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!
Tatoeba v2021-03-10

An manchen Stellen liegen hier bis zu zwölf Erdschichten übereinander.
Nowadays, there are as many as twenty layers on top of each other in some places here.
TildeMODEL v2018

An manchen Stellen bin ich immer etwas schneller.
ROSSI: I'm always a little bit faster in some places.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser ist tief und an manchen Stellen wieder flach.
The water is deep in some places, shallow in others.
OpenSubtitles v2018

Und er ist an manchen Stellen fast einen Kilometer tief.
And it's almost a kilometre deep in some areas.
OpenSubtitles v2018

An manchen Stellen ist die Bråviken-Bucht nur eine Hochzeitstorte tief.
In places, Bråviken Bay is only as deep as wedding cake.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte Ihre Schrift an manchen Stellen nicht lesen.
I couldn't read your writing in some places.
OpenSubtitles v2018

An manchen Stellen bewegten sich die Wände, bedeckt mit Insekten.
In some places the walls were moving, infested with insects.
OpenSubtitles v2018

An manchen Stellen gibt es sechs Ebenen untereinander.
In some places there up to six levels with each other.
OpenSubtitles v2018

An manchen Stellen sind noch die Fließspuren zu sehen.
In many places the track bed can still be seen.
WikiMatrix v1

Selbst das Gemälde ist an manchen Stellen nur ein Entwurf...
Parts of the picture itself seem merely sketched in.
QED v2.0a

An manchen Stellen ist es zu polarisiert und gewisse Nuancen bleiben unausgeführt.
At some points it is too much polarizing and some nuances are missing.
ParaCrawl v7.1

Sieht Ihr Haar an manchen Stellen besonders dünn aus?
Does you hair look very thin in certain areas?
CCAligned v1

Der Torf ist an manchen Stellen bis zu 1,50 m tief.
The peat thickness can reach 1.50 m in certain places.
ParaCrawl v7.1

An manchen Stellen trennten lediglich sechs Meter Erdreich die TBM von dem Flussbett.
In some places only six meters of soil separated the TBM from the river bed.
ParaCrawl v7.1

Die Grüns sind gut, Fairways waren an manchen Stellen etwas feucht.
The greens are good, fairways were a bit damp in some places.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie gute Wanderschuhe, an manchen Stellen kann es tückisch glatt sein.
Also make sure you have good walking shoes, in some places it can be unexpectedly slippery.
ParaCrawl v7.1