Übersetzung für "Nachhaltiges konzept" in Englisch
Allerdings
gibt
es
kein
solches
nachhaltiges
Konzept.
However,
this
sustainable
approach
is
missing.
Europarl v8
Die
EG
fördert
ein
nachhaltiges
Konzept
für
den
Verkehrssektor.
The
EC
promotes
a
sustainable
transport
sectoral
approach.
TildeMODEL v2018
Besonders
beim
Sitzungs-Catering
wurde
ein
innovatives
und
nachhaltiges
Konzept
eingeführt.
An
innovative
and
sustainable
concept
has
been
rolled
out
for
meeting
catering
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Die
Premiummarke
power
one
beginnt
bereits
mit
der
Lieferantenauswahl
ihr
nachhaltiges
Konzept.
The
premium
brand
power
one
already
only
use
suppliers
with
sustainable
concepts.
ParaCrawl v7.1
Unser
nachhaltiges
Konzept
leistet
zudem
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Klimaschutz.“
Our
sustainable
concept
also
makes
a
major
contribution
to
protecting
the
climate."
ParaCrawl v7.1
Diego
DIEGO
ist
ein
nachhaltiges
Konzept
für
die
Avant-Garde-Cusine.
Diego
DIEGO
is
a
sustainable
tableware
brand
for
avant-garde
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Lunzers
Maß-Greißlerei
hat
sich
durch
ein
innovatives
und
nachhaltiges
Konzept
einen
Namen
gemacht.
Lunzers
Maß-Greißlerei
set
new
standards
with
an
innovative
and
sustainable
grocery
store
concept.
ParaCrawl v7.1
Für
die
passende
Energieversorgung
brauchte
es
ein
nachhaltiges
Konzept
und
viel
logistische
Expertise.
A
sustainable
concept
and
logistic
expertise
was
required
to
create
a
suitable
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
Ein
durchdachtes,
nachhaltiges
Konzept
berücksichtigt
auch
die
langfristige
Entwicklung
des
Gartens.
A
well
thought
out,
sustainable
design
also
takes
into
account
the
long-term
development
of
the
garden.
ParaCrawl v7.1
In
der
Weltpsychologie
als
nachhaltiges
Konzept
geformt.
Formed
in
the
world
psychology
as
a
sustainable
concept.
ParaCrawl v7.1
Ein
nachhaltiges
Konzept
ist
erforderlich,
das
keinen
Interessenkonflikt
zwischen
Verbrauchern
und
Wirtschaftsbeteiligten
darstellt.
A
sustainable
approach
is
required
that
poses
no
conflict
of
interest
between
consumers
and
economic
operators.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
werden
pläne
um
ein
holistisches
und
nachhaltiges
Konzept
zu
Hochwasserrisikomanagement
zu
fördern.
In
the
United
Kingdom,
plans
are
being
developed
in
order
to
encourage
a
holistic
and
sustainable
approach
to
flood
risk
management.
TildeMODEL v2018
Jedes
Mikrofinanzinstitut
weist
ein
nachhaltiges
Konzept
vor,
wie
es
benachteiligten
Kundengruppen
Finanzdienstleistungen
zur
Verfügung
stellt.
Each
demonstrates
a
sustainable
approach
to
providing
financial
services
to
underserved
client
groups.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Bauherren
und
Architekten
entsteht
für
jedes
Bauvorhaben
ein
maßgeschneidertes
und
nachhaltiges
Konzept.
We
create
a
tailored,
sustainable
concept
for
every
construction
project
together
with
builders
and
architects.
ParaCrawl v7.1
Unser
nachhaltiges
„Take
Care“-Konzept
mit
persönlicher
Atmosphäre
bietet
mehr
als
nur
ständig
verfügbare
Ansprechpartner.
Our
sustainable
"Take
Care"
concept
creates
a
personal
atmosphere
and
offers
more
than
just
contacts
that
are
always
available.
CCAligned v1
Wer
sonst
kann
Dir
ein
so
nachhaltiges
Konzept
für
Deine
"Schuhe"
bieten?
Who
else
can
offer
you
such
a
sustainable
concept
for
your
"shoes"?
CCAligned v1
Durch
ihr
nachhaltiges
Konzept
qualifizierte
sich
das
Team
für
das
Finale
zwischen
den
drei
Marktsiegern.
Owing
to
its
long-term
concept,
the
team
qualified
for
the
final
between
the
three
market
winners.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
müssen
wir
deutlich
zum
Ausdruck
bringen,
dass
wir
ein
in
kurz-
und
langfristiger
Sicht
nachhaltiges,
umfassendes
Konzept
benötigen.
At
the
same
time,
we
must
be
clear
that
we
need
a
comprehensive
approach
that
is
sustainable
in
both
the
short
and
the
long
term.
Europarl v8
Finnland
zum
Beispiel
hat
ein
umfassendes,
nachhaltiges
Konzept
eingeführt,
mit
dem
die
Zahl
der
Obdachlosen
deutlich
verringert
werden
konnte.
Finland,
for
instance,
has
introduced
a
holistic
sustainable
approach
that
has
been
incredibly
effective
in
reducing
the
number
of
people
who
are
homeless.
Europarl v8
Bislang
finde
ich
noch
keinen
Beweis
dafür,
dass
die
Europäische
Union
nicht
bloß
ein
nachhaltiges
Konzept
für
Fischereiabkommen
verfolgt,
sondern
auch
ein
Konzept,
das
den
Belangen
der
Entwicklungsländer
Rechnung
trägt.
I
do
not
see
anything
yet
to
prove
that
the
European
Union
has
not
merely
a
sustainable
approach
to
fisheries
agreements,
but
also
an
approach
that
takes
into
account
the
concerns
of
the
developing
countries.
Europarl v8
Der
EWSA
betont,
dass
die
EU
gleichzeitig
auch
ein
nachhaltiges
Konzept
für
die
Wasserbewirtschaftung
aufstellen
und
ihre
Bemühungen
auf
eine
ressourcenschonendere
Nachfrage
ausrichten
muss,
um
die
Ressource
Wasser
durch
eine
effizientere
Nutzung
(Neuorganisierung
der
Wasserentnahmen
und
Einsatz
neuer
Technologien)
zu
schützen
und
zu
erhalten.
The
EESC
underlines
that
the
EU
needs
to
develop
a
sustainable
approach
to
water
management,
by
focusing
on
more
economical
demand
in
order
to
conserve
this
resource
by
using
it
more
efficiently:
re-organising
abstraction
and
using
new
technologies.
TildeMODEL v2018
Bereich
3:
die
erforderliche
Infrastruktur
und
Wissensbasis
entwickeln,
um
ein
nachhaltiges
Konzept
der
Bereitstellung
von
Informationen
zu
gewährleisten
und
zu
verbessern.
Strand
3:
-
develop
the
required
infrastructure
and
the
knowledge
base
in
order
to
secure
and
improve
a
sustainable
approach
to
the
delivery
of
information.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
setzte
sich
daraufhin
verstärkt
dafür
ein,
auf
der
Grundlage
einer
Bewertung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Aspekte
des
Sektors
ein
nachhaltiges
politisches
Konzept
für
die
Tabakregelung
aufzustellen.
The
Commission’s
response
was
to
strengthen
its
commitment
to
finding
a
sustainable
policy
approach
for
the
tobacco
regime,
based
on
an
assessment
of
the
economic,
social
and
environmental
aspects
of
the
sector.
TildeMODEL v2018
Ein
gemeinsames
und
nachhaltiges
Konzept
für
die
Aufwertung
und
Bekanntmachung
dieser
Möglichkeiten
sollte
den
Donauraum
zu
einer
europa-
und
weltweit
bekannten
„Marke“
machen.
A
common
and
sustainable
approach
to
improving
and
publicising
these
opportunities
should
make
the
Danube
Region
a
European
and
world
“brand”.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
zu
dem
"Weißbuch:
Strategie
für
eine
zukünftige
Chemikalienpolitik"
sprach
sich
der
Ausschuss
für
verstärkten
Arbeitnehmerschutz
aus
und
plädierte
für
ein
nachhaltiges
Konzept.
In
the
opinion
on
the
"White
paper:
Strategy
for
a
future
chemicals
policy"
the
Committee
expressed
its
concern
for
workers
protection
and
emphasised
a
sustainable
approach.
TildeMODEL v2018
In
der
vorliegenden
Mitteilung
soll
ein
nachhaltiges
und
tragfähiges
Konzept
für
die
Behindertenthematik
in
einem
erweiterten
Europa
dargelegt
werden.
This
Communication
aims
to
achieve
a
sustainable
and
operational
approach
to
disability
issues
in
the
enlarged
Europe.
TildeMODEL v2018