Übersetzung für "Nachträgliche zustimmung" in Englisch

Allerdings gibt es noch eine Vielzahl von Fällen, in denen die sektorielle Gesetzgebung für die kommunalen Vereinbarungen eine vorherige Genehmigung oder eine nachträgliche Zustimmung des Staates oder der Autonomen Gemeinschaft vorsieht.
A wide range of circumstances, however, still exists in which sectoral legislation requires prior authorization or subsequent endorsement of local agreements by the central state or the autonomous communities.
EUbookshop v2

Aber es könnte sein, daß für Li die nachträgliche Zustimmung des Vatikans zur Bischofsweihe noch eingeholt wird.
But it could be that for Li the Vatican's subsequent approval of the bishop ordination is still asked for.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die Kommission berechtigt, einer vor der Genehmigung gewährte Beihilfe nachträglich die Zustimmung zu geben.
The Commission therefore has the power to give ex post facto approval to aid paid prior to authorisation.
TildeMODEL v2018

Das Organstreitverfahren betrifft die Frage, ob die Antragsgegnerin aufgrund des wehrverfassungsrechtlichen Parlamentsvorbehalts verpflichtet war, für die Evakuierung deutscher Staatsangehöriger aus Libyen durch Soldaten der Bundeswehr am 26. Februar 2011 nachträglich die Zustimmung des Deutschen Bundestages einzuholen.
The Organstreit proceedings (dispute between constitutional organs) concern the issue of whether the respondent was obliged to seek the retrospective approval of the Bundestag for evacuating German citizens from Libya on 26 February 2011 by soldiers of the Bundeswehr (German Federal Armed Forces) by virtue of the constitutional requirement of a parliamentary decision concerning the deployment of armed military forces.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand des Organstreitverfahrens ist die Frage, ob die Bundesregierung die Rechte des Deutschen Bundestages dadurch verletzt hat, dass sie nicht nachträglich dessen Zustimmung für die Evakuierung deutscher Staatsangehöriger aus Libyen am 26. Februar 2011 durch Soldaten der Bundeswehr eingeholt hat.
The Organstreit proceedings concern the issue of whether the Federal Government violated the rights of the Bundestag by not seeking its retrospective approval for deploying Bundeswehr (German armed forces) soldiers to evacuate German citizens from Libya on 26 February 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Antragsgegnerin hat das wehrverfassungsrechtliche Beteiligungsrecht des Deutschen Bundestages in Form des konstitutiven Parlamentsvorbehalts für den Einsatz bewaffneter Streitkräfte nicht dadurch verletzt, dass sie es unterließ, für die Evakuierung deutscher Staatsangehöriger aus Nafurah durch Soldaten der Bundeswehr am 26. Februar 2011 nachträglich die Zustimmung des Bundestages einzuholen.
The respondent did not violate the constitutional right of participation of the Bundestag in terms of the constitutive requirement of a parliamentary decision concerning the deployment of armed military forces by omitting to seek Parliament’s retrospective approval of the evacuation of German citizens from Nafurah by Bundeswehr soldiers on 26 February 2011.
ParaCrawl v7.1