Übersetzung für "Nachhaltigen eindruck hinterlassen" in Englisch

Das Hotel Domaine de Raba wird Ihnen bestimmt einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
The Domaine de Raba will certainly leave a lasting impression.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen?
You want to leave a lasting impression?
CCAligned v1

Ein Event soll einen bleibenden und nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
An event should leave behind a lasting and sustainable impression.
CCAligned v1

Flyer helfen Ihren Kunden sich zu präsentieren und einen nachhaltigen Eindruck zu hinterlassen.
Flyers help your customers to present themselves and make a lasting impression.
ParaCrawl v7.1

Dieses einzigartige Street Art Festival hat in den letzten Jahren in der Stadt nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
In recent years, this unique street art festival has left an indelible impression on the city.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
You have provided us with a lasting impression.
ParaCrawl v7.1

Stilvolle Skulpturen, die einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen und die den Kunstgeschmack Ihres Unternehmens widerspiegeln.
Stylish sculptures that leave a lasting impression and with which you can display the good taste of your company.
ParaCrawl v7.1

Der mystische Faust-Stoff in Goethes Bühnenstück hatte auch bei Hector Berlioz nachhaltigen Eindruck hinterlassen und…
The mystical tale of Faust that Goethe turned into a play made a lasting impression on Hector Berlioz as well,…
ParaCrawl v7.1

Von den letzten Berichten des Rechnungshofes haben nur wenige einen so nachhaltigen Eindruck hinterlassen wie der Sonderbericht über die TACISBeihilfen für die Ukraine.
Of all the Court of Auditors' recent reports, none has made such a lasting impression as the Special Report on TACIS subsidies for Ukraine.
Europarl v8

Das hat der Präsident zu Beginn der Debatte gesagt und, Frau Bundeskanzlerin, die Präsenz der deutschen Regierung und die Kompetenz ihrer Mitglieder, vor allem die der sozialdemokratischen Mitglieder Ihrer Regierung, haben einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen!
That is what the President said at the beginning of the debate and, Madam Chancellor, the presence of the German Government and the competence of its members, particularly those from the Social Democratic Party, have made a lasting impression.
Europarl v8

Die Aufklärung über Drogen in der Schule hatte in der jüngeren Altersstufe einen besonders nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
Education about drugs in schools had made a particularly big impression on the younger age group.
EUbookshop v2

Sie ebnete zugleich den Weg für unser bislang erfolgreichstes Jahr - das Jahr gegen Rassismus -, das einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen und wesentlich dazu beigetragen hat, daß der neue Artikel 13 über die Nichtdiskriminierung in den Vertrag von Amsterdam aufgenommen wurde.
It also paved the way for our most successful European Year ever -against Racism - which has made a lasting impres­sion and was instrumental in introducing the new Article 13 on anti-discrimination, into the Amsterdam Treaty.
EUbookshop v2

Der mystische Faust-Stoff in Goethes Bühnenstück hatte auch bei Hector Berlioz nachhaltigen Eindruck hinterlassen und resultierte in der dramatischen Legende »La Damnation de Faust«.
The mystical tale of Faust that Goethe turned into a play made a lasting impression on Hector Berlioz as well, resulting in the dramatic legend »La Damnation de Faust«.
ParaCrawl v7.1

Zwei davon haben einen besonders nachhaltigen Eindruck bei mir hinterlassen, von denen ich Ihnen als Leser gerne berichten möchte.
Two of them, actually, I’d like to tell you about, as they have made a lasting impression on me:
ParaCrawl v7.1

Kugelschreiber und Trinkflaschen, Broschüren und Poster – es sind diese kleinen Details, die bei Kunden Ihres Kryotherapie-Betriebs einen starken, positiven und nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
Pens and bottles, brochures and posters – all these small details make a big, good and lasting impression of your cryotherapy business.
ParaCrawl v7.1

Kathrin und Simon von A Tale of two Hearts beeindrucken mit ihren ausdrucksstarken Bildern, die unter die Haut gehen und einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
Kathrin and Simon fromA Tale of two Hearts outperform with their expressive pictures. They get right under our skin and leave a lasting impression behind. Translation: Marina Jenewein
ParaCrawl v7.1

Sonderborgs ausgeprägtes ästhetisches Intuitionsvermögen muss auf Mohrs Kunstverständnis einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen haben zu einer Zeit, als schöpferische Experimente gleichzusetzen waren mit Selbstverwirklichung.
Sonderborg's strong aesthetic intuition must have left an impression upon Mohr's view of art at a time when to experiment meant to define himself.
ParaCrawl v7.1

Der italienische FotokünstlerAndrea Antohizauberte mit seiner Kamera ausdrucksstarke Bilder, die einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen und uns in die atemberaubende Stimmung der Landschaft Apuliens eintauchen lässt.
The Italian picture artist Andrea Antohishot expressive images that leave a lasting impression and help us dive into the breathtaking atmosphere of Puglia´s landscape. Translation: Marina Jenewein
ParaCrawl v7.1

Die kommende Reinigung wird in euren Seelen einen solch nachhaltigen und unvergesslichen Eindruck hinterlassen, dass ihr für ewig im Schoß Meines Herzens bleiben werdet.
The Purification ahead will leave such a lasting and unforgettable impression on your souls that you will remain in the Bosom of My Heart for eternity.
CCAligned v1

Überzeugen Sie potenzielle Kunden, dass Sie die richtige Person oder das richtige Unternehmen für sie sind – mit ausdrucksvollen Texten, die einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
Convince potential customers that you are the person or business for them – with eloquent texts that will ensure you make a lasting impression.
CCAligned v1

Am Gaumen gefällt der rote Sabazio aus Montepulciano durch seinen feinen, eleganten und aromareichen Geschmack, seine lebhafte Frische, seine fruchtigen Noten sowie runde, süße Tannine, die einen harmonischen und nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
On the palate, the red Sabazio from Montepulciano pleases with its fine, elegant and aromatic taste, its lively freshness, its fruity notes and its round, sweet tannins, which leave a harmonious and lasting impression.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe die gleichen Themen durch unsere gemeinsamen Sitzungen laufen, und durch kontinuierliches Wiederaufgreifen – hoffentlich - werden sie einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
I see the same themes running through our sessions together, and by continually revisiting them, hopefully, they will make a lasting impression.
ParaCrawl v7.1

Mit einem einzigartigen Event im Showroom mit neuem Raumkonzept in Gelsenkirchen hat der Premium-Komplettanbieter bei seinen Gästen nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
With a unique event in the Gelsenkirchen showroom with a new space concept, the premium full-service provider has made a lasting impression on its customers.
ParaCrawl v7.1

Wer 24 Jahre oder jünger war und in diesem Kalenderjahr in der UEFA Champions League nachhaltigen Eindruck hinterlassen hat, hatte gute Chancen, im Newcomer-Team des Jahres 2017 aufzutauchen.
Aged 24 or under and made a significant impact in the UEFA Champions League this calendar year? You might just have made it into the breakthrough team of 2017! 20
ParaCrawl v7.1

Aufklärung war schon immer ein großer Teil unserer Arbeit und wir hoffen, dass der Film bei möglichst vielen der 4,4 Millionen Fernsehzuschauer, die ihn am 04. April im Fernsehen verfolgt haben, einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen hat.
Education has always been a major part of our work and we hope that the film has left a sustainable impression on as many of the 4.4 million viewers, who watched it on the 4th April, as possible.
ParaCrawl v7.1

Serge Zaalof, Vorsitzender und Geschäftsführer des Ressorts meinte: „Wir vom Atlantis wollen bei unseren Gästen einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
Serge Zaalof, the resort’s President and Managing Director, said: “At Atlantis, our aim is to blow away our customers.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Beginn der Olympischen Spiele werden diese 12 Sozialprojekte in der Gastgeberstadt einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen.
Counting down to the Olympic Games, these 12 community projects will leave a lasting legacy, and give back to the Host City.
ParaCrawl v7.1

Obgleich sie etwas über die Verfolgung erfuhren, schien es keinen nachhaltigen Eindruck bei ihnen hinterlassen zu haben, weil ihnen nicht klar war, was das ist, was verfolgt wird und sie keinen Bezug dazu herstellen konnten.
Even though they learnt about the persecution, it did not seem to leave such a deep impression, as they were not very clear on what it was that was being persecuted, and they did not have anything to relate it to.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wie viele Fußballer so einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen haben", sagte er.
I don't know how many footballers leave such a significant impact," he said.
ParaCrawl v7.1