Übersetzung für "Nahen umgebung" in Englisch

Die Cité ist eng mit ihrer nahen Umgebung verknüpft.
The Cité is rooted in its immediate environment.
EUbookshop v2

In der nahen Umgebung befinden sich viele Wanderwege.
Many hiking trails can be found nearby.
ParaCrawl v7.1

Die Thermalbäder Igal und Tamasi sind in der nahen Umgebung.
The thermal baths Igal and Tamasi are in the vicinity.
ParaCrawl v7.1

Ein Hubschrauber wurde auch in der nahen Umgebung.
A helicopter was also present in the nearby vicinity.
ParaCrawl v7.1

Davon stammen rund 70 % aus dem Saarland und der nahen Umgebung.
Of these, around 70 % are based in the Saarland and in the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Parkplätze stehen in der nahen Umgebung zur Verfügung.
Public parking is available in the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Früchte und Gemüse werden in der nahen Umgebung angebaut.
Most fruits and vegetables are cultivated in the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird in der nahen Umgebung der Ansaugtülle die Umgebungsluft angesaugt.
As a result, any air in the vicinity of the suction nozzle is sucked in.
ParaCrawl v7.1

Einige Gräber befinden sich auch in der nahen Umgebung des Schlosses.
Some graves are also found in the vicinity of the castle.
ParaCrawl v7.1

Dein Gastgeber arbeitet eng zusammen mit einem Bikeshop in der nahen Umgebung.
Your host works closely with a bike shop in the immediate area.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Verkehrsmittel halten in der nahen Umgebung.
Links to the public transport network are located in the vicinity.
ParaCrawl v7.1

Private und öffentliche Schulen sind in der nahen Umgebung.
Both public as well as private schools in the immediate surroundings.
CCAligned v1

In der nahen Umgebung gibt es viele Wandermöglichkeiten.
There are excellent opportunities for walking in the area.
CCAligned v1

Im Ort, bzw. in der nahen Umgebung gibt es mehrere erstklassige Übernachtungsmöglichkeiten.
In the resort and in the immediate vicinity there are several first-class accommodations.
CCAligned v1

In der nahen Umgebung empfehlen wir Folgendes zu besichtigen:
In the surroundings of the estate we suggest to visit the following places of interest:
CCAligned v1

Zum Frühstück können Sie eines der Cafés in der nahen Umgebung aufsuchen.
For breakfast you can visit one of the cafes in the local area.
ParaCrawl v7.1

Die Verkehrsanbindung zu den Orten der nahen Umgebung ist sehr gut.
Transport links to the sites of the surrounding area is very good.
ParaCrawl v7.1

Konsequent werden Frischprodukte aus der nahen Umgebung verwendet.
Fresh produce from the immediate surroundings is therefore used.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Spaziergänge in der nahen und weiten Umgebung sind möglich.
Several walking trips through the surrounding area are possible.
ParaCrawl v7.1

In der nahen Umgebung finden Golfsportler neun weitere Bündner Golfanlagen.
Golfers will find nine other Graubünden golf courses in the nearby area.
ParaCrawl v7.1

Das schönste in der nahen Umgebung sind die Holzkirchen.
The most beautiful in the vicinity are the wooden churches.
ParaCrawl v7.1

Am Abend erwarten zahlreiche Restaurants in der nahen Umgebung Ihren Besuch.
In the evenings, you can choose from a range of restaurants nearby.
ParaCrawl v7.1

Parkplätze stehen in der nahen Umgebung kostenlos zur Verfügung.
Parking is free and available in the vicinity.
ParaCrawl v7.1

Die benötigten Hackschnitzel kommen dabei aus der nahen Umgebung.
Besides that, the required minced meat shreds come from the close surroundings.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück war einzigartig, mit Produkten aus der nahen Umgebung.
The breakfast was unique, with products from the surrounding area.
ParaCrawl v7.1