Übersetzung für "Nachhaltiges konzept" in Englisch

Allerdings gibt es kein solches nachhaltiges Konzept.
However, this sustainable approach is missing.
Europarl v8

Die EG fördert ein nachhaltiges Konzept für den Verkehrssektor.
The EC promotes a sustainable transport sectoral approach.
TildeMODEL v2018

Besonders beim Sitzungs-Catering wurde ein innovatives und nachhaltiges Konzept eingeführt.
An innovative and sustainable concept has been rolled out for meeting catering in particular.
ParaCrawl v7.1

Die Premiummarke power one beginnt bereits mit der Lieferantenauswahl ihr nachhaltiges Konzept.
The premium brand power one already only use suppliers with sustainable concepts.
ParaCrawl v7.1

Unser nachhaltiges Konzept leistet zudem einen wichtigen Beitrag zum Klimaschutz.“
Our sustainable concept also makes a major contribution to protecting the climate."
ParaCrawl v7.1

Diego DIEGO ist ein nachhaltiges Konzept für die Avant-Garde-Cusine.
Diego DIEGO is a sustainable tableware brand for avant-garde cuisine.
ParaCrawl v7.1

Lunzers Maß-Greißlerei hat sich durch ein innovatives und nachhaltiges Konzept einen Namen gemacht.
Lunzers Maß-Greißlerei set new standards with an innovative and sustainable grocery store concept.
ParaCrawl v7.1

Für die passende Energieversorgung brauchte es ein nachhaltiges Konzept und viel logistische Expertise.
A sustainable concept and logistic expertise was required to create a suitable energy supply.
ParaCrawl v7.1

Ein durchdachtes, nachhaltiges Konzept berücksichtigt auch die langfristige Entwicklung des Gartens.
A well thought out, sustainable design also takes into account the long-term development of the garden.
ParaCrawl v7.1

In der Weltpsychologie als nachhaltiges Konzept geformt.
Formed in the world psychology as a sustainable concept.
ParaCrawl v7.1

Ein nachhaltiges Konzept ist erforderlich, das keinen Interessenkonflikt zwischen Verbrauchern und Wirtschaftsbeteiligten darstellt.
A sustainable approach is required that poses no conflict of interest between consumers and economic operators.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich werden pläne um ein holistisches und nachhaltiges Konzept zu Hochwasserrisikomanagement zu fördern.
In the United Kingdom, plans are being developed in order to encourage a holistic and sustainable approach to flood risk management.
TildeMODEL v2018

Jedes Mikrofinanzinstitut weist ein nachhaltiges Konzept vor, wie es benachteiligten Kundengruppen Finanzdienstleistungen zur Verfügung stellt.
Each demonstrates a sustainable approach to providing financial services to underserved client groups.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Bauherren und Architekten entsteht für jedes Bauvorhaben ein maßgeschneidertes und nachhaltiges Konzept.
We create a tailored, sustainable concept for every construction project together with builders and architects.
ParaCrawl v7.1

Unser nachhaltiges „Take Care“-Konzept mit persönlicher Atmosphäre bietet mehr als nur ständig verfügbare Ansprechpartner.
Our sustainable "Take Care" concept creates a personal atmosphere and offers more than just contacts that are always available.
CCAligned v1

Wer sonst kann Dir ein so nachhaltiges Konzept für Deine "Schuhe" bieten?
Who else can offer you such a sustainable concept for your "shoes"?
CCAligned v1

Durch ihr nachhaltiges Konzept qualifizierte sich das Team für das Finale zwischen den drei Marktsiegern.
Owing to its long-term concept, the team qualified for the final between the three market winners.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen wir deutlich zum Ausdruck bringen, dass wir ein in kurz- und langfristiger Sicht nachhaltiges, umfassendes Konzept benötigen.
At the same time, we must be clear that we need a comprehensive approach that is sustainable in both the short and the long term.
Europarl v8

Finnland zum Beispiel hat ein umfassendes, nachhaltiges Konzept eingeführt, mit dem die Zahl der Obdachlosen deutlich verringert werden konnte.
Finland, for instance, has introduced a holistic sustainable approach that has been incredibly effective in reducing the number of people who are homeless.
Europarl v8

Bislang finde ich noch keinen Beweis dafür, dass die Europäische Union nicht bloß ein nachhaltiges Konzept für Fischereiabkommen verfolgt, sondern auch ein Konzept, das den Belangen der Entwicklungsländer Rechnung trägt.
I do not see anything yet to prove that the European Union has not merely a sustainable approach to fisheries agreements, but also an approach that takes into account the concerns of the developing countries.
Europarl v8

Der EWSA betont, dass die EU gleichzeitig auch ein nachhaltiges Konzept für die Wasserbewirtschaftung aufstellen und ihre Bemühungen auf eine ressourcenschonendere Nachfrage ausrichten muss, um die Ressource Wasser durch eine effizientere Nutzung (Neuorganisierung der Wasserentnahmen und Einsatz neuer Technologien) zu schützen und zu erhalten.
The EESC underlines that the EU needs to develop a sustainable approach to water management, by focusing on more economical demand in order to conserve this resource by using it more efficiently: re-organising abstraction and using new technologies.
TildeMODEL v2018

Bereich 3: die erforderliche Infrastruktur und Wissensbasis entwickeln, um ein nachhaltiges Konzept der Bereitstellung von Informationen zu gewährleisten und zu verbessern.
Strand 3: - develop the required infrastructure and the knowledge base in order to secure and improve a sustainable approach to the delivery of information.
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzte sich daraufhin verstärkt dafür ein, auf der Grundlage einer Bewertung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte des Sektors ein nachhaltiges politisches Konzept für die Tabakregelung aufzustellen.
The Commission’s response was to strengthen its commitment to finding a sustainable policy approach for the tobacco regime, based on an assessment of the economic, social and environmental aspects of the sector.
TildeMODEL v2018

Ein gemeinsames und nachhaltiges Konzept für die Aufwertung und Bekanntmachung dieser Möglichkeiten sollte den Donauraum zu einer europa- und weltweit bekannten „Marke“ machen.
A common and sustainable approach to improving and publicising these opportunities should make the Danube Region a European and world “brand”.
TildeMODEL v2018

In der Stellungnahme zu dem "Weißbuch: Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik" sprach sich der Ausschuss für verstärkten Arbeitnehmerschutz aus und plädierte für ein nachhaltiges Konzept.
In the opinion on the "White paper: Strategy for a future chemicals policy" the Committee expressed its concern for workers protection and emphasised a sustainable approach.
TildeMODEL v2018

In der vorliegenden Mitteilung soll ein nachhaltiges und tragfähiges Konzept für die Behindertenthematik in einem erweiterten Europa dargelegt werden.
This Communication aims to achieve a sustainable and operational approach to disability issues in the enlarged Europe.
TildeMODEL v2018