Übersetzung für "Gute nachrichten überbringen" in Englisch

Wir wollen Brian gute Nachrichten überbringen.
We're trying to contact Brian. Tell him the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich denke daher, diese Verhandlungen sind erfolgreich gewesen, und ich möchte all denjenigen danken, die uns dabei unterstützt haben, den europäischen Fahrgästen ausnahmsweise einmal gute Nachrichten überbringen zu können.
I think, therefore, that these negotiations have been successful and would like to thank all those who have helped us to bring good news to European travellers for once.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass wir in Lissabon spüren werden, dass wir dringend einen Vertrag abschließen müssen, damit wir andere Schlachten siegreich führen können, und dass wir, wenn wir hier in der darauf folgenden Plenarsitzung erneut zusammenkommen, Ihnen frohe Kunde, gute Nachrichten überbringen können.
I am sure that the feeling of urgency with regard to the conclusion of a Treaty, in order to inspire us to win other battles, will be felt in Lisbon and that when we return here for the next Plenary, we shall be bringing you glad tidings, bringing you good news.
Europarl v8

Der Grund warum ich sie hierher bittete war, dass ich ein paar gute Nachrichten überbringen kann.
The reason I asked you here was to deliver some good news.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, in Kontakt mit Ihren Lieben zu sein und gute Nachrichten zu überbringen, wenn Sie Ihren Job beenden, um zu zeigen, dass Ihre Zeit in Spanien keine Zeitverschwendung war.
Don´t forget to keep in touch with your loved ones and have good reports so that when you finish the job you can demonstrate that your time in Spain was not a waste.
ParaCrawl v7.1

Tom ging hin, um Maria die gute Nachricht zu überbringen.
Tom went to tell Mary the good news.
Tatoeba v2021-03-10

Schultz, Sie werden Oberst Hauptmann die gute Nachricht überbringen.
Schultz, I will let you tell Colonel Hauptmann the good news.
OpenSubtitles v2018

Caitlin war gerade dabei, mir die nicht so guten Nachrichten zu überbringen.
Caitlin was about to give me the not-so-good news.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihnen die gute Nachricht überbringen.
I'll go give them the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich komme um eine gute Nachricht zu überbringen.
I'm here to deliver the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Seiner Majestät die gute Nachricht überbringen.
I will give the good news to His Majesty.
OpenSubtitles v2018

Eure Majestät, ich wollte Euch die gute Nachricht überbringen.
Your Majesty, I wanted to be the one to tell you the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihr die gute Nachricht überbringen.
I want to share the good news.
OpenSubtitles v2018

Jill soll dir die gute Nachricht überbringen.
Why don't I let Jill tell you the good news?
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um die gute Nachricht zu uberbringen.
I've come to tell you the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen die guten Nachrichten überbringen.
I wanted to tell you the good news.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde derjenige sein, der dir die guten Nachrichten überbringen wird.
And I'm the one that's gonna bring you the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte das alleine regeln und dir dann die gute Nachricht überbringen.
Well, I was gonna... I was gonna deal with this myself and then give you the good news, but...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte euch nur die gute Nachricht überbringen.
I just wanted to give you guys the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Euch nur die gute Nachricht überbringen.
I just came to bring the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dem Phoenix-Vorstand die guten Nachrichten überbringen.
Well, I'd better give the Phoenix Board of Directors the good news.
OpenSubtitles v2018

Du wartest solange hier und ich werde dem Sheriff die gute Nachricht überbringen.
You wait through there and I'll give the Sheriff the good news.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich darauf, diese gute Nachricht zu überbringen und großzügig zu begießen.
I look forward to sharing that news with them in liberal and liquid fashion.
Europarl v8

Voller Stolz lief er zu seinem Vater, um ihn diese gute Nachricht zu überbringen!
Proud of this, he ran to find his father to tell him the good news!
ParaCrawl v7.1

Das Kind lief sofort zum Priester, um ihm die gute Nachricht zu überbringen.
The child ran to the priest to tell him this good news.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich muß dem Plenum eine gute Nachricht überbringen, die es sicherlich als solche aufnehmen wird.
Mr President, I have to give the House some good news, and I am sure you will welcome it as such.
Europarl v8

Ich bin sehr glücklich, daß ich an diesem Tag auch einmal eine gute Nachricht überbringen kann.
I am very pleased to be able to bring you good news on this day, for once.
Europarl v8

Ich bitte daher diesbezüglich um eine weiter Klarstellung, weil ich anderenfalls den italienischen Landwirten keine gute Nachricht überbringen könnte.
I would therefore ask you to clarify this point, or I will not be a bearer of good news for the Italian farmers.
Europarl v8

Und morgen zum Frühstück, vielleicht auch schon früher, wird Ernestine mir die gute Nachricht überbringen.
At breakfast, or possibly before... Ernestine... will bring me the good news. You'll let me know at once.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, ich solle nicht anrufen und ich wusste nicht, wie ich die gute Nachricht sonst überbringen sollte.
You told me not to call, and I didn't know how else to give you the good news.
OpenSubtitles v2018

John war so ziemlich der glücklichste Junge der Welt und konnte es kaum erwarten, allen die gute Nachricht zu überbringen.
John was just about the happiest boy in the world and he couldn't wait to tell everyone the good news.
OpenSubtitles v2018