Übersetzung für "Nase rümpfen" in Englisch

Darüber sollte man nicht die Nase rümpfen.
And that's not to be sniffed at.
OpenSubtitles v2018

Sie dachten, ich würde über ein Hausmädchen die Nase rümpfen?
You thought I'd turn up my nose at a housemaid?
OpenSubtitles v2018

Du brauchst gar nicht die Nase zu rümpfen.
You shouldn't snub your nose at gogo bars.
OpenSubtitles v2018

Stirnrunzeln, Schritt zurück, Nase rümpfen, seufzen.
He was a master of the frown, step back, wrinkle and sigh.
OpenSubtitles v2018

Woher nimmt sie sich das Recht, ihre Nase zu rümpfen?
What right has she to turn up her nose at you?
OpenSubtitles v2018

Der intensive Geruch nach Schmiermitteln und heißem Stahl ließ Khiray die Nase rümpfen.
The strong stench of lubricants and hot steel made Khiray wrinkle his nose.
ParaCrawl v7.1

Die Muskeln der Nase rümpfen die Nase und verengen die Nasenlöcher.
The muscles of the nose wrinkle up the nose and narrow the nostrils.
ParaCrawl v7.1

Worüber die heidnischen Intellektuellen denn auch nur die Nase rümpfen konnten.
That is why pagan intellectuals turned up their noses.
ParaCrawl v7.1

Du hast den ARVI abgeholt und die Nase rümpfen lassen?
You picked up the ARVI and laid your nose?
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es Viele, die bei Volksmusik mit E-Gitarre und Schlagzeug die Nase rümpfen.
Of course there are many who turn up their noses at folk music with electric guitar and drums.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Vertreter der Ministerien und gewählte lokale Vertreter sowie Vertreter der Geschäftswelt, Gewerkschaften, Frauen, Wohlfahrtsverbände und Freiwilligenorganisationen sowie Umweltverbände, obwohl ich weiß, dass einige Regierungsvertreter bei all dem die Nase rümpfen werden.“
These include representatives of the ministries and elected local representatives, and representatives of the business world, trade unions, women, charity and voluntary organisations, and environmental associations, although I know that some government representatives may be wrinkling their noses at all this.”
EUbookshop v2

Die meisten Westler, die Thailand die Nase rümpfen besuchen zu essen Insekten, aber nach sechs Jahren hier leben,, Ich habe noch nie gehört, irgendwelche von denen, die sie gekostet sagen, dass sie schrecklich waren.
Most Westerners that visit Thailand turn their noses up at eating insects, but after six years of living here, I have never heard any of those who tasted them say that they were awful.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, diese Verpackungsart für Wein mag Weinkenner die das Geräuschdes Entkorkens einer Weinflasche lieben, veranlassen, die Nase zu rümpfen.
Admittedly, this type of wine for winemaking wine lovers who love the sound of a bottle of wine bottle, cause the nose to turn up.
ParaCrawl v7.1

Dann möchte Selm, dass alle Teilnehmer zu­ erst die Nase rümpfen, dann die Augen aufreißen und schließlich die Lippen spitzen.
Seim then wants all the participants to first wrinkle their noses, then open their eyes wide and finally purse their lips.
ParaCrawl v7.1

In dieser Richtung sind wir weiter gegangen, uns an noch unerhofftere Kontaminationen heranwagend, die manchen unaufmerksamen Beobachter oder eingebildeten Kenner die Nase rümpfen ließ.
We have continued in this direction, pushing ourselves towards a contamination beyond suspicion, that has turned up the noses of some absent-minded observers.
ParaCrawl v7.1

Sie bezeichnen das auch explizit als „American Style“, was ich amüsant finde, denn deren Kunden sind doch die, die immer noch die Nase rümpfen, wenn sie hören „amerikanisches Bier“.
They even explicitly label them “American Style”, which I find amusing because their customers are precisely the folks who turn up their noses as soon as they hear “American beer”. Those people have no idea and they think American beer means watery, tasteless light lager.
ParaCrawl v7.1

Dies hatte Signalwirkung für andere Theaterschaffende, die bis dahin lediglich die Nase zu rümpfen pflegten, wenn das Medium Film erwähnt wurde.
This had a signal effect to other theater actors which until then were in the habit of turning up one's nose as soon as the medium film was mentioned.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Gralshüter des Reinheitsgebots die Nase rümpfen, so können es echte Hop-Guys kaum erwarten, das erste "Pumpkin Ale" zu kosten.
Even if the guardians of the German Beer Purity Law turn up their noses, real beer fans can't wait to sample the first pumpkin ale.
ParaCrawl v7.1

Über die Einfachheit ihrer geistlichen Lehre, die einfach nur von der absoluýen Notwendigkeit der Gnade durchdrungen war, konnten viele Kirchenmänner nur die Nase rümpfen.
The simplicity of her spiritual doctrine, all hinging simply on the absolute necessity of grace, made more than a few churchmen turn up their noses.
ParaCrawl v7.1

Besonders der Genuss der folgenden acht Lebensmittel kann dazu führen, dass Ihre Mitmenschen bei Ihnen die Nase rümpfen
In particular, these eight foods can leave those around you turning up their noses in your presence…
ParaCrawl v7.1

Alte Hasen werden wie bei den Vorgängern die meisten Songs allerdings eh schon kennen und vermutlich wie ich über olle Kamellen wie NIGHTWISH s Over The Hill And Far Away die Nase rümpfen.
Old hands will know most of the songs and sniff at yesterday's news NIGHTWISH 's Over The Hill And Far Away .
ParaCrawl v7.1

Zwar mögen erfahrene Modellbauer bei der näheren Betrachtung mancher Chassis die Nase rümpfen, doch der X-Cellerator Stadium Truck hat unserer Meinung nach eine nähere Betrachtung verdient.
Experienced hobbyists might turn up their noses at some of the chassis but to our mind the X-Cellerator stadium truck deserves a closer look.
ParaCrawl v7.1