Übersetzung für "Nachträgliche vereinbarung" in Englisch
Nachträgliche
Revisionen
der
Vereinbarung
wurden
von
der
Britischen
und
der
Irischen
Regierung
gefördert
die
zu
keinem
Zeitpunkt
in
ihrer
Entschlossenheit
geschwankt
haben
Frieden
und
Stabilität
nach
Nord
Irland
zu
bringen.
Subsequent
revisions
of
the
agreement
were
facilitated
by
the
British
and
Irish
governments,
who
never
wavered
in
their
determination
to
bring
peace
and
stability
to
Northern
Ireland.
TED2020 v1
Allerdings
hat
der
Gesetzgeber
zur
Erleichterung
der
Arbeit
der
Verlage
vorgesehen,
dass
entweder
eine
nachträgliche
abweichende
Vereinbarung
getroffen
oder
bis
zum
Ablauf
des
Jahres
2008
einer
Nutzung
des
Werkes
durch
den
Dritten,
dem
ausschließliche
Nutzungsrechte
eingeräumt
waren,
widersprochen
worden
sein
muss.
However,
to
make
things
easier
for
publishers,
the
German
legislator
has
provided
that
either
a
retrospective
deviating
agreement
must
have
been
made,
or
before
the
end
of
2008
the
author
must
have
declared
an
objection
to
the
new
type
of
use
of
the
work
by
the
third
party
to
whom
exclusive
rights
of
use
were
granted.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Klägerin
berief
sich
dazu
auf
eine
nachträgliche
Vereinbarung
zu
einem
ursprünglichen
Lizenzvertrag
mit
der
Patentinhaberin,
wonach
ihr
ein
ausschließliches
Lizenzrecht
auch
an
dem
Klagepatent
eingeräumt
worden
sei.
The
plaintiff
referred
to
a
subsequent
agreement
on
an
original
licence
agreement
with
the
patent
proprietor,
according
to
which
it
was
granted
an
exclusive
licence
right
to
the
patent
in
question.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kommission
daran
gelegen
ist,
derartige
Vereinbarungen
zu
fördern,
wäre
es
dann
nicht
angebracht,
eine
Änderung
von
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
Nr.
17
in
Erwägung
zu
ziehen,
um
die
nachträgliche
Meldung
von
Vereinbarungen
zu
gestatten,
wie
es
im
Zusammenhang
mit
den
neuen
Vorschriften
für
vertikale
Vereinbarungen
erfolgte?
If
it
is
concerned
to
encourage
such
agreements,
would
it
not
be
appropriate
to
consider
an
amendment
to
Article
4(2)
of
Regulation
17
to
allow
retrospective
notification
of
agreements
as
was
enacted
in
the
context
of
the
new
rules
on
vertical
agreements?
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Vereinbarungen,
nachträgliche
Änderungen,
Ergänzungen,
Nebenabreden
usw.
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
die
schriftliche
Bestätigung
durch
den
Auftragnehmer.
All
agreements,
subsequent
changes,
additions,
ancillary
agreements,
etc.
require
the
written
confirmation
by
the
contractor
to
be
valid.
CCAligned v1
Sämtliche
Vereinbarungen,
nachträgliche
Änderungen,
Ergänzungen,
Nebenabreden
usw.
bedürfen
zu
ihrer
Rechtswirksamkeit
der
Schriftform,
somit
auch
der
Originalunterschrift
oder
der
sicheren
elektronischen
Signatur.
All
agreements,
subsequent
changes,
additions,
ancillary
agreements,
etc.,
must
be
in
writing
in
order
to
be
legally
effective,
including
the
original
signature
or
the
secure
electronic
signature.
CCAligned v1
Die
Aufträge,
die
Sie
während
der
Nutzung
des
Services
erteilen,
gelten
als
unabdingbare
Nachträge
zu
dieser
Vereinbarung.
The
Orders
you
submit
while
using
the
Service
are
considered
unalienable
appendices
to
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
einer
nachträglichen
Vereinbarung
zwischen
der
MTU
Maintenance
Canada
und
der
Provinz
British
Columbia
wurde
das
Darlehen
jedoch
um
knapp
ein
Jahr,
bis
zum
2.
November
2010,
prolongiert.
However,
in
a
supplementary
agreement
between
MTU
Maintenance
Canada
Ltd.,
Richmond,
Canada,
and
the
province
of
British
Columbia,
the
lending
period
was
extended
by
just
short
of
a
year,
to
November
2,
2010.
ParaCrawl v7.1