Übersetzung für "Nachweis der konformität" in Englisch
Die
Mittel
für
den
Nachweis
der
Konformität
sind
ein
offener
Punkt.
This
is
an
absolute
gauge,
and
not
a
reference
profile
subject
to
adjustments.
DGT v2019
Der
Nachweis
der
Konformität
der
serienmäßig
hergestellten
Geräte
wird
wie
folgt
erbracht:
The
means
of
certification
of
conformity
of
series-manufactured
appliances
shall
be:
DGT v2019
Zum
Nachweis
der
Konformität
ist
eine
ausreichende
Dokumentation
bereitzuhalten.
Appropriate
documentation
shall
be
available
to
demonstrate
such
compliance.
DGT v2019
Anmerkung:
Computersimulationen
zum
Nachweis
der
Konformität
sind
nicht
zugelassen.
Note:
Computer
simulations
to
prove
conformity
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Eine
durchgängig
lückenlose
Dokumentation
entlang
der
Lieferkette
erleichtert
den
Nachweis
der
Konformität.
Full
documentation
along
the
supply
chain
makes
it
easier
to
demonstrate
compliance.
ParaCrawl v7.1
Bei
freiwilligen
Zertifizierung
dürfen
ihre
eigenen
Nachweis
der
Konformität
vorzulegen.
At
voluntary
certification
are
allowed
to
submit
their
own
proof
of
conformity.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
beim
Nachweis
der
Konformität
und
bewahren
Ihre
Systeme
vor
Ausfällen.
We
help
you
to
demonstrate
your
compliance
while
protecting
your
systems
from
failure.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachweis
der
Tools-Konformität
bedeutet
in
der
Entwicklung
einen
erhöhten
Kosten-
und
Zeitaufwand.
The
proof
of
compliance
for
the
tools
increases
cost
and
time
of
development.
ParaCrawl v7.1
Zum
Nachweis
der
Konformität
mit
den
Vorschriften
dieses
Anhangs
sind
folgende
wesentliche
Verfahren
zu
durchlaufen:
The
basic
elements
for
demonstrating
the
compliance
of
an
OBD
system
with
the
requirements
of
this
annex
are
as
follows:
DGT v2019
Unsere
Experten
unterstützen
Ihr
Unternehmen
beim
Nachweis
der
Qualität
und
Konformität
gemäß
aktuellen
Energie-
und
Umweltnormen.
Our
experts
support
your
business
in
proving
quality
and
compliance
with
relevant
energy
and
environmental
standards.
ParaCrawl v7.1
Langjährige
Erfahrungen
–
wir
überprüfen
Ihre
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Konformität
mit
RoHS
(Prüfberichte)
Long-term
experience
–
we
will
verify
your
documents
proving
conformity
with
RoHS
(test
reports)
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Unterlagen
muss
alle
die
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Konformität
mit
den
technischen
Anforderungen
enthalten..
The
technical
file
must
contain
all
the
documents
certifying
conformity
to
technical
requirements.
ParaCrawl v7.1
Als
Nachweis
der
Konformität
wird
die
technische
Dokumentation
allen
nationalen
Behörden
auf
Anfrage
vorgelegt.
Upon
request,
the
technical
documentation
will
be
made
available
to
national
regulatory
authorities
in
order
to
demonstrate
conformity.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
nationale
Marktüberwachungsbehörde
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
oder
der
Schweiz
kann,
auf
begründeten
Antrag,
die
einschlägigen
Wirtschaftsakteure
in
der
Europäischen
Union
und
in
der
Schweiz
darum
ersuchen,
alle
zum
Nachweis
der
Konformität
eines
Betriebsmittels
mit
den
Rechtsvorschriften
in
Abschnitt I
erforderlichen
Informationen
und
Unterlagen
bereitzustellen.
That
information
shall
include
all
available
details,
in
particular
the
data
necessary
for
the
identification
of
equipment
concerned,
the
origin
and
the
supply
chain
of
the
product,
the
nature
of
the
risk
involved
and
the
nature
and
duration
of
the
national
measures
taken.
DGT v2019
Die
zuständige
nationale
Marktüberwachungsbehörde
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
oder
der
Schweiz
kann,
auf
begründeten
Antrag,
die
einschlägigen
Wirtschaftsakteure
in
der
Europäischen
Union
und
in
der
Schweiz
darum
ersuchen,
alle
zum
Nachweis
der
Konformität
einer
Funkanlage
mit
den
Rechtsvorschriften
in
Abschnitt I
erforderlichen
Informationen
und
Unterlagen
bereitzustellen.
Pursuant
to
Article
9
paragraph1
of
the
Agreement,
the
Parties
shall
ensure
efficient
cooperation
and
exchange
of
information
between
their
market
surveillance
authorities.
DGT v2019
Wird
festgestellt,
dass
ein
System
zur
Kommunikation
über
Stromleitungen
schädliche
Störungen
verursacht,
die
von
den
Beteiligten
nicht
behoben
werden
können,
so
sollten
die
zuständigen
Behörden
den
Nachweis
der
Konformität
verlangen,
und
gegebenenfalls
eine
Überprüfung
veranlassen.
Where
it
is
found
that
a
powerline
communications
system
is
causing
harmful
interference
that
can
not
be
resolved
by
the
parties
concerned,
the
competent
authorities
of
the
Member
State
should
request
evidence
of
compliance
of
the
system
and,
where
appropriate,
initiate
an
assessment.
DGT v2019
In
Frankreich
hat
die
Industrie
mit
dem
Verfahren
zum
Nachweis
der
Konformität
mit
der
Norm
13428
über
Abfallvermeidung
eine
Politik
der
Verringerung
des
Verpackungsvolumens
an
der
Quelle
eingeführt.
In
France,
manufacturers
have
introduced
a
policy
of
reducing
packaging
at
source
by
means
of
the
procedure
for
certifying
conformity
with
standard
13428
on
prevention.
Europarl v8
Gelten
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
für
Verbrauchseinheiten,
die
von
einer
Verbrauchsanlage
oder
einem
geschlossenen
Verteilernetz
zur
Erbringung
von
Laststeuerungsdiensten
für
relevante
Netzbetreiber
und
relevante
ÜNB
genutzt
werden,
kann
der
Eigentümer
der
Verbrauchsanlage
oder
der
GVNB
Aufgaben
wie
die
Kommunikation
mit
dem
relevanten
Netzbetreiber
oder
dem
relevanten
ÜNB
und
die
Einholung
der
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Konformität
vom
Eigentümer
der
Verbrauchsanlage,
dem
VNB
oder
dem
GVNB
ganz
oder
teilweise
auf
Dritte
übertragen.
Where
the
requirements
of
this
Regulation
are
applicable
to
demand
units
used
by
a
demand
facility
or
a
closed
distribution
system
to
provide
demand
response
services
to
relevant
system
operators
and
relevant
TSOs,
the
demand
facility
owner
or
the
CDSO
may
totally
or
partially
delegate
to
third
parties
tasks
such
as
communicating
with
the
relevant
system
operator
or
relevant
TSO
and
gathering
the
documentation
from
the
demand
facility
owner,
the
DSO
or
the
CDSO
evidencing
compliance.
DGT v2019
Die
Hersteller
händigen
der
zuständigen
Behörde
auf
deren
Ersuchen
hin
alle
Informationen
und
Unterlagen,
die
für
den
Nachweis
der
Konformität
des
Produkts
erforderlich
sind,
in
einer
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
festgelegten
Amtssprache
der
Union
aus.
Manufacturers
who
consider
or
have
reason
to
believe
that
a
device
which
they
have
placed
on
the
market
or
put
into
service
is
not
in
conformity
with
this
Regulation
shall
immediately
take
the
necessary
corrective
action
to
bring
that
device
into
conformity,
to
withdraw
it
or
to
recall
it,
as
appropriate.
DGT v2019
Trotz
des
Verweises
auf
die
Norm
in
der
Konformitätserklärung
stützte
sich
der
Hersteller
bei
der
Übermittlung
von
Erläuterungen
an
die
schwedischen
Behörden
nicht
auf
diese
Norm
zum
Nachweis
der
Konformität
des
Produkts
mit
der
Richtlinie.
Instead,
the
manufacturer
specified
that
the
500
mm
fence
mounted
between
the
machines
was
designed
to
provide
maximum
protection
while
still
accommodating
the
height
requirements
of
common
ceiling
heights
throughout
Europe.
DGT v2019