Übersetzung für "Nachstehend bezeichnet als" in Englisch

Der Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft und der Europäischen Gemeinschaft, die als eine Vertragspartei auftreten, zu dem 1993 zwischen Kanada, Schweden, der Ukraine und den Vereinigten Staaten geschlossenen Übereinkommen zur Gründung eines Wissenschafts- und Technologiezentrums in der Ukraine, wie vom Protokoll am 7. Juli 1997 modifiziert (nachstehend bezeichnet als "das Übereinkommen"), sowie die Erklärung der Europäischen Gemeinschaften zu Artikel 1 werden im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft genehmigt.
The accession by the European Atomic Energy Community and the European Community, acting as one Party, to the Agreement having established in 1993 a Science and Technology Centre in Ukraine between Canada, Sweden, Ukraine and the United States of America, as modified by the Protocol of 7 July 1997 (hereinafter referred to as 'the Agreement`), and the Declaration of the European Communities relating to Article 1 are hereby approved on behalf of the European Atomic Energy Community.
JRC-Acquis v3.0

Für die Zwecke dieser Verordnung sind "Einfuhren" die in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1172/95, nachstehend bezeichnet als "Grundverordnung", genannten Warenbewegungen und "Ausfuhren" die in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Grundverordnung genannten Warenbewegungen.
For the purpose of this Regulation, "imports" shall mean the movements of the goods referred to in Article 6(1)(a) of Regulation (EC) No 1172/95, hereinafter referred to as "the Basic Regulation" and "exports" shall mean the movements of the goods referred to in Article 6(1)(b) of the Basic Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Nach den der Kommission vorliegenden Informationen wurden drei Übernahmeangebote vorgelegt: ein — gemeinsames — der französischen Gruppe Louis Dreyfus Armateurs und der dänischen Gesellschaft DFDS A/S (nachstehend „DFDS“) (nachstehend gemeinsam bezeichnet als „DFDS-LDA“), ein Angebot der französischen Gewerkschaft Confédération Française Démocratique du Travail (nachstehend „die CFDT“) und ein Angebot der SNC Being Bang Immaterial (nachstehend „Being Bang“).
According to the information available to the Commission, three takeover bids have been presented: one jointly by the French group Louis Dreyfus Armateurs and the Danish company DFDS A/S (hereinafter: ‘DFDS’) (referred to jointly hereinafter as ‘DFDS-LDA’), one by the trade union Confédération française démocratique du travail (hereinafter: ‘the CFDT’) and one by the SNC Being Bang Immaterial (hereinafter: ‘Being Bang’).
DGT v2019

Das Ministerium für Verkehr und Kommunikation legte daraufhin den Wert von Gelände und Schottergruben selbst fest, nachdem ein unabhängiger Berater hinzugezogen worden war (Catella Real Estate Consulting Ltd, nachstehend bezeichnet als „Catella“).
The Ministry of Transport and Communications decided on the valuation of the land and gravel sites itself after having asked for advice of an independent consultant, Catella Real Estate Consulting Ltd (hereinafter referred to as ‘Catella’).
DGT v2019

Hiermit wird ein Forschungsprogramm für den Forschungsfonds für Kohle und Stahl verabschiedet, nachstehend bezeichnet als „das Forschungsprogramm“.
A Research Programme for the Research Fund for Coal and Steel is hereby adopted, hereinafter referred to as the Research Programme.
TildeMODEL v2018

Neben der Angabe der Klassifizierung der betreffenden Behandlungsart sollte das Register auch Angaben über die Position der Anlage in der Behandlungskette (nachstehend bezeichnet als Behandlungsebene) enthalten, um zwischen Vorbehandlungsanlagen zu unterscheiden und Doppelzählungen zu vermeiden.
Besides indicating the legal classification of the type of treatment concerned, the register should provide information on the point at which the facility is located in the treatment chain (hereinafter referred to as the treatment level) in order to distinguish between pre-treatment facilities and facilitate the prevention of double counting.
EUbookshop v2

Diese Datenschutzerklärung gilt für alle Unternehmen der Gruppe HR Groep (nachstehend bezeichnet als „Select HR“ bzw. „wir“):
This privacy statement applies to all companies that come under the Select HR Groep (hereinafter called “Select HR”, “we”):
CCAligned v1

Reederei Boat in Gent in Zusammenarbeit mit De bootjes van Gent - Reederei Dewaele, nachstehend bezeichnet als Hop on Hop off, gewährt Ihnen Zugang zu der Website hoponhopoff.be.
Rederij Boat in Gent in collaboration with De bootjes van Gent - Rederij Dewaele, hereinafter referred to as Hop on hop off, provides you access to the website hoponhopoff.be.
CCAligned v1

In dieser Website sind möglicherweise Warenzeichen, Patente, Betriebsgeheimnisse, Technologien, Logos, Prozesse oder andere Eigentümerrechte (nachstehend bezeichnet als geistiges Eigentum) enthalten oder diese werden erwähnt.
This website may contain or mention trademarks, patents, business secrets, technologies, logos, processes or other ownership rights (hereinafter referred to as intellectual property).
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu der Webseite www.izotec.ro (nachstehend bezeichnet als Webseite) sowie ihre Nutzung erfolgt aufgrund der nachstehenden Voraussetzungen und Bedingungen sowie sonstiger anwendbaren Gesetze und Regelungen.
The accessing and use of www.izotec.ro (hereinafter referred to as the Website) are governed by the terms and conditions presented below, as well as by any other applicable laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Asuni CAD, S.A. (nachstehend bezeichnet als Asuni) behält sich vor, den Zugang zu ihrer Webseite für Instandhaltungsmaßnahmen, Reparaturen, Aktualisierungen oder Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung zeitweise zu unterbrechen oder definitiv aufzuheben.
Asuni CAD, S.A. (hereinafter referred to as Asuni) reserves the right at any time and without notice to temporarily suspend or permanently cancel access to its website due to the need to carry out maintenance, repair, update or improvement operations.
ParaCrawl v7.1

Bitte lesen Sie sorgfältig folgende Nutzungsbestimmungen und -bedingungen (nachstehend bezeichnet als die bestimmungen), bevor sie diese Website nutzen.
Please read through these terms and conditions of use carefully (hereinafter referred to as: terms) before using this website.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen empfehlen wir, dass Sie persönliche Daten mittels unserer Dienste, wie der Kommentar-Funktion (wodurch Sie der Veröffentlichung des Kommentares zustimmen) und unserer Blogs, nicht für die Öffentlichkeit bekanntgeben oder mitteilen, oder dass Sie die persönlichen Daten, welche Sie bekanntgeben oder mitteilen, zumindest eingrenzen, nachstehend bezeichnet als nicht-vertrauliche Daten.
We generally advise that you do not publish or communicate personal information, or at least limit the personal information that you publish or communicate, to the public via our services, such as our comments functionality (where you authorise the publication of the comment) and blogs herein after referred to as Non-Confidential Information.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung der Kontax-Website sowie der Kontax-Dienstleistungen (nachstehend gemeinschaftlich bezeichnet als „Dienstleistungen“) unterliegt den nachstehenden Geschäftsbedingungen. Kontax ist eine eingetragene Marke von HTT SAS. Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich in 216 Route de Neufchatel, 76420 Bihorel, Frankreich.
The use of the Kontax website and services (collectively referred to as the "Services") is subject to these Terms and Conditions. Kontax is a registered trademark of HTT SAS, whose head office is located at 216 Route de Neufchatel, 76420 Bihorel, France.
CCAligned v1