Übersetzung für "Nachweise für" in Englisch

Es gibt Nachweise für die Wiederkehr einiger dieser Faktoren, insbesondere in Konvergenzgebieten.
There is evidence of some recurrence of some of these factors, especially in convergence regions.
Europarl v8

Das Unternehmen konnte keine Nachweise für bestimmte Buchungen in seinen Büchern vorlegen.
In addition, its records lack substantiating documentary evidence underpinning the accuracy and completeness of its accounts.
DGT v2019

Dies bedeutet, dass weitere Nachweise für das Arzneimittel erwartet werden.
This means that there is more evidence to come about the medicine.
EMEA v3

Das bedeutet, dass weitere Nachweise für den Nutzen des Arzneimittels erwartet werden.
This means that further evidence on this medicinal product is awaited.
ELRC_2682 v1

In tierexperimentellen Studien mit Ketamin zeigten sich Nachweise für eine Entwicklungs-Neurotoxizität.
Animal studies with ketamine showed evidence of developmental neurotoxicity.
ELRC_2682 v1

Die öffentlichen Auftraggeber erkennen auch andere gleichwertige Nachweise für Qualitätssicherungsmaßnahmen an.
They shall also accept other evidence of equivalent quality assurance measures from economic operators.
JRC-Acquis v3.0

Sie erkennen auch andere Nachweise für gleichwertige Qualitätssicherungsmaßnahmen von den Wirtschaftsteilnehmern an.
They shall also accept other evidence of equivalent quality assurance measures from economic operators.
JRC-Acquis v3.0

Die Anträge müssen Nachweise für alle förderfähigen Kosten beinhalten.
This scheme provides for USD 1,01 per gallon non-refundable general business income tax credit to second generation biofuel used as fuel or sold for use as fuel.
DGT v2019

Der beantragende Zentralverwahrer legt Nachweise für die Informationen in Anhang I vor.
The applicant CSD shall provide evidence certifying the information included in Annex I.
DGT v2019

Diesbezügliche Nachweise sind für die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zur Verfügung zu halten.
Member States shall not create obstacles to devices for performance study being supplied for that purpose to laboratories or other institutions, if they meet the conditions laid down in Articles 57 to 76, and in the implementing acts adopted pursuant to Article 77.
DGT v2019

Frankreich übermittelt der Kommission die Nachweise für sämtliche Veräußerungen.
France shall provide the Commission with proof of all these disposals.
DGT v2019

Das Unternehmen muss ebenfalls auch weiterhin Nachweise für seine Preisgestaltung vorlegen können.
The company must also continue to be able to provide evidence for the prices used.
DGT v2019

Das INAVIC legte jedoch keinerlei Nachweise für den Entzug dieser Luftverkehrsbetreiberzeugnisse vor.
However, INAVIC failed to provide evidence of the revocation of these certificates.
DGT v2019

Die Jurisprudenz definierte deshalb eigenständige Nachweise für diese beiden Situationen.
Accordingly, the case law has defined separate tests for the two situations.
DGT v2019

Positive bronchiale Provokationstests werden allein schon als ausreichende Nachweise für eine Einstufung betrachtet.
The results of positive bronchial challenge tests are considered to provide sufficient evidence for classification on their own.
DGT v2019

Nachweise für diese Kosten sind anhand von Rechnungen zu erbringen.
Evidence of those costs shall be provided by means of invoices.
DGT v2019

Die FATA legte ferner Nachweise für weitere Durchsetzungsmaßnahmen vor.
FATA also provided evidence of further enforcement actions.
DGT v2019

Noch gibt es jedoch kaum Nachweise für die Wirksamkeit der ergriffenen Maßnahmen.
Yet, evidence on the effectiveness of the measures taken is still limited.
TildeMODEL v2018