Übersetzung für "Nachweis der zuverlässigkeit" in Englisch
Mit
dem
"Nachweis
der
persönlichen
Zuverlässigkeit"
könnte
Mißbrauch
getrieben
werden.
The
"proof
of
good
repute"
could
be
open
to
abuse.
TildeMODEL v2018
Der
Nachweis
der
persönlichen
Zuverlässigkeit
wird
durch
ein
polizeiliches
Führungszeugnis
erbracht.
Proof
of
good
character
is
based
upon
a
personal
reference
issued
by
the
local
police.
EUbookshop v2
Die
gewonnenen
Ergebnisse
können
bei
sicherheitsrelevanten
Systemen
zum
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
verwendet
werden.
The
obtained
results
can
be
used
to
detect
reliability
in
security-relevant
systems.
EuroPat v2
Zum
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
sind
dem
Antrag
insbesondere
folgende
Unterlagen
beizufügen:
The
following
documents
have
to
be
enclosed
with
the
application
as
evidence
of
personal
reliability:
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
stand
der
Nachweis
hoher
Zuverlässigkeit
und
geringen
Verbrauchs
von
Motoren
mit
modernster
Dieseltechnologie.
The
main
aim
of
the
event
was
to
demonstrate
the
high
level
of
reliability
and
the
low
con-sumption
of
engines
fitted
with
state-of-the-art
diesel
technology.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zuverlässigkeitsblockdiagramm
ist
ein
modellbasiertes
Analyseverfahren
zur
Überprüfung
oder
zum
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
von
Systemen.
A
reliability
block
diagram
is
a
model-based
analysis
methodology
to
check
or
demonstrate
the
reliability
of
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
einer
Methodenvalidierung
ist
der
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
einer
bestimmten
Methode
zur
Bestimmung
einer
Analytkonzentration
in
einer
bioanalytischen
Matrix,
und
diese
Validierung
sollte
angemessen
vor
der
Analyse
von
Studien-/Probandenproben
durchgeführt
werden.
The
main
objective
of
a
method
validation
is
to
demonstrate
the
reliability
of
a
particular
method
for
the
determination
of
an
analyte
concentration
in
a
specific
bioanalytical
matrix
and
should
appropriately
be
performed
before
analysis
of
study/subject
samples.
ELRC_2682 v1
Er
drängt
deshalb
darauf,
einen
Mechanismus
zur
Unterstützung
der
nationalen
Berufsorganisationen
bei
ihren
bilateralen
Verhandlungen
vorzusehen,
eine
vereinfachte
und
aktualisierte
EU-Broschüre
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
zu
verfassen,
straffe
und
klare
Berufungsverfahren
vorzuschlagen,
mit
der
Beweislast
beim
"Nachweis
der
persönlichen
Zuverlässigkeit"
sorgsam
umzugehen
sowie
die
einschlägigen
Verbände
aktiv
an
der
Umsetzung
der
Richtlinie
und
der
Überwachung
ihrer
Anwendung
zu
beteiligen.
This
should
include
a
mechanism
to
assist
the
professional
bodies
at
Member
State
level
in
their
bilateral
negotiations;
a
simplified
and
updated
EU
brochure
on
mutual
recognition
of
qualifications;
rigorous
and
clear
appeal
procedures;
the
need
to
handle
the
burden
of
proof
of
good
repute
sensitively;
the
need
to
ensure
the
active
participation
of
the
relevant
associations
in
the
implementation
of
the
directive
and
monitoring
of
its
application.
TildeMODEL v2018
Zur
Erleichterung
der
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
sollte
die
Vorlage
entsprechender
Unterlagen,
die
von
einer
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats,
in
dem
der
Verkehrsleiter
zuvor
seinen
Wohnsitz
hatte,
ausgestellt
wurden,
als
ausreichender
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
für
den
Zugang
zum
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
im
Niederlassungsmitgliedstaat
zugelassen
werden,
sofern
die
betreffenden
Personen
in
anderen
Mitgliedstaaten
nicht
für
ungeeignet
zur
Ausübung
dieses
Berufs
erklärt
wurden.
In
order
to
facilitate
freedom
of
establishment,
the
production
of
appropriate
documents
issued
by
a
competent
authority
in
the
Member
State
where
the
transport
manager
used
to
reside
should
be
accepted
as
sufficient
proof
of
good
repute
for
admission
to
the
occupation
of
road
transport
operator
in
the
Member
State
of
establishment,
provided
that
the
persons
concerned
have
not
been
declared
unfit
to
pursue
that
occupation
in
other
Member
States.
DGT v2019
Für
im
Rahmen
der
Prüfmethode
entwickelte
neuartige
analoge
Prüfmethoden
(„Me-Too“-Tests),
die
den
validierten
Referenzmethoden
strukturell
und
funktionell
vergleichbar
sind,
oder
für
Änderungen
validierter
Methoden
sollten
zum
Nachweis
der
Vergleichbarkeit
der
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
der
neuen
Prüfmethode,
bevor
diese
für
Regulierungszwecke
eingesetzt
wird,
die
im
Anhang
zur
vorliegenden
Prüfmethode
beschriebenen
Leistungsnormen
zugrunde
gelegt
werden.
For
novel
similar
(me-too)
test
methods
developed
under
this
Test
Method
that
are
structurally
and
functionally
similar
to
the
validated
reference
methods
or
for
modifications
of
validated
methods,
the
performance
standards
described
in
the
Appendix
to
this
Test
Method
should
be
used
to
demonstrate
comparable
reliability
and
accuracy
of
the
new
test
method
prior
to
its
use
for
regulatory
testing.
DGT v2019
Wie
in
der
Anlage
zu
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
Juni
2009
dargelegt,
dienen
die
beiden
Meilenstein-Tests
dem
Nachweis
der
Stabilität,
Zuverlässigkeit
und
Leistungsfähigkeit
des
zentralen
Systems
sowie
des
einwandfreien
Funktionierens
wesentlicher
Kernfunktionalitäten,
beispielsweise
Datenkohärenz
und
zuverlässige
Nachrichtenübertragung.
The
aim
of
the
two
milestone
tests,
as
laid
down
in
an
annex
to
Council
conclusions
of
June
2009,
is
to
prove
the
stability,
reliability
and
performance
of
the
central
system
and
the
proper
functioning
of
vital
core
functionalities
such
as
data
consistency
and
reliable
message
transfer.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
luxemburgische
Gesetzgebung
für
die
Ausübung
einer
bestimmten
Tätigkeit
gewisse
Formalitäten
zum
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
oder
der
Kreditwürdigkeit
vorschreibt,
so
muß
im
Regelfall
auch
der
deutsche
Betrieb
diesen
For
malitäten
nachkommen.
If
Luxembourg
legislation
requires
that
firms
are
only
allowed
to
engage
in
a
certain
activity
if
they
fulfil
certain
formalities
as
proof
of
their
reliability
or
credit
worthiness,
German
firms
must
normally
also
fulfil
these
formalities.
EUbookshop v2
Finanzinstitutionen
und
Steuerfragen
makler
im
Herkunftsland
ausgeübten
Tätig
keiten
und
über
den
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
und
der
Konkursfreiheit
zuständig
sind.
Employment,
education
and
social
policy
of
a
range
of
aids
specifically
aimed
at
job
creation
under
Article
95
of
the
ECSC
Treaty;
and,
in
the
longer
term,
assistance
from
the
European
Social
Fund
for
job
creation.
tion.
EUbookshop v2
Der
Antragsteller
kann
die
finanzielle
Zuverlässigkeit
auch
mit
dem
Handelsregisterauszug
mit
Angaben
zum
Stammkapital
der
Handelsgesellschaft,
mit
dem
Gesellschaftsvertrag,
der
Gründungsurkunde
oder
dem
Gründungsvertrag
laut
einer
Sondervorschrift,
mit
einem
mit
der
Bank
oder
einer
Zweigestelle
einer
ausländischen
Bank
abgeschlossenen
Haftungsvertrag
oder
einem
mit
einer
Versicherungsanstalt
abgeschlossenen
Versicherungsvertrag
oder
mit
einem
Vertrag
über
Kauf
der
vermieteten
Sache
nachgewiesen
werden,
der
mit
einer
Handelsgesellschaft
abgeschlossen
wird,
die
sich
mit
der
Vermietung
von
Sachen
mit
möglichem
Abkauf
durch
den
Mieter
beschäftigt
und
die
mit
dem
Frachtführer
einen
Vertrag
über
den
Kauf
des
Fahrzeuges
abgeschlossen
hat,
auf
welches
sich
der
Nachweis
der
finanziellen
Zuverlässigkeit
bezieht.
The
applicant
can
prove
its
financial
credit
also
by
the
abstract
of
record
from
Companies
Register
with
data
to
the
basic
capital
of
the
business
company,
by
the
memorandum
of
association,
the
deed
of
foundation
or
the
deed
of
foundation
according
to
special
regulations,
by
the
guarantee
contract
concluded
with
the
bank
or
the
foreign
bank
branch
office,
or
by
the
insurance
contract
concluded
with
the
insurance
company
or
by
the
contract
of
purchase
of
leased
object,
which
is
concluded
with
the
commercial
company
dealing
with
leasing
of
objects
with
eventual
purchase
by
the
tenant
and
which
concluded
the
contract
on
purchase
of
motor
vehicle
with
the
forwarder,
whose
proving
of
financial
credit
relates
to.
ParaCrawl v7.1
Das
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
geförderte
Projekt
erforscht
neue
effiziente
Methoden
zum
Nachweis
der
erforderlichen
Zuverlässigkeit
der
relevanten
Komponenten
und
Teilsysteme
eines
autonomen
elektrischen
Fahrzeugs.
The
project,
funded
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research,
researches
new
efficient
methods
to
prove
the
required
reliability
of
the
relevant
components
and
subsystems
of
an
autonomous
electric
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
in
der
Praxis
um
ein
Unternehmen
(seltener
um
eine
einzelne
Person),
das
Nachweise
bezüglich
der
Zuverlässigkeit,
der
Zahlungsfähigkeit
und
besonderer
beruflicher
Befähigungen
vorlegt,
um
bei
den
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
zugelassen
zu
werden
und
eine
Reihe
von
Erleichterungen
in
puncto
Kontrollen
und
Verfahren
in
Anspruch
nehmen
zu
können.
In
practice,
this
is
a
business
(more
often
than
an
individual)
which
can
guarantee
that
it
is
responsible,
solvent
and
professional
to
a
sufficiently
high
degree
to
be
accredited
by
Member
States'
customs
authorities
as
having
the
right
to
a
certain
number
of
facilitations
in
the
area
of
controls
and
procedures.
TildeMODEL v2018
Frau
LUNDH
beglückwünscht
den
Berichterstatter
und
bringt
ihre
Bedenken
über
die
Frage
des
"Nachweises
der
persönlichen
Zuverlässigkeit"
zum
Ausdruck.
Mrs
Lundh
congratulated
the
Rapporteur
and
expressed
her
concern
about
the
question
of
proof
of
good
repute.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
der
Kommission
aus
dem
Jahre
1974
über
die
Nachweise
der
persönlichen
Zuverlässigkeit,
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit
sowie
der
Art
und
Dauer
der
im
Herkunftsland
ausgeübten
Berufstätigkeiten
muß
aktualisiert
werden.
The
1974
Commission
communication
concerning
the
proofs,
declarations
and
certificates
relating
to
good
repute,
absence
of
previous
bankruptcy,
and
nature
and
duration
of
activity
in
the
home
Member
State
needs
to
be
updated.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrem
konkurrenzlosen
Preis-Leistungsverhältnis
und
der
nachweislich
größten
Zuverlässigkeit
in
ihrer
Klasse
verfügt
die
KE-2060light
über
einen
Vierfachkopf
mit
Laserzentrierung
oder
einen
Präzisionsbestückkopf
mit
Vision
und
Laserzentrierung.
Providing
best
price
performance
and
highest
proven
reliability
in
its
class,
the
KE-2060light
features
a
quadruple
head
with
laser
alignment
or
one
high-precision
placement
head
with
vision
and
laser
alignment.
ParaCrawl v7.1
Jede
Art
von
Mischung
von
Steroiden
mit
Anavar
wurde
der
Nachweis
extrem
zuverlässig
bei
der
Entwicklung
Ihrer
Muskeln
zu
schauen
sogar
noch
härter
und
geschnitten
werden.
Any
sort
of
mix
of
steroids
with
Anavar
has
actually
shown
to
be
really
reliable
in
developing
your
muscles
to
look
more
tougher
and
cut.
ParaCrawl v7.1
Jede
Art
von
Kombination
von
Steroiden
mit
Anavar
wurde
der
Nachweis
extrem
zuverlässig
bei
der
Erstellung
Ihrer
Muskeln,
mehr
härter
und
schneiden
zu
suchen.
Any
combination
of
steroids
with
Anavar
has
verified
to
be
really
efficient
in
developing
your
muscle
mass
to
look
more
harder
and
cut.
ParaCrawl v7.1
Nach
zwei
Jahren
konnte
es
nun
die
prinzipielle
Machbarkeit
des
neuen
Verfahrens
nachweisen:
Der
zuverlässige
und
kontinuierliche
Betrieb
des
Versuchsreaktors
hat
das
zukünftige
Potential
dieser
Technologie
gezeigt.
After
two
years
of
intensive
experiments
the
proof-of-principle
has
now
been
provided.
With
the
experimental
reactor
running
reliably
and
continuously,
the
future
potential
of
this
technology
has
become
apparent.
ParaCrawl v7.1
Die
30-jährige
Erfahrung
von
Voith
in
der
Stell-
und
Regelungstechnik
sowie
die
nachweislich
hohe
Zuverlässigkeit
der
Produkte
sprechen
für
sich:
Der
statistische
Mean-Time-Between-Failures-Wert
(MTBF)
der
Aktoren
und
Regelsysteme
von
Voith
beträgt
bis
zu
100
000
Jahre.
Voith's
30
years
of
experience
in
actuator
and
control
engineering
and
the
proven
high
reliability
of
its
products
speak
for
themselves:
The
statistical
Mean
Time
Between
Failures
(MTBF)
for
Voith
actuators
and
control
systems
reaches
values
of
up
to
100,000
years.
ParaCrawl v7.1