Übersetzung für "Nähen lassen" in Englisch
Du
musst
es
in
der
Notaufnahme
nähen
lassen.
You're
gonna
need
space
where
you
need
to
get
that
stitched.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
das
Kinn
aufgeschlagen,
und
ich
habe
das
nähen
lassen.
He
busted
his
chin,
and
I
took
him
in
to
get
him
stitched
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
nähen
lassen,
als
Owen
anrief.
I
was
going
to
get
stitches,
Owen
called.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
diese
Wunde
säubern
und
nähen
lassen.
You'll
have
to
clean
and
stitch
that
wound
soon.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
ins
Krankenhaus
und
es
nähen
lassen.
Maybe
you
should
go
to
the
hospital
and
get
it
stitched.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dich
irgendwo
hinbringen
und
das
nähen
lassen.
We're
gonna
have
to
take
you
somewhere
and
get
you
patched
up.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
hat
er
sich
nähen
lassen.
At
least
this
guy
had
the
good
sense
to
need
stitches.
OpenSubtitles v2018
Meredith,
hast
du
dich
nähen
lassen?
Meredith,
did
you
get
your
stitches?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sie
nähen
und
heilen
lassen.
You'd
do
better
to
stitch
it
up
and
let
it
heal.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
zu
einem
Arzt
und
es
nähen
lassen.
It's
going
to
need
some
serious
stitches.
OpenSubtitles v2018
Das
solltest
du
nähen
lassen,
Mann.
You
should
get
that
stitched,
man.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Lippe
solltest
du
vielleicht
nähen
lassen.
You
might
want
to
think
about
getting
a
stitch
on
that
lip.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dir
die
Hemden
auf
Maß
nähen
lassen.
Charlie,
you
ought
to
get
the
shirts
tailored.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
dein
Kleid
nähen
lassen.
You
have
to
let
me
make
your
dress.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Brautkleid
für
eine
Lira
nähen
lassen.
I
had
my
wedding
dress
made
for
1
lira.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mir
ein
Kleid
nähen
lassen.
I
wanna
commission
a
dress.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
also
ein
Hemd
mit
rückseitiger
Knopfleiste
nähen
lassen.
So
I
had
a
shirt
made
with
buttons
sewn
onto
the
back.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
ich
nähen
lassen.
I'd
better
have
that
sewn
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Prinzessin
Valerie
nähen
lassen,
bis
heute
Abend
ist
sie
wieder
die
Alte.
I'll
have
Princess
Valerie
all
sewn
up
and
good
as
new
by
the
end
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigte
mir,
wie
er
sich
diesen
Diamanten
in
den
Arm
hatte
nähen
lassen.
He
showed
me
how
he
had
this
diamond
sewed
into
his
arm
by
a
doctor.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
denken
würde,
dass
es
meiner
Tochter
hilft...
würde
ich
einen
Känguru-Beutel
an
meine
Taille
nähen
lassen.
If
I
thought
it
would
keep
my
daughter
safe,
I
would
have
a
kangaroo
pouch
sewn
into
my
midriff.
OpenSubtitles v2018
Sie
übernahm
die
französische
Arbeitsweise,
jeden
Teil
eines
Kleidungsstückes
separat
in
einer
eigenen
Abteilung
nähen
zu
lassen.
She
introduced
the
French
method
of
making
every
part
of
a
dress
separately
to
Sweden.
WikiMatrix v1
In
2004,
Sie
machte
Schlagzeilen
mit
der
Unterzeichnung
einer
Zusage,
alle
zulassen,
dass
die
Arbeitnehmer,
die
ihre
Linie
von
Kleidung
in
Bangladesch
vollen
Mutterschaft
Nähen
lassen.
In
2004,
they
made
news
by
signing
a
pledge
to
allow
all
the
workers
that
sew
their
line
of
clothing
in
Bangladesh
full
maternity
leave.
ParaCrawl v7.1
Heute
kann
man
sogar
aus
einer
Kinderzeichnung
eine
individuelle
dreidimensionale
Puppe
nähen
lassen
und
dank
3D
Technologie
wird
es
da
bald
noch
ganz
andere
Möglichkeiten
geben.
Today,
you
can
even
have
an
individual
three-dimensional
doll
made
from
a
child's
drawing
and,
thanks
to
3D
technology,
a
lot
more
quite
different
possibilities
will
soon
be
available.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einfach
einen
Art
Schlauch
aus
weichem
Stoff
um
die
Brustpolsterung
nähen
lassen,
jetzt
sitzt
es
Top!
We
simply
had
a
kind
of
tube
made
of
soft
fabric
sewn
around
the
chest
padding,
now
it
fits
top!
ParaCrawl v7.1
Benutze
eine
Flüssignaht,
falls
du
nicht
nähen
kannst
und
es
niemanden
für
dich
nähen
lassen
kannst.
If
you
can't
sew
and
can't
get
anybody
to
sew
for
you,
use
liquid
stitch.
ParaCrawl v7.1