Übersetzung für "Gute nachrichten überbringen" in Englisch
Wir
wollen
Brian
gute
Nachrichten
überbringen.
We're
trying
to
contact
Brian.
Tell
him
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
daher,
diese
Verhandlungen
sind
erfolgreich
gewesen,
und
ich
möchte
all
denjenigen
danken,
die
uns
dabei
unterstützt
haben,
den
europäischen
Fahrgästen
ausnahmsweise
einmal
gute
Nachrichten
überbringen
zu
können.
I
think,
therefore,
that
these
negotiations
have
been
successful
and
would
like
to
thank
all
those
who
have
helped
us
to
bring
good
news
to
European
travellers
for
once.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
wir
in
Lissabon
spüren
werden,
dass
wir
dringend
einen
Vertrag
abschließen
müssen,
damit
wir
andere
Schlachten
siegreich
führen
können,
und
dass
wir,
wenn
wir
hier
in
der
darauf
folgenden
Plenarsitzung
erneut
zusammenkommen,
Ihnen
frohe
Kunde,
gute
Nachrichten
überbringen
können.
I
am
sure
that
the
feeling
of
urgency
with
regard
to
the
conclusion
of
a
Treaty,
in
order
to
inspire
us
to
win
other
battles,
will
be
felt
in
Lisbon
and
that
when
we
return
here
for
the
next
Plenary,
we
shall
be
bringing
you
glad
tidings,
bringing
you
good
news.
Europarl v8
Der
Grund
warum
ich
sie
hierher
bittete
war,
dass
ich
ein
paar
gute
Nachrichten
überbringen
kann.
The
reason
I
asked
you
here
was
to
deliver
some
good
news.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
nicht,
in
Kontakt
mit
Ihren
Lieben
zu
sein
und
gute
Nachrichten
zu
überbringen,
wenn
Sie
Ihren
Job
beenden,
um
zu
zeigen,
dass
Ihre
Zeit
in
Spanien
keine
Zeitverschwendung
war.
Don´t
forget
to
keep
in
touch
with
your
loved
ones
and
have
good
reports
so
that
when
you
finish
the
job
you
can
demonstrate
that
your
time
in
Spain
was
not
a
waste.
ParaCrawl v7.1
Tom
ging
hin,
um
Maria
die
gute
Nachricht
zu
überbringen.
Tom
went
to
tell
Mary
the
good
news.
Tatoeba v2021-03-10
Schultz,
Sie
werden
Oberst
Hauptmann
die
gute
Nachricht
überbringen.
Schultz,
I
will
let
you
tell
Colonel
Hauptmann
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Caitlin
war
gerade
dabei,
mir
die
nicht
so
guten
Nachrichten
zu
überbringen.
Caitlin
was
about
to
give
me
the
not-so-good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihnen
die
gute
Nachricht
überbringen.
I'll
go
give
them
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
um
eine
gute
Nachricht
zu
überbringen.
I'm
here
to
deliver
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Seiner
Majestät
die
gute
Nachricht
überbringen.
I
will
give
the
good
news
to
His
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Eure
Majestät,
ich
wollte
Euch
die
gute
Nachricht
überbringen.
Your
Majesty,
I
wanted
to
be
the
one
to
tell
you
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihr
die
gute
Nachricht
überbringen.
I
want
to
share
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Jill
soll
dir
die
gute
Nachricht
überbringen.
Why
don't
I
let
Jill
tell
you
the
good
news?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
die
gute
Nachricht
zu
uberbringen.
I've
come
to
tell
you
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
die
guten
Nachrichten
überbringen.
I
wanted
to
tell
you
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
derjenige
sein,
der
dir
die
guten
Nachrichten
überbringen
wird.
And
I'm
the
one
that's
gonna
bring
you
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
alleine
regeln
und
dir
dann
die
gute
Nachricht
überbringen.
Well,
I
was
gonna...
I
was
gonna
deal
with
this
myself
and
then
give
you
the
good
news,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
euch
nur
die
gute
Nachricht
überbringen.
I
just
wanted
to
give
you
guys
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Euch
nur
die
gute
Nachricht
überbringen.
I
just
came
to
bring
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dem
Phoenix-Vorstand
die
guten
Nachrichten
überbringen.
Well,
I'd
better
give
the
Phoenix
Board
of
Directors
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Du
wartest
solange
hier
und
ich
werde
dem
Sheriff
die
gute
Nachricht
überbringen.
You
wait
through
there
and
I'll
give
the
Sheriff
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
darauf,
diese
gute
Nachricht
zu
überbringen
und
großzügig
zu
begießen.
I
look
forward
to
sharing
that
news
with
them
in
liberal
and
liquid
fashion.
Europarl v8
Voller
Stolz
lief
er
zu
seinem
Vater,
um
ihn
diese
gute
Nachricht
zu
überbringen!
Proud
of
this,
he
ran
to
find
his
father
to
tell
him
the
good
news!
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
lief
sofort
zum
Priester,
um
ihm
die
gute
Nachricht
zu
überbringen.
The
child
ran
to
the
priest
to
tell
him
this
good
news.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
muß
dem
Plenum
eine
gute
Nachricht
überbringen,
die
es
sicherlich
als
solche
aufnehmen
wird.
Mr
President,
I
have
to
give
the
House
some
good
news,
and
I
am
sure
you
will
welcome
it
as
such.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
glücklich,
daß
ich
an
diesem
Tag
auch
einmal
eine
gute
Nachricht
überbringen
kann.
I
am
very
pleased
to
be
able
to
bring
you
good
news
on
this
day,
for
once.
Europarl v8
Ich
bitte
daher
diesbezüglich
um
eine
weiter
Klarstellung,
weil
ich
anderenfalls
den
italienischen
Landwirten
keine
gute
Nachricht
überbringen
könnte.
I
would
therefore
ask
you
to
clarify
this
point,
or
I
will
not
be
a
bearer
of
good
news
for
the
Italian
farmers.
Europarl v8
Und
morgen
zum
Frühstück,
vielleicht
auch
schon
früher,
wird
Ernestine
mir
die
gute
Nachricht
überbringen.
At
breakfast,
or
possibly
before...
Ernestine...
will
bring
me
the
good
news.
You'll
let
me
know
at
once.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
ich
solle
nicht
anrufen
und
ich
wusste
nicht,
wie
ich
die
gute
Nachricht
sonst
überbringen
sollte.
You
told
me
not
to
call,
and
I
didn't
know
how
else
to
give
you
the
good
news.
OpenSubtitles v2018
John
war
so
ziemlich
der
glücklichste
Junge
der
Welt
und
konnte
es
kaum
erwarten,
allen
die
gute
Nachricht
zu
überbringen.
John
was
just
about
the
happiest
boy
in
the
world
and
he
couldn't
wait
to
tell
everyone
the
good
news.
OpenSubtitles v2018