Übersetzung für "Nachrichten überbringen" in Englisch
Sie
wollen
uns
schlechte
Nachrichten
überbringen,
oder,
Colonel?
You're
trying
to
tell
us
some
bad
news,
right,
Colonel?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
einmal
schlechte
Nachrichten
überbringen
müssen.
I've
gone
that
one
time
over
bringing
him
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
die
Nachrichten
selbst
überbringen.
I
wanted
to
give
you
the
good
news
myself.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
dazu
bewegt
werden,
ihnen
diese
Nachrichten
zu
überbringen?
Mr.
Spock,
can
you
be
prevailed
upon
to
bring
them
the
news?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
nur
Nachrichten
überbringen.
We
can't
just
settle
for
you
sending
messages.
OpenSubtitles v2018
Caitlin
war
gerade
dabei,
mir
die
nicht
so
guten
Nachrichten
zu
überbringen.
Caitlin
was
about
to
give
me
the
not-so-good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es
schlechte
Nachrichten
zu
überbringen.
I
hate
delivering
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinerlei
Erfahrung
darin,
dir
ernste
Nachrichten
zu
überbringen.
I
have
no
experience
in
the
ways
of
breaking
grave
news
to
you.
OpenSubtitles v2018
Weshalb
es
mir
umso
schwerer
fällt,
Ihnen
diese
schlechten
Nachrichten
zu
überbringen.
Which
makes
this
bit
of
bad
news
all
the
more
difficult
to
deliver.
OpenSubtitles v2018
Ich
bestehe
darauf,
alle
meine
Nachrichten
persönlich
zu
überbringen.
I
insist
on
delivering
all
of
my
messages
in
person.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Brian
gute
Nachrichten
überbringen.
We're
trying
to
contact
Brian.
Tell
him
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
gebeten
worden,
Ihnen
wirklich
aufregende
Nachrichten
zu
überbringen.
I've
been
asked
to
give
you
some
really
exciting
news.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
die
Nachrichten
zu
überbringen.
Time
to
break
the
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
Ihnen
solche
Nachrichten
überbringen
zu
müssen.
I
hate
to
drop
news
like
that
on
you.
OpenSubtitles v2018
Schlechte
Nachrichten
zu
überbringen,
bin
ich
gewohnt.
I'm
trained
to
give
people
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dir
schlechte
Nachrichten
überbringen.
Marge,
I've
got
some
bad
news
to
give
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
die
Nachrichten
doch
selber
überbringen.
Surely
you
could
deliver
the
messages
yourself.
OpenSubtitles v2018
Besonders,
wenn
Sie
schlechte
Nachrichten
überbringen
müssen.
Especially
by
the
time
you
have
to
start
delivering
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Auch
für
mich
ist
das
nicht
einfach,
solche
Nachrichten
zu
überbringen.
It
isn't
easy
for
me
to
break
this
news
to
people.
OpenSubtitles v2018
Umso
mehr
schmerzt
es
mich,
schlechte
Nachrichten
zu
überbringen.
Which
is
why
it
pains
me
to
be
the
bearer
of
such
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
gebe
gerne
die
Gelegenheit
ab
schlechte
Nachrichten
zu
überbringen.
Hey,
I'm
always
willing
to
give
up
an
opportunity
to
deliver
bad
news.
Next?
OpenSubtitles v2018
Er
kommt,
um
schlechte
Nachrichten
zu
überbringen.
He
comes
to
deliver
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
Nachrichten
für
Sie
überbringen.
And
I
can
relay
any
message
that
I
have
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
die
guten
Nachrichten
überbringen.
I
wanted
to
tell
you
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
derjenige
sein,
der
dir
die
guten
Nachrichten
überbringen
wird.
And
I'm
the
one
that's
gonna
bring
you
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherweise
bin
ich
hier,
um
schlechte
Nachrichten
zu
überbringen.
Unfortunately,
I'm
here
to
deliver
some
sad
news.
OpenSubtitles v2018
Nachrichten
überbringen,
unser
Kind
erziehen.
Sending
messages,
raising
our
kid.
OpenSubtitles v2018