Übersetzung für "Nahe beieinander" in Englisch
Tom
und
ich
wohnen
nahe
beieinander.
Tom
and
I
live
near
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Mary
standen
nahe
beieinander.
Tom
and
Mary
were
standing
close
to
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
vereint
das
Interferenzmuster
zweier
Regentropfen,
die
nahe
beieinander
landen.
It
adds
together
the
interference
pattern
from
two
raindrops
that
land
near
each
other.
TED2020 v1
Sie
stehen
sehr
nahe
beieinander,
Lily.
They're
standing
real
close,
Lily.
OpenSubtitles v2018
Sie
standen
sehr
nahe
beieinander,
die
Arme
umeinander
gelegt.
They
were
very
close,
with
their
arms
around
each
other.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Handys
der
gestohlenen
Charge
wurden
aktiviert
und
sind
nahe
beieinander.
There
are
two
phones
in
the
stolen
shipment
that
are
activated
and
close
to
one
another.
OpenSubtitles v2018
Unser
Geschmack
und
der
der
Bienen
liegen
unglaublich
nahe
beieinander.
Our
canons
of
taste
and
the
bees'
are
very,
very
close.
OpenSubtitles v2018
Sogar
die
Natur
verlangt,
dass
wir
nahe
beieinander
sind.
Even
nature
decrees
that
we
be
close
together.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wusste
nicht,
dass
sie
so
nahe
beieinander
sind.
No,
I
didn't
realize
they
were
that
close.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
dass
man
so
nahe
beieinander
wohnt,
ohne
dass...
We
live
together
so
to
speak.
OpenSubtitles v2018
Beide
Geschlechter
besitzen
lange
schwarze,
borstenförmige
Fühler,
die
nahe
beieinander
stehen.
Both
sexes
have
long,
black,
bristle-shaped
antennae,
which
are
rather
close
together.
Wikipedia v1.0
Der
Index
der
Belegungsquoten
liegt
sehr
nahe
beieinander.
The
average
stay
varies
from
1
in
the
UK
to
1.54
in
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Malayer,
Saruk
und
Feraghan
liegen
nahe
beieinander.
Malayer,
Sarouk
and
Feraghan
are
located
closely
to
each
other.
WikiMatrix v1
Die
Plattform
bringt
nahe
beieinander
gelegene
Lehreinrichtungen
und
Forschungslabors
mit
komplementären
Fachgebieten
zusammen.
It
brings
together
teaching
establishments
and
research
laboratories
physically
located
near
one
another
and
which
have
complementary
fields
of
expertise.
EUbookshop v2
Die
beiden
wichtigsten
Tempel
von
Nachna
liegen
nahe
beieinander.
The
two
most
important
temples
of
Nachna
are
close
together.
WikiMatrix v1
Seht
ihr,
wie
nahe
sie
beieinander
bleiben?
See
how
he
stay
in
close?
OpenSubtitles v2018
Geladene
Teilchen
wollen
nicht
nahe
beieinander
zu
bekommen
anderen
Seite.
Charged
particles
don't
want
to
get
near
each
other.
QED v2.0a
Beim
zweiten
Betriebsmodus
b)
liegen
die
Frequenzen
im
Betrieb
sehr
nahe
beieinander.
In
the
second
operating
mode
b),
the
frequencies
are
very
close
to
one
another
in
operation.
EuroPat v2
Das
Agua
und
dieses
Lokal
liegen
sehr
nahe
beieinander.
Agua,
mentioned
above
and
this
restaurant
are
very
close
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Mikrofon
und
Lautsprecher
sind
nahe
beieinander
und
dürfen
sich
nicht
gegenseitig
stören.
The
microphone
and
speaker
are
close
together
and
must
not
interfere
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Verpackt
Gelände
mit
80
Camper,
die
sehr
nahe
beieinander
sind.
Packed
terrain
with
80
campers
which
is
very
close
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Im
Binären
liegt
alles
gleich
nahe
beieinander
oder
gleich
weit
voneinander
entfernt.
In
the
binary
system
everything
is
equally
close
to
or
far
away
from
each
other.
ParaCrawl v7.1